On utilise l’imparfait pour marquer le discours indirect.
(Używa się imparfait, aby zaznaczyć mowę zależną.)
- W pytaniach z wyrazem pytającym zachowujemy tę samą strukturę.
Où allez-vous ? : Il demande où vous allez ».
| Type (Typ) | Discours direct (Mowa niezależna) | Discours indirect (Mowa zależna) |
|---|---|---|
| Phrase déclarative (Zdanie oznajmujące)il a dit que | La mission est prioritaire. | Il a dit que la mission était prioritaire. |
| Question fermée (Pytanie zamknięte)il a demandé si | Le planning change ? (Czy harmonogram się zmienia?) | Elle a demandé si le planning changeait. (Zapytała, czy harmonogram się zmieniał.) |
| Question ouverte (Pytanie otwarte)il a demandé où | Où commence la mission ? (Gdzie zaczyna się misja?) | Il a demandé où la mission commençait. (Zapytał, gdzie misja się zaczynała.) |
| Qu’est-ce que (Co to jest, że… (pytanie o dopełnienie))ce que | Qu’est-ce que l’équipe prépare ? (Co zespół przygotowuje?) | Le chef a demandé ce que l’équipe préparait. (Szef zapytał, co zespół przygotowywał.) |
| Qu’est-ce qui (Co (to), co… (pytanie o podmiot))ce qui | Qu’est-ce qui bloque ? (Co blokuje?) | Elle a demandé ce qui bloquait la tâche. (Zapytała, co blokowało zadanie.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Le chef a dit ___ la mission était prioritaire.
Kierownik powiedział ___ zadanie było priorytetowe.2. Elle a demandé ___ le planning changeait cette semaine.
Ona zapytała ___ grafik zmienia się w tym tygodniu.3. Le chef d'équipe a demandé ___ tu préparais pour la réunion.
Kierownik zespołu zapytał ___ przygotowujesz na spotkanie.4. La responsable RH a demandé ___ bloquait la répartition des tâches.
Specjalistka ds. HR zapytała ___ blokowało przydział zadań.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w mowie zależnej w czasie przeszłym (que, si, ce que, ce qui).
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Mettez ces phrases au discours indirect au passé : utilisez « que » pour une déclaration, « si » pour une question fermée, et « ce que / ce qui » pour « qu’est-ce que / qu’est-ce qui ».
-
Le responsable a dit : « La réunion est à 10 heures. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLe responsable a dit que la réunion était à 10 heures.(Le responsable a dit que la réunion était à 10 heures.)
-
Elle a demandé : « Tu viens au bureau demain ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładElle a demandé si tu venais au bureau le lendemain.(Elle a demandé si tu venais au bureau le lendemain.)
-
Le collègue a demandé : « Où est le fichier ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLe collègue a demandé où était le fichier.(Le collègue a demandé où était le fichier.)
-
La cheffe a demandé : « Qu’est-ce que tu fais cet après-midi ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLa cheffe a demandé ce que tu faisais cet après‑midi.(La cheffe a demandé ce que tu faisais cet après‑midi.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach, relacjonujcie w czasie przeszłym to, co powiedział i poprosił szef.
- Quelles priorités le chef a-t-il annoncées pour la mission ? (Jakie priorytety szef ogłosił w związku z misją?)
- Qu’a-t-il demandé concernant le planning et la gestion du temps ? Pourquoi ? (O co poprosił w kwestii harmonogramu i zarządzania czasem? Dlaczego?)
- Il a dit que la mission était prioritaire. (Powiedział, że misja jest priorytetowa.)
- Elle a demandé si le planning changeait. (Poprosiła, czy harmonogram się zmienia.)
- Le chef a expliqué que la répartition clarifiait les responsabilités. (Szef wyjaśnił, że podział wyjaśnia odpowiedzialności.)
- Il/Elle a dit que… (On/Ona powiedział(a), że…)
- Il/Elle a demandé si… (On/Ona zapytał(a), czy…)
- Il/Elle a demandé ce que… (On/Ona zapytał(a), co…)