A1.44: Venerdì sera fuori

Noche de viernes fuera

Scopri come esprimere preferenze in spagnolo con verbi chiave come "preferir", "encantar" e "gustar"; inoltre esplora vocaboli utili per parlare di uscite serali come "cine", "teatro", "concierto" e "museo".

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

Vocabolario (9)

 El cine: Il cinema (Spagnolo)

El cine

Mostra

Il cinema Mostra

 El baile: La danza (Spagnolo)

El baile

Mostra

La danza Mostra

 El concierto: Il concerto (Spagnolo)

El concierto

Mostra

Il concerto Mostra

 El teatro: Il teatro (Spagnolo)

El teatro

Mostra

Il teatro Mostra

 El artista: L'artista (Spagnolo)

El artista

Mostra

L'artista Mostra

 Bailar (ballare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Bailar

Mostra

Ballare Mostra

 Cantar (cantare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Cantar

Mostra

Cantare Mostra

 El espectáculo: Lo spettacolo (Spagnolo)

El espectáculo

Mostra

Lo spettacolo Mostra

 Salir (uscire) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Salir

Mostra

Uscire Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
la noche? | o al | al cine | viernes por | teatro este | ¿Prefieres salir
¿Prefieres salir al cine o al teatro este viernes por la noche?
(Preferisci uscire al cinema o a teatro questo venerdì sera?)
2.
amigos. | las fiestas | con mis | bailar y | Me encanta | cantar en
Me encanta bailar y cantar en las fiestas con mis amigos.
(Adoro ballare e cantare alle feste con i miei amici.)
3.
al concierto | ¿Quieres venir | viernes? | conmigo el
¿Quieres venir al concierto conmigo el viernes?
(Vuoi venire al concerto con me venerdì?)
4.
famosa. | A mí | espectáculo de | la actriz | gusta el | también me
A mí también me gusta el espectáculo de la actriz famosa.
(Anche a me piace lo spettacolo dell'attrice famosa.)
5.
prefiero ir | el baile; | al teatro. | No me | gusta mucho
No me gusta mucho el baile; prefiero ir al teatro.
(Non mi piace molto la danza; preferisco andare a teatro.)
6.
el viernes? | una película | a ver | ¿Qué te | salimos juntos | parece si
¿Qué te parece si salimos juntos a ver una película el viernes?
(Che ne dici se usciamo insieme a vedere un film venerdì?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

¿Quieres salir al cine esta noche conmigo? (Vuoi andare al cinema stasera con me?)
Prefiero ir al concierto que quedarme en casa. (Preferisco andare al concerto che restare a casa.)
A mí me encanta bailar en las fiestas con amigos. (A me piace moltissimo ballare alle feste con gli amici.)
¿Te gusta el teatro o prefieres el cine? (Ti piace il teatro o preferisci il cinema?)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Classifica queste parole in due gruppi a seconda se parlano di tipi di evento o di azioni per divertirsi di sera.

Tipos de evento

Acciones para salir y disfrutar

Ejercicio 4: Esercizio di conversazione

Instrucción:

  1. Descrivi la tua attività serale. (Descrivi la tua attività serale.)
  2. Chiedetevi a vicenda quale attività culturale preferite. (Chiedetevi a vicenda quale attività culturale preferiscono.)
  3. Invita qualcuno a partecipare al tuo evento. (Invita qualcuno a unirsi al tuo evento.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Voy a un concierto el próximo viernes.

Vado a un concerto venerdì prossimo.

Me encanta ir al cine.

Adoro andare al cinema.

¿Quieres venir conmigo al concierto?

Vuoi venire con me al concerto?

Quiero salir a bailar esta noche.

Voglio andare a ballare stasera.

¿Te apetece hacer karaoke esta noche?

Hai voglia di fare karaoke stasera?

¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo?

Vuoi vedere lo spettacolo in città con me?

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Yo siempre ______ salir con mis amigos los viernes por la noche.

(Io ______ preferisco sempre uscire con i miei amici il venerdì sera.)

2. ¿Te ______ ir al concierto que hay en el teatro esta noche?

(Ti ______ piace andare al concerto che c'è al teatro stasera?)

3. Mis amigos y yo ______ después del espectáculo.

(I miei amici ed io ______ balliamo dopo lo spettacolo.)

4. El artista ______ encantado a todos con su actuación esta noche.

(L'artista ______ ha incantato tutti con la sua esibizione stasera.)

Esercizio 7: Venerdì sera

Istruzione:

Este viernes por la noche, Marta (Preferir - Pretérito perfecto) salir con sus amigos al teatro. Ella (Salir - Pretérito perfecto) temprano del trabajo y ya (Comprar - Pretérito perfecto) las entradas para el espectáculo. A Juan y a mí (Encantar - Presente) ir al teatro porque es diferente del cine. Esta vez, también (Preferir - Pretérito perfecto) un concierto, pero no (Poder - Pretérito perfecto) porque estaba completo. Marta (Bailar - Presente) muy bien, así que seguro disfrutará del espectáculo y después quizás (Bailar - Presente) un poco en un bar cercano.


Questo venerdì sera, Marta ha preferito (Preferir - Pretrito perfecto) uscire con i suoi amici al teatro. Lei è uscita (Salir - Pretrito perfecto) presto dal lavoro e ha già comprato (Comprar - Pretrito perfecto) i biglietti per lo spettacolo. A Juan e a me piace molto (Encantar - Presente) andare a teatro perché è diverso dal cinema. Questa volta, abbiamo anche preferito (Preferir - Pretrito perfecto) un concerto, ma non abbiamo potuto (Poder - Pretrito perfecto) perché era completo. Marta balla (Bailar - Presente) molto bene, quindi sicuramente si divertir dello spettacolo e dopo forse balliamo (Bailar - Presente) un po' in un bar vicino.

Tabelle dei verbi

Preferir - Preferir

Pretérito perfecto

  • yo he preferido
  • tú has preferido
  • él/ella/usted ha preferido
  • nosotros hemos preferido
  • vosotros habéis preferido
  • ellos/ellas/ustedes han preferido

Salir - Salir

Pretérito perfecto

  • yo he salido
  • tú has salido
  • él/ella/usted ha salido
  • nosotros hemos salido
  • vosotros habéis salido
  • ellos/ellas/ustedes han salido

Encantar - Encantar

Presente

  • yo encanto
  • tú encantas
  • él/ella/usted encanta
  • nosotros encantamos
  • vosotros encantáis
  • ellos/ellas/ustedes encantan

Bailar - Bailar

Presente

  • yo bailo
  • tú bailas
  • él/ella/usted baila
  • nosotros bailamos
  • vosotros bailáis
  • ellos/ellas/ustedes bailan

Esercizio 8: Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Descrivere preferenze: "Preferir, Encantar, Gustar"

Mostra la traduzione Mostra le risposte

tampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos

1.
¿No te gustan estos bailes? A mí ....
(Non ti piacciono questi balli? Neanche a me.)
2.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Noi preferiamo andare al cinema che vedere una mostra.)
3.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(A Catarina piace l'arte? A me no. Non mi sembra interessante.)
4.
No te interesan museos, ¿verdad? A mí ... me interesan.
(Non ti interessano i musei, vero? Neanche a me interessano.)
5.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana e Jaime odiano andare ai concerti.)
6.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Voi amate vedere le mostre, vero?)
7.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Preferisco andare al concerto che ascoltare musica a casa.)
8.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(A Amalia e a Eva interessano i balli? Anche a me!)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

A1.44.2 Gramática

Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Descrivere preferenze: "Preferir, Encantar, Gustar"


Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Preferir preferire

Pretérito perfecto

Spagnolo Italiano
(yo) he preferido io ho preferito
(tú) has preferido tu hai preferito
(él/ella) ha preferido lui/lei ha preferito
(nosotros/nosotras) hemos preferido noi abbiamo preferito
(vosotros/vosotras) habéis preferido voi avete preferito
(ellos/ellas) han preferido loro hanno preferito

Esercizi ed esempio

Bailar ballare

Presente

Spagnolo Italiano
(yo) bailo io ballo
(tú) bailas tu balli
(él/ella) baila lui/lei balla
(nosotros/nosotras) bailamos noi balliamo
(vosotros/vosotras) bailáis voi ballate
(ellos/ellas) bailan loro ballano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Serata di venerdì: Imparare a parlare delle preferenze

Questa lezione si concentra su come descrivere le proprie preferenze e programmare attività sociali per il venerdì sera. È adatta a studenti di livello A1 e permette di acquisire espressioni fondamentali per parlare di gusti e passioni in spagnolo.

Contenuto principale della lezione

Imparerai a usare correttamente i verbi preferir, encantar e gustar per esprimere preferenze, piaceri ed entusiasmi riguardo attività ed eventi culturali o ricreativi. Potrai esercitarti con frasi tipiche come:

  • ¿Quieres salir al cine este viernes por la noche?
  • A mí me encanta bailar después de cenar.
  • Prefiero ir al teatro, pero también me gusta el concierto.
  • ¿Te gusta la música? A mí sí, me encanta el espectáculo.

Parole chiave ed espressioni

La lezione raggruppa vocaboli utili in due categorie legate al tempo libero:

  • Actividades artísticas: bailar, cantar, salir, el baile
  • Lugares para eventos: el cine, el teatro, el museo, el concierto

I dialoghi proposti offrono situazioni pratiche per pianificare uscite, invitare amici e discutere preferenze, ad esempio:

  • ¿Quieres cenar juntos el viernes?
  • ¿Prefieres comida italiana o mexicana?
  • ¿Quieres ir al cine el viernes por la noche?
  • ¿Qué prefieres hacer el viernes por la noche?

Aspetti grammaticali

Un punto focale è l'uso dei tempi verbali, in particolare il pretérito perfecto e il presente, per i verbi preferir e bailar. Esempio:

  • Yo he preferido salir al teatro.
  • Ellos siempre bailan después del espectáculo.

Nota sulle differenze tra italiano e spagnolo

In spagnolo l'uso dei verbi gustar, encantar e preferir si basa spesso su una costruzione indiretta, diversa dall'italiano. Ad esempio, A mí me encanta bailar letteralmente equivale a "A me piace tantissimo ballare", con la particella me che esprime chi riceve il piacere del verbo. In italiano diciamo semplicemente "Mi piace ballare" senza l'aggiunta indiretta. Ciò richiede attenzione nel capire la costruzione e l'accordo del verbo.

Parole utili da ricordare con l’italiano equivalente:

  • Preferir - preferire
  • Encantar - piacere moltissimo, adorare
  • Gustar - piacere
  • Bailar - ballare
  • Cantar - cantare
  • Salir - uscire

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏