'¿Adivina Quién?' es un juego muy popular también en España.
"Indovina chi?" è un gioco molto popolare anche in Spagna.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Lleva gafas Porta gli occhiali
Bigote Baffi
Calvo Calvo
¿Tu personaje lleva gafas? Il tuo personaggio porta gli occhiali?
Los ojos azules Occhi azzurri
Cómo ganar siempre en Quién es quién. (Come vincere sempre a Indovina chi.)
Las preguntas simples como “¿tu personaje lleva gafas, tiene bigote o es calvo?” son inútiles, ya que cada atributo se repite en cinco personajes distintos. (Domande semplici come «il tuo personaggio porta gli occhiali, ha i baffi o è calvo?» sono inutili, perché ogni attributo ricorre in cinque personaggi diversi.)
Con un poco de suerte, averiguarás tu personaje en ocho turnos, pero si preguntas dos atributos a la vez lo adivinarás en tan solo cinco turnos. (Con un po' di fortuna indovinerai il tuo personaggio in otto turni, ma se chiedi due attributi insieme lo indovinerai in soli cinque turni.)
Por ejemplo: “¿Tu personaje lleva gafas o bigote?”. (Per esempio: «Il tuo personaggio porta gli occhiali o ha i baffi?»)
“¿Tu personaje tiene ojos azules o sombrero?”. («Il tuo personaggio ha gli occhi azzurri o porta un cappello?»)
Por último, no te confundas entre la letra O y la letra I porque perderás la partida. (Infine, non confondere la lettera O con la lettera I, altrimenti perderai la partita.)

1. ¿Por qué no sirven bien las preguntas simples sobre gafas, bigote o calvo?

(Perché non sono utili le domande semplici su occhiali, baffi o calvizie?)

2. Si haces preguntas normales, con un poco de suerte, ¿en cuántos turnos puedes averiguar el personaje?

(Se fai domande normali, con un po' di fortuna, in quanti turni puoi indovinare il personaggio?)

3. ¿Qué tipo de pregunta ayuda a adivinar más rápido?

(Che tipo di domanda aiuta a indovinare più rapidamente?)

4. ¿Qué letras no hay que confundir para no perder la partida?

(Quali lettere non bisogna confondere per non perdere la partita?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Dos amigos jugando a «¿Adivina quién?»

Due amici che giocano a «Indovina chi?»
1. Pablo: ¿Tu personaje es bajo? (Il tuo personaggio è basso?)
2. Sara: No, es bastante alto. (No, è abbastanza alto.)
3. Pablo: ¿Tiene el pelo corto? (Ha i capelli corti?)
4. Sara: Sí, y también es muy guapo. (Sì, ed è anche molto bello.)
5. Pablo: ¿Es un actor moreno? (È un attore moro?)
6. Sara: Exactamente. ¡Ah, siempre te lo pongo fácil! (Esatto. Ah, te lo metto sempre facile!)
7. Pablo: ¡Lo sabía! Es Antonio Banderas. Ahora te toca. (Lo sapevo! È Antonio Banderas. Ora tocca a te.)
8. Sara: Vale. ¿Tu personaje es una actriz con el pelo largo? (Va bene. Il tuo personaggio è un'attrice con i capelli lunghi?)
9. Pablo: Sí, largo y castaño. (Sì, lunghi e castani.)
10. Sara: Mmm… ¿y la gente la encuentra muy guapa? (Mmm… e la gente la trova molto bella?)
11. Pablo: Pues sí, y muy elegante. Es muy famosa; tiene muchos premios nacionales e internacionales. (Beh sì, ed è molto elegante. È molto famosa; ha molti premi nazionali e internazionali.)
12. Sara: ¡Entonces es Penélope Cruz! (Allora è Penélope Cruz!)
13. Pablo: ¡Correcto! ¡Este juego me encanta! (Esatto! Adoro questo gioco!)

1. ¿Cómo es el primer personaje que describe Sara?

(Com'è il primo personaggio che descrive Sara?)

2. ¿Quién es la actriz que adivinan al final?

(Chi è l'attrice che indovinano alla fine?)