Il video mostra che i negozi di quartiere fanno fatica a restare aperti, perché i centri commerciali attirano più clienti e gli affitti sono sempre più alti.
The video shows that local shops struggle to stay open because shopping centres attract more customers and rents are increasingly high.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
I negozi Shops
Il commercio Trade
I negozi tradizionali Traditional shops
Le botteghe Small artisan shops
I negozi di moda Fashion shops
Le edicole Newsstands
Il saldo Balance
Le vie dello shopping Shopping streets
I centri commerciali Shopping centers
Nei negozi del centro c'è poca gente e chi entra compra meno rispetto a una volta. (In city-centre shops there are few people and those who do go in buy less than they used to.)
Nel duemilaquattordici e nel duemilaquindici il commercio a Venezia continua ad avere difficoltà. (In 2014 and 2015 trade in Venice continued to have difficulties.)
La Confesercenti lancia l'allarme e evidenzia che i negozi tradizionali continuano a diminuire. (The Confesercenti raised the alarm and pointed out that traditional shops continue to decline.)
Tra gennaio e agosto si registrano novantuno botteghe in meno. (Between January and August ninety-one small artisan shops were lost.)
I negozi di moda e le calzature sono diminuiti di venti unità nei primi otto mesi. (Fashion and footwear shops fell by twenty units in the first eight months.)
Anche le edicole e i rivenditori di giornali e periodici sono in calo. (Newsstands and sellers of newspapers and periodicals are also in decline.)
Il saldo tra aperture e chiusure segnala meno venticinque attività. (The balance between openings and closures shows twenty-five fewer businesses.)
Molte vie dello shopping hanno ora numerose saracinesche abbassate. (Many shopping streets now have numerous lowered shutters.)
La crisi è legata anche alla concorrenza dei centri commerciali. (The crisis is also linked to competition from shopping centres.)
Con il degrado che c'è nelle strade, la gente si sente più sicura al centro commerciale. (With the decay in the streets, people feel safer at the shopping centre.)

1. Perché nei negozi del centro c'è poca gente?

(Why are there few people in the city centre shops?)

2. Che cosa succede ai negozi tradizionali a Venezia?

(What is happening to traditional shops in Venice?)

3. Che cosa mostrano molte vie dello shopping in città?

(What do many shopping streets in the city show?)

4. Per quale motivo molte persone preferiscono andare al centro commerciale?

(Why do many people prefer to go to the shopping centre?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Servizi e negozi locali

Local services and shops
1. Madre: Quando ero giovane, compravo spesso la carne dal macellaio vicino a casa. (When I was young, I often bought meat from the butcher near our home.)
2. Figlia: Ah sì? Oggi la carne la compriamo al supermercato del centro commerciale. (Oh really? Nowadays we buy meat at the supermarket in the shopping mall.)
3. Madre: Sì, oggi nei centri commerciali trovi di tutto: supermercati, negozi d’abbigliamento, di elettronica… (Yes, today in shopping malls you can find everything: supermarkets, clothing stores, electronics stores…)
4. Figlia: E tu dove andavi a fare le compere? (And where did you go to do your shopping?)
5. Madre: Andavo in centro città, tesoro. C’erano molti piccoli negozi e conoscevo tutti i commercianti. (I used to go to the city centre, dear. There were many small shops and I knew all the shopkeepers.)
6. Figlia: Sì, ma non pensi che sia più comodo il centro commerciale? (Yes, but don't you think the shopping mall is more convenient?)
7. Madre: Sì, è più comodo, ma almeno prima c’era più contatto umano. Oggi non è più così. (Yes, it's more convenient, but at least before there was more human contact. Today it's not like that anymore.)
8. Figlia: Beh, anche i commessi sono gentili quando andiamo a fare shopping. (Well, the shop assistants are also friendly when we go shopping.)
9. Madre: Sì, ma non è la stessa cosa, figlia mia. (Yes, but it's not the same, my daughter.)
10. Figlia: Ho capito, mamma. So che ti senti un po’ nostalgica perché i tempi sono cambiati. (I understand, Mom. I know you feel a bit nostalgic because times have changed.)

1. Dove comprava la carne la madre quando era giovane?

(Where did the mother buy meat when she was young?)

2. Oggi dove compra la carne la figlia?

(Where does the daughter buy meat today?)