Queste congiunzioni collegano delle parti di frasi o due frasi assieme.

(These conjunctions connect parts of sentences or two sentences together.)

How these four conjunctions work

In this unit you see four very common words:

  • comunque
  • inoltre
  • pure
  • infatti

All four connect two ideas, but they do different jobs:

Italian Main idea Typical English
comunque contrast / “in spite of that” anyway, however, still
inoltre extra information in addition, furthermore
pure extra item in a list also, too, as well
infatti reason / confirmation in fact, indeed, actually

When you are not sure which one to use, always ask:

  • Is this a contrast? → use comunque
  • Is this an extra argument or action? → use inoltre
  • Is this just another thing in a simple list? → use pure
  • Is this a reason or explanation? → use infatti

1. comunque – contrast (“anyway”)

Use comunque when the second part goes against expectations from the first part.

  • Pattern: [problem / negative] + , + comunque + [I still do it]

Examples

  • Non mi piace il campeggio, comunque vado lo stesso.
    I do not like camping, but I am going anyway.
  • Il campeggio è lontano, comunque vogliamo andarci.
    The campsite is far away, but we still want to go.

Position in the sentence

  • Very often right after the comma:

Fa freddo, comunque dormo in tenda.

  • It can also move inside the clause, but keep it simple at A2:

Fa freddo, ma comunque dormo in tenda. (OK, a bit more advanced)

Self-check: do I really need comunque?

  • Can you put English “but / still / anyway” in the sentence?
  • If yes → comunque fits.
  • If the ideas are just “A and B, both good” → do not use comunque.

Compare

  • Abbiamo portato il GPS, comunque la mappa è con noi.
    Here there is no real contrast. Use inoltre, not comunque.

2. inoltre – adding reasons or actions

Use inoltre to add a new reason, argument, or action on the same level as the first one.

  • Pattern: [first reason / action] + , + inoltre + [second reason / action]

Examples

  • Abbiamo la mappa, inoltre c’è il GPS.
    We have the map, and in addition there is the GPS.
  • Prenotiamo una piazzola vicino al lago, inoltre prenotiamo una tenda grande.
    We book a pitch near the lake, and we also book a big tent.
  • Porto il costume da bagno, inoltre portiamo gli asciugamani.
    I bring my swimsuit; in addition we bring the towels.

Good places for inoltre

  • After a semicolon or comma:
    Portiamo la tenda; inoltre portiamo il fornello a gas.
  • Near the beginning of the second clause: this makes the structure very clear.

Self-check: is it really inoltre?

  • Are you giving a second argument why something is good or bad?
  • Are you describing a second action you do in addition to the first one?
  • If yes → inoltre is a good choice.

Compare

  • Non mi piace il campeggio, inoltre vado lo stesso.
    Here we need contrast, not addition → use comunque.
  • Abbiamo scelto un posto tranquillo, inoltre non sentiamo rumori.
    This sounds like an explanation → better with infatti.

3. pure – “also” in simple lists

Pure is very close to anche. In this unit, you see it mostly to add a second element in a simple list.

  • Pattern: [A] + e pure + [B]

Examples

  • Si vedono la luna e pure le stelle.
    You can see the moon and also the stars.
  • Nel cielo vediamo la luna e pure tante stelle.
    In the sky we see the moon and also many stars.
  • Il campeggio è pieno di famiglie con bambini e pure c’è molta animazione la sera.
    The campsite is full of families with children and there is also a lot of entertainment in the evening.

Where to put pure

  • Often after e (“and”): e pure.
  • It comes before the new element you add:

Si vedono le stelle e pure la luna.

Self-check: pure or inoltre?

  • Is it just a simple item in a list? → pure
  • Is it a full extra action or argument? → inoltre

Compare

  • Si vedono le stelle e pure la luna stasera. (natural: list of things in the sky)
  • Si vedono le stelle e inoltre la luna stasera. (grammatically possible, but less natural in a simple list)

Important: In other contexts, pure can have different meanings (for example “even”, or in polite invitations). At A2, focus on this very common use: pure ≈ anche (also) in lists.


4. infatti – explanation or confirmation

Use infatti when the second sentence explains or confirms the first one.

  • Pattern: [statement] + , + infatti + [reason / proof]

Examples

  • Abbiamo scelto un posto lontano dalle luci della città, infatti le stelle brillano molto.
    We chose a place far from city lights; in fact, the stars shine a lot.
  • Abbiamo prenotato in bassa stagione; infatti il campeggio costa poco.
    We booked in the low season; in fact, the campsite is cheap.
  • Vogliamo riposare e non sentire rumore, infatti scegliamo un campeggio in montagna.
    We want to rest and not hear noise; in fact, we choose a campsite in the mountains.

How to recognise a good place for infatti

  • Can you put English “in fact” or “indeed” there?
  • Is the second part a reason or a confirmation of the first?
  • If yes → infatti is probably correct.

Compare

  • Questo campeggio è lontano dalla città; infatti la notte il cielo è molto scuro.
    (dark sky is the logical result → explanation)
  • Questo campeggio è lontano dalla città; inoltre la notte il cielo è molto scuro.
    Here it is not “extra info”, but the effect of being far from the city.

5. Quick decision guide: which word do I choose?

Use this mini flow-chart mentally when you speak or write.

  1. Is there a contrast?
    Example thought: “I don’t like it, but I do it.”
    → Use comunque.

    Non mi piace il campeggio, comunque vado.

  2. Is the second part a reason or confirmation?
    Example thought: “X is true, because Y.”
    → Use infatti.

    È un posto tranquillo, infatti non sentiamo rumori.

  3. Are you adding another action, argument or plan?
    → Use inoltre.

    Porto il sacco a pelo, inoltre porto una coperta.

  4. Are you just listing things? (objects, people, phenomena)
    → Use pure.

    Si vedono le tende e pure i bungalow.


6. Typical mistakes to avoid

  • Using comunque without real contrast

    Abbiamo la mappa, comunque c’è il GPS.

    Better: Abbiamo la mappa, inoltre c’è il GPS.

  • Using inoltre to explain a result

    Abbiamo scelto un posto tranquillo, inoltre non sentiamo rumori.

    Better: Abbiamo scelto un posto tranquillo, infatti non sentiamo rumori.

  • Using pure instead of inoltre for complete clauses

    Portiamo il GPS, pure la mappa è con noi.

    Better: Portiamo il GPS, inoltre la mappa è con noi.

  • Using pure or inoltre to show contrast

    Non mi piace dormire in tenda, inoltre vengo alla gita.

    Better: Non mi piace dormire in tenda, comunque vengo alla gita.


7. Mini self-test: can you feel the difference?

Cover the book for a moment. Then try to complete these from memory. After that, check with the rules above.

  1. It is raining. I want to go camping anyway.
    Piove, __________ voglio andare in campeggio.

  2. We have a torch. We also have two lamps.
    Abbiamo una torcia e __________ due lampade.

  3. We booked in September. The campsite is cheap.
    Abbiamo prenotato a settembre, __________ il campeggio costa poco.

  4. We bring the tent. We also bring the gas stove.
    Portiamo la tenda, __________ portiamo il fornello a gas.

Suggested answers: 1) comunque 2) pure 3) infatti 4) inoltre


8. What you should now be able to do

  • Choose between comunque, inoltre, pure, infatti by asking yourself: contrast, addition, list, or explanation?
  • Place each conjunction in a natural position (usually right after the comma and before the verb).
  • Recognise and correct typical mistakes, especially mixing up comunque and inoltre, or inoltre and infatti.

If these points feel clear, you are ready to use these four conjunctions actively in conversation.

Congiunzione (Conjunction)Esempio (Example)
ComunqueNon mi interessa, io comunque vado al campeggio.
InoltreAbbiamo la mappa, inoltre c’è il GPS.
PureSi vedono la luna e pure le stelle.
InfattiAbbiamo scelto un posto lontano dalle luci della città, infatti le stelle brillano molto.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Possiamo fare una passeggiata nel bosco; ___ questa sera possiamo osservare le stelle dal campo.

Possiamo fare una passeggiata nel bosco; ___ questa sera possiamo osservare le stelle dal campo.)

2. Stasera fa freddo, ___ voglio dormire nella tenda e non nell'appartamento.

Stasera fa freddo, ___ voglio dormire nella tenda e non nell'appartamento.)

3. Nel cielo vediamo la luna e ___ tante stelle; è molto piacevole.

Nel cielo vediamo la luna e ___ tante stelle; è molto piacevole.)

4. Questo campeggio è lontano dalla città; ___ la notte il cielo è molto scuro e si vedono bene le stelle.

Questo campeggio è lontano dalla città; ___ la notte il cielo è molto scuro e si vedono bene le stelle.)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence from the options below, paying attention to the correct use of the conjunctions: comunque, inoltre, pure, infatti.

1.
'Pure' is not used to add information in this context; 'inoltre' is better.
'Comunque' indicates contrast, not addition of information.
2.
'Pure' is not used to express contrast or concession.
'Inoltre' does not indicate contrast, so it is wrong in this context.

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences by joining the two parts into a single sentence using the appropriate conjunction: however, moreover, also, in fact.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (comunque) Il campeggio è lontano. Io voglio andarci lo stesso.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il campeggio è lontano, comunque voglio andarci.
    (The campsite is far away, but I still want to go.)
  2. Hint Hint (inoltre) Portiamo la tenda. Portiamo anche il fornello a gas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Portiamo la tenda; inoltre portiamo il fornello a gas.
    (We’ll bring the tent; we’ll also bring the gas stove.)
  3. Hint Hint (pure) Nel cielo c'è la luna. Nel cielo ci sono anche le stelle.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nel cielo c'è la luna e pure ci sono le stelle.
    (The moon is in the sky and there are stars too.)
  4. Hint Hint (infatti) Abbiamo prenotato in bassa stagione. Il campeggio costa poco.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Abbiamo prenotato in bassa stagione; infatti il campeggio costa poco.
    (We booked in the low season; indeed, the campsite is cheap.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: Talk and decide together what to bring and what to do during the camping trip.

Show/Hide translation
Situation
Tu e un collega organizzate un weekend al campeggio vicino al mare.
(You and a colleague are organizing a weekend camping trip by the sea.)

Discuss
  • Quali oggetti portiamo sicuramente in tenda e perché? (Which items should we definitely bring into the tent and why?)
  • Cosa osservate di notte nel cielo e come vi fa sentire? Usa esempi concreti, per favore. Come cambia il vostro orientamento con la mappa e il GPS? Confrontate idee. Quali aspetti del campeggio sono piacevoli e quali spiacevoli per voi? (What do you notice in the night sky and how does it make you feel? Please use concrete examples. How does your sense of direction change when using a map versus a GPS? Compare your ideas.)

Useful words and phrases
  • Porto la mappa, inoltre porto anche il GPS. (I bring the map; I also bring the GPS.)
  • Prendo il sacco a pelo e pure una coperta. (I take the sleeping bag and a blanket, too.)
  • Di notte osserviamo la luna e le stelle sopra l'oceano. (At night we look at the moon and the stars over the ocean.)

Use in conversation
  • comunque per esprimere contrasto (comunque to express contrast)
  • inoltre/pure per aggiungere informazioni (inoltre/pure to add information)
  • infatti per spiegare una scelta (infatti to explain a choice)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Humanities

University of Udine

University_Logo

Last Updated:

Thursday, 05/03/2026 07:22