The Divine Comedy
The Divine Comedy

The Divine Comedy

La Divina Commedia


La Divina Commedia è il primo libro scritto in italiano. È diviso in tre parti principali ,chiamate cantiche: l'Inferno, il Purgatorio e il Paradiso.
The Divine Comedy is the first book written in Italian. It is divided into three main parts, called canticas: Inferno, Purgatorio, and Paradiso.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
La Divina Commedia The Divine Comedy
La commedia The Comedy
Un poema A poem
Comincia male It starts badly
Finisce bene It ends well
Gli stili The styles
I generi The genres
Una storia A story
La trama The plot
Lo scopo The purpose
La Commedia di Dante in origine si chiamava solo "commedia". (Dante’s Commedia was originally called simply “Comedy.”)
L'aggettivo "divina" fu aggiunto da Boccaccio nel mille trecento settantatré come segno di ammirazione. (The adjective “Divine” was added by Boccaccio in 1373 as a sign of admiration.)
È un poema drammatico che si chiama commedia perché inizia male, all'inferno, e finisce bene, in paradiso. (It is a dramatic poem called a comedy because it begins badly, in Hell, and ends well, in Paradise.)
Inoltre, secondo gli antichi canoni, esistevano tre stili: tragico, umile e comico. (Moreover, according to ancient canons, there were three styles: tragic, humble, and comic.)
Nella Commedia Dante mescola temi, personaggi e linguaggi diversi. (In the Comedy, Dante blends different themes, characters, and kinds of language.)
È un poema allegorico: gli eventi hanno un significato simbolico più profondo. (It is an allegorical poem: the events have a deeper symbolic meaning.)
Dante, autore e protagonista, fa un viaggio nei tre regni dell'oltretomba. (Dante, both author and protagonist, travels through the three realms of the afterlife.)
I regni sono inferno, purgatorio e paradiso. (The realms are Hell, Purgatory, and Paradise.)
Il viaggio dura una settimana, dall'otto al quattordici aprile del mille trecento. (The journey lasts a week, from the 8th to the 14th of April 1300.)
Lo scopo del viaggio è liberarsi dai peccati e arrivare alla salvezza. (The purpose of the journey is to free himself from sin and attain salvation.)

1. Perché l'opera si chiama "commedia"?

(Why is the work called a “comedy”?)

2. Quali sono i tre regni del viaggio di Dante?

(What are the three realms of Dante’s journey?)

3. Qual è lo scopo del viaggio di Dante?

(What is the purpose of Dante’s journey?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Michael è uno studente straniero e va in biblioteca per prendere la Divina Commedia per una ricerca

Michael is a foreign student and goes to the library to borrow the Divine Comedy for research
1. Michael: Buongiorno, vorrei prendere in prestito un libro per una ricerca per le lezioni di italiano. (Good morning, I would like to borrow a book for research for my Italian lessons.)
2. La bibliotecaria: Certo. Quale libro stai cercando? (Of course. Which book are you looking for?)
3. Michael: Sto cercando la Divina Commedia. (I'm looking for the Divine Comedy.)
4. La bibliotecaria: Va bene. La Divina Commedia si trova nello scaffale della letteratura italiana. (All right. The Divine Comedy is on the Italian literature shelf.)
5. Michael: Grazie mille! Mi può dire di cosa parla? (Thank you so much! Can you tell me what it's about?)
6. La bibliotecaria: Certo. È un classico di Dante Alighieri: racconta il suo viaggio nell'aldilà e parla dei peccati e della salvezza. (Of course. It's a classic by Dante Alighieri: it tells of his journey in the afterlife and talks about sins and salvation.)
7. Michael: Wow, mi può dire qualcosa in più? (Wow, can you tell me something more?)
8. La bibliotecaria: È divisa in tre parti: Inferno, Purgatorio e Paradiso. (It's divided into three parts: Inferno, Purgatory, and Paradise.)
9. Michael: Va bene. Devo fare una ricerca sull'Inferno: posso prenderlo separato dagli altri? (All right. I have to do research on the Inferno: can I borrow it separately from the others?)
10. La bibliotecaria: Sì, certo. Ricordati che il prestito dura un mese. Se ti serve per più tempo, puoi scriverci una mail per rinnovarlo. (Yes, of course. Remember that the loan lasts one month. If you need it for longer, you can write us an email to renew it.)
11. Michael: Perfetto, grazie mille allora! (Perfect, thank you so much then!)

1. Che cosa vuole fare Michael in biblioteca?

(What does Michael want to do at the library?)

2. Cosa dice la bibliotecaria sul prestito del libro?

(What does the librarian say about borrowing the book?)