The present conditional

Il condizionale presente


Il condizionale presente esprime desideri o possibilità.

(The present conditional expresses wishes or possibilities.)

What the Italian present conditional does (condizionale presente)

Use it to sound polite, to make requests, or to talk about what you would do in a situation.

  • Polite request: Le chiederei alcuni dati. = “I would ask you for some details.”
  • Preference / suggestion: Preferirei un appartamento arredato. = “I’d prefer …”
  • Not a firm plan: Rinnoveremmo il contratto, ma … = “We would renew …, but …”

Think: future-in-the-past / hypothetical / “if possible”. It often matches English “would”.

How to build it (quick formula)

Infinitive + -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero

Person Ending Example: chiedere (to ask)
io-reiio chiederei
tu-restitu chiederesti
lui/lei-rebbelui/lei chiederebbe
noi-remmonoi chiederemmo
voi-restevoi chiedereste
loro-rebberoloro chiederebbero

Pronunciation & spelling: the 2 common “gotchas”

  • Verbs ending in -care / -gare add h to keep the hard sound (k/g).

    cercare → cercherei (not cercarei)
    spiegare → spiegherei (not spiegarei)

  • Verbs ending in -ciare / -giare drop the i (it would be redundant).

    cominciare → comincerei (not comincierei)
    mangiare → mangerei (not mangierei)

When to choose conditional vs future (decision check)

Meaning Italian tense Typical cue
Firm plan / scheduled Future “I will / we will (definitely)”
Polite / tentative / hypothetical Conditional “would / could / if possible / maybe”
  • Decision: Rinnoveremo il contratto domani. = “We will renew it tomorrow.”

  • Negotiation: Rinnoveremmo il contratto, ma l’affitto è alto. = “We would renew it, but …”

"Se" (if) + which tense? Avoid this typical mistake

In a real/possible condition, Italian normally uses:

  • se + presentfuture
  • Correct: Se firmi il contratto, ti trasferirai presto.

  • Not here: Se firmi il contratto, ti trasferiresti presto.

Self-check: Is the “if” situation realistic and about the future? If yes, use future in the result.

Ready-to-use professional phrases (natural, polite)

  • Le chiederei qualche informazione in più. = “I would ask you for a bit more information.”

  • Preferirei fissare una videochiamata. = “I’d prefer to schedule a video call.”

  • Paghereste anche le spese di servizio? = “Would you also pay the service charges?”

  • Rinnoveremmo il contratto per un altro anno, ma vorremmo rinegoziare l’importo. = “We’d renew for another year, but we’d like to renegotiate the amount.”

2-step self-check before you speak

  1. Meaning check: Am I being polite / hypothetical? If yes → condizionale.

  2. Form check: Do I have one of these endings? -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero

    Spelling check: -care/-gare → add h; -ciare/-giare → drop i.

  1. It is formed with the infinitive + -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero.
1a coniugazione: Rinnovare (1st conjugation: Rinnovare)2a coniugazione: Chiedere (2nd conjugation: Chiedere)3a coniugazione: Preferire (3rd conjugation: P)referire
Io rinnovereiIo chiedereiIo preferirei
Tu rinnoverestiTu chiederestiTu preferiresti
Lui / lei rinnoverebbeLui / lei chiederebbeLui / lei preferirebbe
Noi rinnoveremmoNoi chiederemmoNoi preferiremmo
Voi rinnoveresteVoi chiederesteVoi preferireste
Loro rinnoverebberoLoro chiederebberoLoro preferirebbero

Exceptions!

  1. Verbs ending in -care, -gare add an -h between the stem and the ending. Example: cercare -> cercherei; spiegare -> spiegherei.
  2. Verbs ending in -ciare, -giare drop the -i between the stem and the ending. Example: cominciare -> comincerei; mangiare -> mangerei.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Se vuole, Le _________ alcuni dati per preparare il contratto.

If you like, I _________ you for some details to prepare the contract.

2. Io _________ un appartamento arredato, in buone condizioni.

I _________ a furnished apartment, in good condition.

3. Noi _________ il contratto, ma l'affitto è troppo alto.

We _________ the contract, but the rent is too high.

4. Voi _________ anche le spese di servizio?

Would you _________ the service charges as well?

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence.

1.
Incorrect: here the conditional is used in the result clause; with if + present, the simple future is required.
Incorrect: the future is missing in the result clause; with a real condition one normally uses the simple future.
2.
Incorrect: repeated form; this option is not a different correct variant from the others and therefore cannot be considered valid.
Incorrect: the simple future expresses a definite decision; here a wish/possibility is intended, so the conditional is needed.

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences using the present conditional of the verb in parentheses (e.g.: Io (chiedere) informazioni. -> Io chiederei informazioni.).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Io (preferire) fare una videochiamata invece di un incontro lungo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Io preferirei fare una videochiamata invece di un incontro lungo.
    (I would prefer to have a video call instead of a long meeting.)
  2. Tu (chiedere) un giorno di ferie al tuo responsabile.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Tu chiederesti un giorno di ferie al tuo responsabile.
    (You would ask your manager for a day off.)
  3. Lei (rinnovare) il contratto di affitto, ma non è sicura.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Lei rinnoverebbe il contratto di affitto, ma non è sicura.
    (She would renew the lease, but she isn’t sure.)
  4. Noi (preferire) un tavolo vicino alla finestra, se possibile.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Noi preferiremmo un tavolo vicino alla finestra, se possibile.
    (We would prefer a table by the window, if possible.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: In pairs, negotiate rent and conditions using the conditional for proposals.

Show/Hide translation
Situation
Sei in agenzia immobiliare e stai valutando un annuncio di un appartamento arredato.
(You are at a real estate agency and you are evaluating an ad for a furnished apartment.)

Discuss
  • Che tipo di appartamento preferiresti e quale superficie ti servirebbe? (What kind of apartment would you prefer and how much space would you need?)
  • Quali spese di servizio chiederesti di includere nell'affitto e perché?','Quando vorresti rinnovare il contratto e per quanto tempo?','L'appartamento è in buone condizioni: cosa chiederesti di sistemare prima di firmare?" (Which service charges would you ask to be included in the rent and why?)

Useful words and phrases
  • Ho visto l'annuncio: preferirei un appartamento spazioso e arredato. (I saw the ad: I would prefer a spacious, furnished apartment.)
  • Chiederei all'agenzia le spese di servizio e l'affitto totale. (I would ask the agency about the service charges and the total rent.)
  • Prima di firmare il contratto, chiederei una visita e verifiche tecniche. (Before signing the contract, I would ask for a viewing and technical checks.)

Use in conversation
  • Preferirei + nome/infinitivo (I would prefer + noun/infinitive)
  • Chiederei se/di + informazione/azione (I would ask if/to + information/action)
  • Rinnoverei il contratto + tra/per (I would renew the contract + in/for)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Humanities

University of Udine

University_Logo

Last Updated:

Sunday, 19/04/2026 02:12