Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| I negozi | De winkels |
| Il commercio | De handel |
| I negozi tradizionali | De traditionele winkels |
| Le botteghe | De kleine winkels |
| I negozi di moda | De modewinkels |
| Le edicole | De kiosken |
| Il saldo | De uitverkoop |
| Le vie dello shopping | De winkelstraten |
| I centri commerciali | De winkelcentra |
1. Perché molte persone preferiscono andare al centro commerciale?
(Waarom gaan veel mensen liever naar het winkelcentrum?)2. Che cosa succede ai negozi tradizionali a Venezia?
(Wat gebeurt er met de traditionele winkels in Venetië?)3. Qual è il saldo tra aperture e chiusure dei negozi?
(Wat is het saldo tussen openingen en sluitingen van winkels?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Una madre e una figlia parlano dei negozi e di come sono cambiati gli acquisti
| 1. | Madre: | Quando ero giovane, compravo spesso la carne dal macellaio vicino a casa. | (Toen ik jong was, kocht ik vaak vlees bij de slager vlak bij huis.) |
| 2. | Figlia: | Ah sì? Oggi la carne la compriamo al supermercato che c'è nel centro commerciale. | (Echt? Tegenwoordig kopen we het vlees in de supermarkt in het winkelcentrum.) |
| 3. | Madre: | Sì, oggi nei centri commerciali trovi di tutto: supermercati, negozi d'abbigliamento e negozi di elettronica. | (Ja, tegenwoordig vind je in winkelcentra van alles: supermarkten, kledingwinkels en elektronicawinkels.) |
| 4. | Figlia: | E tu, dove andavi a fare la spesa? | (En jij, waar deed je boodschappen?) |
| 5. | Madre: | Andavo in centro città, tesoro. C'erano molti piccoli negozi e conoscevo tutti i commercianti. | (Ik ging naar het stadscentrum, lieverd. Er waren veel kleine winkels en ik kende alle winkeliers.) |
| 6. | Figlia: | Sì, ma non pensi che il centro commerciale sia più comodo? | (Ja, maar vind je niet dat het winkelcentrum handiger is?) |
| 7. | Madre: | Sì, è più comodo, ma prima c'era più contatto umano. Oggi non è più così. | (Ja, het is handiger, maar vroeger was er meer menselijk contact. Tegenwoordig is dat niet meer zo.) |
| 8. | Figlia: | Beh, anche i commessi sono gentili quando andiamo a fare shopping. | (Nou, de winkelbedienden zijn ook vriendelijk wanneer we gaan winkelen.) |
| 9. | Madre: | Sì, ma non è la stessa cosa, figlia mia. | (Ja, maar het is niet hetzelfde, mijn dochter.) |
| 10. | Figlia: | Ho capito, mamma. So che ti senti un po' nostalgica perché i tempi sono cambiati. | (Ik begrijp het, mama. Ik weet dat je je een beetje nostalgisch voelt omdat de tijden zijn veranderd.) |
1. Dove compra la carne la figlia oggi?
(Waar koopt de dochter tegenwoordig vlees?)2. Cosa dice la madre che manca rispetto al passato?
(Wat zegt de moeder dat er ontbreekt vergeleken met vroeger?)