Sending a parcel online
Sending a parcel online

Sending a parcel online

Spedire un pacco online


Poste Italiane è la principale azienda di servizi di spedizione in Italia e il tempo medio per spedire un pacco va dai 3 ai 5 giorni lavorativi.
Poste Italiane is the main shipping service company in Italy, and the average time to send a parcel is between 3 and 5 working days.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
L'Ufficio Postale The post office
Poste Delivery Web Poste Delivery Web
Spedire pacchi Sending parcels
I pacchi Parcels
La spedizione The shipment
L'invio espresso Express delivery
Il mittente The sender
Il ritiro a domicilio Home pickup
Il destinatario The recipient
Ritiro a domicilio, nessun documento da stampare e misure calcolabili con l'app. (Home pickup, no documents to print, and dimensions you can calculate with the app.)
Sono le soluzioni di Poste Delivery Web per spedire pacchi da PC o smartphone. (These are Poste Delivery Web’s solutions for sending parcels from a PC or smartphone.)
Con l'app Ufficio Postale si apre il menu, si sceglie "Pacchi" e poi "Nuovo invio". (In the Post Office app, open the menu, choose “Parcels,” and then “New shipment.”)
Si seleziona la spedizione nazionale o internazionale e le località di partenza e di arrivo. (Select national or international shipping, and the departure and destination locations.)
Per le dimensioni si può misurare il pacco a mano o con la fotocamera usando la sagoma 3D. (For the dimensions, you can measure the parcel by hand or use the camera with the 3D template.)
Dopo aver inserito il peso, si sceglie l'invio espresso o lo standard e si indica il contenuto. (After entering the weight, choose express or standard delivery and indicate the contents.)
Si inseriscono i dati del mittente e si sceglie il ritiro a domicilio, l'ufficio postale o il Punto Poste. (Enter the sender’s details and choose home pickup, the post office, or a Punto Poste location.)
Se si sceglie il ritiro a domicilio, si indica anche il giorno e la fascia oraria. (If you choose home pickup, also specify the day and time slot.)
Si decide se far arrivare il pacco a casa, all'ufficio postale, al Punto Poste o in una casella postale. (Decide whether the parcel should be delivered to your home, to the post office, to a Punto Poste location, or to a P.O. box.)
Cliccando su "Continua" si vede il riepilogo e si conferma il pagamento; a questo punto si aspetta solo l'arrivo del corriere. (Click “Continue” to see the summary and confirm payment; at that point, all that’s left is to wait for the courier to arrive.)

1. Quale funzione dell'app aiuta a calcolare le dimensioni del pacco?

(Which app feature helps you calculate the parcel’s dimensions?)

2. Quando si sceglie il ritiro a domicilio, che cosa si deve indicare?

(When you choose home pickup, what do you need to specify?)

3. Cosa succede dopo il riepilogo e la conferma del pagamento?

(What happens after you review the summary and confirm payment?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Un figlio aiuta la madre a spedire un pacco con Poste Delivery Web

A son helps his mother ship a package with Poste Delivery Web
1. Figlio: Prima di tutto devi aprire l'app delle Poste online. (First of all, you have to open the Poste online app.)
2. Madre: Ok, va bene. Cosa devo fare adesso? (Ok, all right. What do I have to do now?)
3. Figlio: Devi cliccare sul menù a tendina, cercare "Pacchi" e poi cliccare su "Nuova spedizione". (You have to click on the drop-down menu, look for "Packages" and then click on "New shipment".)
4. Madre: E ora devo inserire i dati in queste caselle? (And now do I have to enter the data in these boxes?)
5. Figlio: Sì. Devi inserire tutti i dati di spedizione: dove lo invii, da dove lo spedisci e le dimensioni del pacco. (Yes. You have to enter all the shipping details: where you're sending it, where you're shipping it from, and the dimensions of the package.)
6. Madre: Ah, però non so le dimensioni. (Ah, but I don't know the dimensions.)
7. Figlio: Non ti preoccupare: se clicchi qui si apre la fotocamera e calcola automaticamente le dimensioni. (Don't worry: if you click here, the camera opens and automatically calculates the dimensions.)
8. Madre: Accidenti! Non mi aspettavo che fosse così tecnologica. (Wow! I didn't expect it to be so technological.)
9. Figlio: Adesso clicca su "Continua" e poi inserisci i dati del mittente e del destinatario e scegli da dove spedirlo. (Now click on "Continue" and then enter the sender and recipient details and choose where to ship it from.)
10. Madre: Perfetto! Adesso devo cliccare su "Continua"? (Perfect! Now do I have to click on "Continue"?)
11. Figlio: Sì, certo, mamma. Ora c'è il riepilogo dell'ordine: poi puoi pagare e aspettare che vengano a ritirare il pacco. (Yes, of course, mom. Now there's the order summary: then you can pay and wait for them to come pick up the package.)
12. Madre: Grazie, tesoro! (Thank you, sweetheart!)

1. Cosa succede se la madre non conosce le dimensioni del pacco?

(What happens if the mother doesn't know the dimensions of the package?)

2. Quali informazioni bisogna inserire prima di procedere al riepilogo dell'ordine?

(What information must be entered before proceeding to the order summary?)