Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| L'Ufficio Postale | The post office |
| Poste Delivery Web | Poste Delivery Web |
| Spedire pacchi | Sending parcels |
| I pacchi | Parcels |
| La spedizione | The shipment |
| L'invio espresso | Express delivery |
| Il mittente | The sender |
| Il ritiro a domicilio | Home pickup |
| Il destinatario | The recipient |
1. Quale funzione dell'app aiuta a calcolare le dimensioni del pacco?
(Which app feature helps you calculate the parcel’s dimensions?)2. Quando si sceglie il ritiro a domicilio, che cosa si deve indicare?
(When you choose home pickup, what do you need to specify?)3. Cosa succede dopo il riepilogo e la conferma del pagamento?
(What happens after you review the summary and confirm payment?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Un figlio aiuta la madre a spedire un pacco con Poste Delivery Web
| 1. | Figlio: | Prima di tutto devi aprire l'app delle Poste online. | (First of all, you have to open the Poste online app.) |
| 2. | Madre: | Ok, va bene. Cosa devo fare adesso? | (Ok, all right. What do I have to do now?) |
| 3. | Figlio: | Devi cliccare sul menù a tendina, cercare "Pacchi" e poi cliccare su "Nuova spedizione". | (You have to click on the drop-down menu, look for "Packages" and then click on "New shipment".) |
| 4. | Madre: | E ora devo inserire i dati in queste caselle? | (And now do I have to enter the data in these boxes?) |
| 5. | Figlio: | Sì. Devi inserire tutti i dati di spedizione: dove lo invii, da dove lo spedisci e le dimensioni del pacco. | (Yes. You have to enter all the shipping details: where you're sending it, where you're shipping it from, and the dimensions of the package.) |
| 6. | Madre: | Ah, però non so le dimensioni. | (Ah, but I don't know the dimensions.) |
| 7. | Figlio: | Non ti preoccupare: se clicchi qui si apre la fotocamera e calcola automaticamente le dimensioni. | (Don't worry: if you click here, the camera opens and automatically calculates the dimensions.) |
| 8. | Madre: | Accidenti! Non mi aspettavo che fosse così tecnologica. | (Wow! I didn't expect it to be so technological.) |
| 9. | Figlio: | Adesso clicca su "Continua" e poi inserisci i dati del mittente e del destinatario e scegli da dove spedirlo. | (Now click on "Continue" and then enter the sender and recipient details and choose where to ship it from.) |
| 10. | Madre: | Perfetto! Adesso devo cliccare su "Continua"? | (Perfect! Now do I have to click on "Continue"?) |
| 11. | Figlio: | Sì, certo, mamma. Ora c'è il riepilogo dell'ordine: poi puoi pagare e aspettare che vengano a ritirare il pacco. | (Yes, of course, mom. Now there's the order summary: then you can pay and wait for them to come pick up the package.) |
| 12. | Madre: | Grazie, tesoro! | (Thank you, sweetheart!) |
1. Cosa succede se la madre non conosce le dimensioni del pacco?
(What happens if the mother doesn't know the dimensions of the package?)2. Quali informazioni bisogna inserire prima di procedere al riepilogo dell'ordine?
(What information must be entered before proceeding to the order summary?)