A2.27.1 - Choosing the dress for the event
Scegliere l'abito per l'evento
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Lo spezzato | Broken suit (spezzato) |
| La giacca | Jacket |
| I pantaloni | Trousers |
| Informale | Casual |
| Sportiva | Sporty |
| L’abito | Suit |
| La cravatta | Tie |
| Ecco quattro consigli per comporre uno spezzato sportivo e informale. | (Here are four tips for putting together a sporty, casual broken suit (spezzato).) |
| Primo: lo spezzato deve mostrare un forte contrasto tra giacca e pantaloni. | (First: the spezzato should show a strong contrast between the jacket and the trousers.) |
| La soluzione più semplice è giacca scura e pantaloni chiari, ma con più esperienza si può fare anche il contrario. | (The easiest solution is a dark jacket with light trousers, but with experience you can also do the reverse.) |
| Secondo: evitate il tono su tono, cioè quasi lo stesso colore per giacca e pantaloni. | (Second: avoid tone-on-tone — that is, nearly the same color for both jacket and trousers.) |
| Terzo: la giacca deve essere indipendente e non presa da un abito classico. | (Third: the jacket should be a separate piece, not taken from a classic matching suit.) |
| Quarto: scegliete tessuti diversi, per esempio giacca in fresco lana e pantaloni in cotone. | (Fourth: choose different fabrics, for example a lightweight wool jacket with cotton trousers.) |
| Ricordate che lo spezzato è informale e non va bene per eventi formali come un matrimonio. | (Remember that the spezzato is casual and isn’t appropriate for formal events like a wedding.) |
| Proprio perché informale, lo spezzato può essere portato senza cravatta. | (Because it’s casual, a spezzato can be worn without a tie.) |
| Al posto della cravatta si può usare un ascot oppure lasciare semplicemente il colletto aperto. | (Instead of a tie you can wear an ascot or simply leave the collar open.) |
Comprehension questions:
-
Perché nello spezzato è importante avere un forte contrasto tra giacca e pantaloni?
(Why is it important to have a strong contrast between jacket and trousers in a spezzato?)
-
In quali situazioni uno spezzato non è adatto e perché?
(For which occasions is a spezzato unsuitable, and why?)
-
Quali alternative alla cravatta sono proposte quando si indossa uno spezzato informale?
(What alternatives to a tie are suggested when wearing a casual spezzato?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Prepararsi per l'evento
| 1. | Francesco: | Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera? | (Giulia, what do you plan to wear to tonight's event?) |
| 2. | Giulia: | Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu? | (I was thinking of wearing my black dress. What about you?) |
| 3. | Francesco: | Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale. | (I don't know. I was thinking of wearing a blazer and trousers — after all, it's a fairly informal event.) |
| 4. | Giulia: | Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno. | (Sounds like a good idea! You can wear that blue jacket I gave you for your birthday.) |
| 5. | Francesco: | Perfetto, però non so cos’altro abbinare. | (Perfect, but I'm not sure what else would go with it.) |
| 6. | Giulia: | Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca. | (I think beige trousers and a white shirt would look good with that jacket.) |
| 7. | Francesco: | Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta? | (Do you think I should also wear a waistcoat or a tie?) |
| 8. | Giulia: | La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no! | (A tie would work, but definitely not a waistcoat!) |
| 9. | Francesco: | Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi. | (Okay, thanks for the advice. I'm going to get changed.) |
| 10. | Giulia: | Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle. | (Have you seen my stockings by any chance? I just can't find them.) |
| 11. | Francesco: | Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande. | (They're with the clean clothes, next to the underwear.) |
1. Leggi il dialogo. Per quali tipo di evento si stanno preparando Francesco e Giulia?
(Read the dialogue. What kind of event are Francesco and Giulia preparing for?)2. Che cosa decide di mettere Giulia per l’evento?
(What does Giulia decide to wear for the event?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Descrivi il tuo outfit preferito per l'ufficio o per una riunione importante. Cosa indossi e perché ti piace?
Describe your favorite outfit for the office or an important meeting. What do you wear and why do you like it?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stasera hai un evento informale con i colleghi in un locale: cosa decidi di mettere? Descrivi i capi principali e i colori.
Tonight you have an informal get-together with colleagues at a bar or restaurant: what do you decide to wear? Describe the main pieces and the colors.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parla di un capo che indossi spesso (per esempio una giacca o un vestito). Quando lo metti e come lo abbini?
Talk about an item you wear often (for example, a jacket or a dress). When do you wear it and how do you usually pair it?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In Italia si parla molto di moda sostenibile. Tu cosa pensi? Preferisci comprare pochi capi di qualità o seguire i trend del momento?
In Italy there’s a lot of discussion about sustainable fashion. What do you think? Do you prefer to buy a few high-quality pieces or follow current trends?
__________________________________________________________________________________________________________
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen