Il video mostra che i negozi di quartiere fanno fatica a restare aperti, perché i centri commerciali attirano più clienti e gli affitti sono sempre più alti.
Film pokazuje, że sklepy osiedlowe mają trudności z utrzymaniem się otwarte, ponieważ centra handlowe przyciągają więcej klientów, a czynsze są coraz wyższe.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
I negozi Sklepy
Il commercio Handel
I negozi tradizionali Tradycyjne sklepy
Le botteghe Botteghe / małe rzemieślnicze sklepy
I negozi di moda Sklepy z modą
Le edicole Kioski z gazetami
Il saldo Bilans (saldo)
Le vie dello shopping Ulice handlowe
I centri commerciali Centra handlowe
Nei negozi del centro di Venezia c’è poca gente e chi entra compra meno rispetto a una volta. (W sklepach w śródmieściu Wenecji jest mało ludzi, a ci, którzy wchodzą, kupują mniej niż kiedyś.)
Nel duemilaquattordici e nel duemilaquindici il commercio in città continua ad avere difficoltà. (W 2014 i 2015 roku handel w mieście wciąż napotyka trudności.)
Le associazioni dei commercianti lanciano l’allarme: i negozi tradizionali e le piccole botteghe continuano a diminuire. (Stowarzyszenia kupców biją na alarm: tradycyjne sklepy i małe rzemieślnicze butikiki nadal zanikają.)
Tra gennaio e agosto si registrano novantuno botteghe in meno, e i negozi di moda e calzature sono diminuiti di venti unità. (Między styczniem a sierpniem zarejestrowano dziewięćdziesiąt jeden sklepów mniej, a sklepy z modą i obuwiem zmniejszyły się o dwadzieścia.)
Anche le edicole e i rivenditori di giornali e periodici sono in calo e il saldo tra aperture e chiusure è meno venticinque. (Również kioski z gazetami i sprzedawcy prasy są w odwrocie, a saldo między otwarciami a zamknięciami wynosi minus dwadzieścia pięć.)
Molte vie dello shopping hanno adesso molte saracinesche abbassate, con tanti negozi chiusi. (Wiele ulic handlowych ma teraz opuszczone rolety — wiele sklepów jest zamkniętych.)
La crisi è legata soprattutto alla concorrenza dei centri commerciali. (Kryzys wiąże się przede wszystkim z konkurencją centrów handlowych.)
Con il degrado nelle strade del centro, molte persone si sentono più sicure al centro commerciale. (Z powodu degradacji w ulicach centrum wiele osób czuje się bezpieczniej w centrum handlowym.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Perché nei negozi del centro entra meno gente e compra di meno rispetto a prima?

    (Dlaczego do sklepów w centrum wchodzi mniej ludzi i kupują mniej niż wcześniej?)

  2. Quali tipi di negozi diminuiscono in modo particolare in città? Fanne almeno due esempi.

    (Jakie rodzaje sklepów szczególnie maleją w mieście? Podaj co najmniej dwa przykłady.)

  3. Per quale motivo molte persone preferiscono andare al centro commerciale invece che nelle vie dello shopping del centro?

    (Dlaczego wiele osób woli iść do centrum handlowego zamiast na handlowe ulice w centrum?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Servizi e negozi locali

Usługi i sklepy lokalne
1. Madre: Quando ero giovane, compravo spesso la carne dal macellaio vicino a casa. (Kiedy byłam młoda, często kupowałam mięso u rzeźnika niedaleko domu.)
2. Figlia: Ah sì? Oggi la carne la compriamo al supermercato del centro commerciale. (Och tak? Dziś mięso kupujemy w supermarkecie w centrum handlowym.)
3. Madre: Sì, oggi nei centri commerciali trovi di tutto: supermercati, negozi d’abbigliamento, di elettronica… (Tak, dziś w centrach handlowych znajdziesz wszystko: supermarkety, sklepy z odzieżą, z elektroniką…)
4. Figlia: E tu dove andavi a fare le compere? (A gdzie ty chodziłaś na zakupy?)
5. Madre: Andavo in centro città, tesoro. C’erano molti piccoli negozi e conoscevo tutti i commercianti. (Chodziłam do centrum miasta, kochanie. Było tam wiele małych sklepów i znałam wszystkich kupców.)
6. Figlia: Sì, ma non pensi che sia più comodo il centro commerciale? (Tak, ale czy nie uważasz, że centrum handlowe jest wygodniejsze?)
7. Madre: Sì, è più comodo, ma almeno prima c’era più contatto umano. Oggi non è più così. (Tak, jest wygodniejsze, ale przynajmniej kiedyś było więcej kontaktu międzyludzkiego. Dziś już tak nie jest.)
8. Figlia: Beh, anche i commessi sono gentili quando andiamo a fare shopping. (No cóż, sprzedawcy też są uprzejmi, kiedy chodzimy na zakupy.)
9. Madre: Sì, ma non è la stessa cosa, figlia mia. (Tak, ale to nie to samo, córeczko.)
10. Figlia: Ho capito, mamma. So che ti senti un po’ nostalgica perché i tempi sono cambiati. (Rozumiem, mamo. Wiem, że czujesz się trochę nostalgicznie, bo czasy się zmieniły.)

1. Dove comprava la carne la madre quando era giovane?

(Gdzie matka kupowała mięso, kiedy była młoda?)

2. Oggi dove compra la carne la figlia?

(Gdzie dziś córka kupuje mięso?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Questo fine settimana devi fare delle commissioni. Quali negozi o servizi vai a trovare e cosa compri o fai lì?
    W ten weekend musisz zrobić kilka sprawunków. Do jakich sklepów lub punktów usługowych pójdziesz i co tam kupisz albo załatwisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racconta dove facevi acquisti anni fa nella tua città o paese e dove fai acquisti adesso. Che cosa è cambiato?
    Opowiedz, gdzie robiłeś zakupy kilka lat temu w swoim mieście lub miejscowości, a gdzie robisz je teraz. Co się zmieniło?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Devi comprare un regalo per un collega: in che tipo di negozio vai e cosa chiedi al commesso?
    Musisz kupić prezent dla współpracownika: do jakiego rodzaju sklepu pójdziesz i o co zapytasz sprzedawcę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Preferisci fare acquisti in un piccolo negozio in centro o in un centro commerciale? Perché?
    Wolisz robić zakupy w małym sklepie w centrum czy w centrum handlowym? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________