A2.10.1 - Watching television to get informed
Guardare la televisione per informarsi
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Le notizie | The news |
| Gli aggiornamenti | Updates |
| In diretta | Live |
| I quotidiani | Newspapers |
| Siamo in onda | We're on the air |
| Rai News ventiquattro | Rai News 24 |
| Vediamo subito gli aggiornamenti delle principali notizie di oggi. | (Let's take a look now at the updates on today's main stories.) |
| Il flusso dei profughi che hanno scelto la rotta dei Balcani continua e preoccupa i governi europei. | (The flow of refugees taking the Balkan route continues and is worrying European governments.) |
| L’economia è sempre in primo piano, con particolare attenzione al lavoro e alle imprese. | (The economy remains front and center, with particular attention to jobs and businesses.) |
| Abbiamo nuovi aggiornamenti: andiamo subito in diretta con la nostra inviata a Parigi. | (We have new updates: let's go live now to our correspondent in Paris.) |
| Buonasera, tra poche ore in edicola la rassegna stampa dei quotidiani nazionali e internazionali. | (Good evening — in a few hours the press review of national and international newspapers will be on newsstands.) |
| E ora iniziamo un nuovo collegamento: tre, due, uno, siamo in onda su Rai News ventiquattro. | (And now we begin a new link-up: three, two, one — we're on the air on Rai News 24.) |
| Buongiorno e benvenuti a Rai News ventiquattro, il canale di informazione continua. | (Good morning and welcome to Rai News 24, the round-the-clock news channel.) |
Comprehension questions:
-
Che cosa presentano all’inizio: aggiornamenti sulle notizie principali, un film o una partita di calcio?
(What do they present at the start: updates on the main news, a movie, or a football match?)
-
Perché il flusso dei profughi che seguono la rotta dei Balcani è importante per i governi europei?
(Why is the flow of refugees taking the Balkan route important to European governments?)
-
Che tipo di informazione offre Rai News ventiquattro: musica, intrattenimento o notizie in diretta tutto il giorno?
(What kind of content does Rai News 24 provide: music, entertainment, or live news all day?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Hai sentito la notizia alla Stazione Centrale?
| 1. | Giorgio: | Hai sentito la notizia sull'incendio alla Stazione Centrale? | (Did you hear about the fire at Central Station?) |
| 2. | Beatrice: | Sì, che spavento! Ho visto il servizio ieri sera sul TG1. | (Yes, what a scare! I saw the report last night on TG1.) |
| 3. | Giorgio: | Io l'ho visto su Rai News24, mostravano le immagini in diretta. | (I watched it on Rai News24 — they were showing live footage.) |
| 4. | Beatrice: | Prima della notizia dell'incendio, alla radio dicevano che non si capiva il motivo dei treni in ritardo. | (Before the fire was reported, the radio said they didn’t know why the trains were delayed.) |
| 5. | Giorgio: | Poi si parlava di un guasto enorme, temevo di non riuscire a prendere la metro oggi. | (Then they mentioned a major malfunction; I was worried I wouldn’t be able to catch the metro today.) |
| 6. | Beatrice: | Sì, anch'io ero molto preoccupata. | (Yes, I was really worried too.) |
| 7. | Giorgio: | Meno male che hanno risolto rapidamente e non ci sono stati troppi danni. | (Good thing they fixed it quickly and there wasn’t much damage.) |
| 8. | Beatrice: | Già! Stasera ho sentito che ne parleranno in maniera più approfondita su Rai 3. | (Right! Tonight I heard they’ll cover it in more depth on Rai 3.) |
| 9. | Giorgio: | Fammi sapere allora com'è il programma, così magari lo recupero anch'io online. | (Let me know what the program’s like, and maybe I’ll watch it online too.) |
1. Dove ha visto Beatrice la notizia sull'incendio?
(Where did Beatrice see the news about the fire?)2. Cosa dicevano alla radio prima della notizia dell'incendio?
(What did they say on the radio before the news about the fire?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Hai visto di recente al telegiornale o su Internet una notizia importante in Italia? Di cosa parlava?
Have you recently seen an important news story about Italy on the TV news or online? What was it about?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una notizia che hai sentito ieri o la settimana scorsa alla radio o in TV. Che cosa è successo esattamente?
Describe a news story you heard yesterday or last week on the radio or on TV. What exactly happened?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Di solito come ti informi sulle notizie in Italia: televisione, giornali online, social media o radio? Perché preferisci quella fonte?
How do you usually get news about Italy: TV, online newspapers, social media, or radio? Why do you prefer that source?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagina che ci sia un problema con i treni o la metro che usi per andare al lavoro. Cosa fai per informarti sulla situazione?
Imagine there is a problem with the trains or subway you take to get to work. What do you do to find out what's happening?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 4: Practice in context
Instruction: Scegli un programma di 5-10 minuti. Si tratta di notizie, cultura, sport o altro?
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen