In alcune città italiane è possibile richiedere il passaporto direttamente presso gli uffici postali, senza dover andare in questura.
En algunas ciudades italianas es posible solicitar el pasaporte directamente en las oficinas de correos, sin necesidad de ir a la comisaría.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
Capoluoghi Capitales de provincia
Provincia Provincia
Città Ciudad
Poste italiane Poste Italiane
Comuni Municipios
Passaporto Pasaporte
Digitale Digital
Il servizio per fare o rinnovare il passaporto è attivo in città come Roma, Bologna, Cagliari e Verona. (El servicio para hacer o renovar el pasaporte está disponible en ciudades como Roma, Bolonia, Cagliari y Verona.)
Ora il servizio arriva anche in altre trentadue città, da Venezia a Parma e fino a Reggio Calabria. (Ahora el servicio llega también a otras treinta y dos ciudades, desde Venecia hasta Parma y hasta Reggio Calabria.)
Grazie all’accordo tra Poste Italiane e il Ministero dell’Interno, i residenti possono prenotare un appuntamento. (Gracias al acuerdo entre Poste Italiane y el Ministerio del Interior, los residentes pueden reservar una cita.)
Le persone vanno all’ufficio postale del loro comune e portano i documenti allo sportello. (Las personas acuden a la oficina postal de su municipio y entregan los documentos en el mostrador.)
Il servizio cresce anche nei piccoli comuni, grazie al progetto Polis. (El servicio crece también en los municipios pequeños, gracias al proyecto Polis.)
Ora è possibile fare il passaporto o il rinnovo in più di millenovecento uffici postali nei piccoli comuni. (Ahora es posible tramitar el pasaporte o su renovación en más de mil novecientas oficinas postales en municipios pequeños.)
Poste Italiane ha raggiunto i suoi obiettivi con cinque mesi di anticipo. (Poste Italiane ha alcanzado sus objetivos con cinco meses de antelación.)
Sono stati avviati più di tremila interventi e più di duemila duecento sono già terminati. (Se han puesto en marcha más de tres mil intervenciones y más de dos mil doscientas ya están finalizadas.)
Sono state concluse più di ventitremila pratiche in circa duemilanovecento uffici postali, di cui circa tremilacinquecento per il servizio passaporti. (Se han concluido más de veintitrés mil trámites en alrededor de dos mil novecientas oficinas postales, de las cuales aproximadamente tres mil quinientas corresponden al servicio de pasaportes.)
Questi numeri sono in crescita e mostrano l’importanza della trasformazione digitale e dell’inclusione nel paese. (Estas cifras están en aumento y muestran la importancia de la transformación digital y de la inclusión en el país.)

Preguntas de comprensión:

  1. In quali tipi di città e comuni è possibile fare o rinnovare il passaporto con questo servizio?

    (¿En qué tipos de ciudades y municipios es posible hacer o renovar el pasaporte con este servicio?)

  2. Che cosa deve fare un residente per usare il servizio di passaporto presso l’ufficio postale del suo comune?

    (¿Qué debe hacer un residente para usar el servicio de pasaportes en la oficina postal de su municipio?)

  3. Perché i numeri del servizio passaporti sono importanti per la trasformazione digitale del paese?

    (¿Por qué son importantes las cifras del servicio de pasaportes para la transformación digital del país?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Richiesta di passaporto alle Poste

Solicitud de pasaporte en Correos
1. Operatore: Buongiorno, mi dica. (Buenos días, dígame.)
2. Marta: Buongiorno, ho visto sul sito delle Poste che qui si può fare il passaporto, è corretto? (Buenos días, he visto en la web de Correos que aquí se puede sacar el pasaporte, ¿es correcto?)
3. Operatore: Sì, è giusto. Facciamo il rilascio e il rinnovo del passaporto. (Sí, es correcto. Tramiteamos la expedición y la renovación del pasaporte.)
4. Marta: Bene! Cosa serve? (¡Perfecto! ¿Qué se necesita?)
5. Operatore: Mi servono alcuni dati personali. Mi dice il nome, la data di nascita e il luogo di nascita? (Necesito algunos datos personales. ¿Me dice el nombre, la fecha de nacimiento y el lugar de nacimiento?)
6. Marta: Marta Rossi, nata il 15 marzo 1985, a Verona. (Marta Rossi, nacida el 15 de marzo de 1985 en Verona.)
7. Operatore: Perfetto. Ora mi serve l’indirizzo completo: via, numero civico, codice postale e città. (Perfecto. Ahora necesito la dirección completa: calle, número, código postal y ciudad.)
8. Marta: Via Garibaldi 21, 37100 Verona. (Calle Garibaldi 21, 37100 Verona.)
9. Operatore: Benissimo. Ha un numero di cellulare? (Muy bien. ¿Tiene un número de móvil?)
10. Marta: Sì, il mio numero è 333 4567890. (Sí, mi número es 333 4567890.)
11. Operatore: Ha anche una mail? (¿Tiene también un correo electrónico?)
12. Marta: Sì, martarossi@email.it. (Sí, martarossi@email.it.)
13. Operatore: Perfetto, controlli se i dati sono corretti. (Perfecto, compruebe si los datos son correctos.)

1. Dove si trova Marta?

(¿Dónde se encuentra Marta?)

2. Perché Marta parla con l’operatore?

(¿Por qué Marta habla con el operador?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. È al Comune per un documento. L’impiegato le chiede l’indirizzo completo. Come risponde? Dica via, numero, CAP e città.
    Está en el Ayuntamiento por un documento. El empleado le pide la dirección completa. ¿Cómo responde? Diga calle, número, código postal y ciudad.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Al telefono il medico le chiede un numero di contatto. Come fornisce il suo numero di cellulare?
    Por teléfono el médico le pide un número de contacto. ¿Cómo facilita su número de móvil?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sta compilando un modulo di lavoro online e le chiedono la mail. Come la dice in modo chiaro?
    Está rellenando un formulario de trabajo en línea y le piden el correo electrónico. ¿Cómo lo dice de forma clara?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. L’Agenzia delle Entrate le manda una lettera con i suoi dati: come dice se l’indirizzo è corretto o se è cambiato?
    La Agencia Tributaria le envía una carta con sus datos: ¿cómo indica si la dirección es correcta o si ha cambiado?

    __________________________________________________________________________________________________________