Aprende a formar la voz pasiva en italiano usando être (essere) + participio pasado, con ejemplos clave como è scelto, è organizzato y sono comprati para expresar acciones recibidas por el sujeto.
  1. La forma pasiva usa essere + participio pasado.
Frase attiva (Frase activa)Frase passiva (Frase pasiva)
Io scelgo il film (Yo escojo la película)Il film è scelto da me (La película es elegida por mí)
Il teatro organizza lo spettacolo (El teatro organiza el espectáculo)Lo spettacolo è organizzato dal teatro (El espectáculo está organizado por el teatro)
L'amico compra i biglietti (El amigo compra las entradas)I biglietti sono comprati dall'amico (Los billetes son comprados por el amigo)
Il gruppo suona la musica (La música es tocada por el grupo)La musica è suonata dal gruppo (La música es tocada por el grupo)

Ejercicio 1: La forma passiva con essere + participio

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

è organizzato, è invitata, è scelto, è visto, è ballata, sono servite, è accompagnata, sono comprati

1. Organizzare:
Il teatro ... dal comune locale.
(El teatro está organizado por el ayuntamiento local.)
2. Vedere:
L'attore ... spesso alla pizzeria vicino.
(El actor se ve a menudo en la pizzería cercana.)
3. Ballare:
La canzone ... da tutti in discoteca.
(La canción es bailada por todos en la discoteca.)
4. Invitare:
L'attrice ... al concerto di venerdì.
(La actriz está invitada al concierto del viernes.)
5. Servire:
Le birre ... insieme ai drink.
(Las cervezas se sirven junto con las bebidas.)
6. Scegliere:
Il film ... dal gruppo di amici.
(La película es elegida por el grupo de amigos.)
7. Comprare:
I biglietti ... ieri sera.
(Los billetes fueron comprados ayer por la noche.)
8. Accompagnare:
La cena ... da un buon vino.
(La cena va acompañada de un buen vino.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Il programma ___ scelto dai partecipanti per la serata.

(El programa ___ es elegido por los participantes para la noche.)

2. Le cene di venerdì ___ organizzate dal ristorante vicino.

(Las cenas del viernes ___ son organizadas por el restaurante cercano.)

3. Gli inviti ___ mandati dagli amici per la festa.

(Las invitaciones ___ enviadas por los amigos para la fiesta.)

4. La musica ___ suonata dal gruppo locale durante la serata.

(La música ___ tocada por el grupo local durante la noche.)

5. Le prenotazioni ___ fatte dalla segreteria del teatro.

(Las reservas ___ hechas por la secretaría del teatro.)

6. Il film ___ scelto da noi per la serata di venerdì.

(La película ___ elegida por nosotros para la noche del viernes.)

Introducción a la forma pasiva con essere + participio en italiano

En esta lección aprenderemos cómo construir y usar la forma pasiva en italiano utilizando el verbo essere seguido del participio pasado. Esta estructura es fundamental para expresar acciones realizadas por alguien o algo diferente al sujeto de la oración.

¿Qué enseña esta lección?

  • Cómo transformar frases activas en pasivas usando essere + participio pasado.
  • El uso correcto de los participios pasados en función del género y número del sujeto.
  • Ejemplos prácticos con verbos comunes para entender mejor la formación y significado.

Ejemplos clave

Por ejemplo, en la frase activa Io scelgo il film (Yo elijo la película), la forma pasiva será Il film è scelto da me (La película es elegida por mí). Observa que el sujeto cambia y el verbo principal se transforma con essere y el participio.

Aspectos importantes que debes recordar

  • El verbo essere debe concordar en número y persona con el sujeto de la frase pasiva.
  • El participio pasado cambia su terminación para coincidir en género y número con el sujeto (por ejemplo, scelto, scelta, scelti, scelte).
  • La presencia de la preposición da seguida de quien realiza la acción original es común en estas estructuras.

Diferencias relevantes con el español

En español, la forma pasiva se suele construir con el verbo ser + participio pasado, similar al italiano. Sin embargo, el uso frecuente y las construcciones pueden variar. Por ejemplo, en español es común la pasiva refleja, que en italiano no se emplea de igual forma.

Además, la concordancia en género y número del participio es obligatoria en italiano, mientras que en español sucede igual, pero en algunas formas pasivas el participio puede no concordar si aparece sin el verbo auxiliar.

Palabras y frases útiles

  • essere: ser/estar
  • participio passato: participio pasado (ejemplo: scelto = elegido)
  • da + agente: por + agente (quien realiza la acción)
  • frase attiva: frase activa
  • frase passiva: frase pasiva

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 18/07/2025 04:12