A1.17 - Cocinar y hornear
A1.17 - Cocinar y hornear

A1.17 - Cocinar y hornear - Ejercicios

Cucinare e fare dolci


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Per la ricetta facile, mi servono la farina e il burro. (Para la receta fácil, necesito la harina y la mantequilla.)
Dobbiamo tagliare la cipolla in pezzi piccoli per la salsa. (Tenemos que cortar la cebolla en trozos pequeños para la salsa.)
Per una torta dolce, mescolo lo zucchero con la panna. (Para un pastel dulce, mezclo el azúcar con la nata.)
A pranzo cucino un piatto semplice con aglio, olio e spezie fresche. (Al mediodía cocino un plato sencillo con ajo, aceite y especias frescas.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Ricetta facile per una cena tra colleghi

Rellena los huecos: in, farina, ricetta, sale, casa, pepe, fatto, tagliare, ingredienti, burro

(Receta fácil para una cena entre colegas)

Oggi Marco invita due colleghi a casa per cena. Vuole preparare un piatto semplice e . Compra pochi : , , latte, e . Con questi ingredienti prepara una salsa bianca facile per la pasta.

Per la cena Marco deve la cipolla, mescolare la salsa e cucinare la pasta. Prima mette il burro in una padella, poi aggiunge la farina e il latte e mescola bene. Alla fine aggiunge un po' di sale, pepe e cipolla. La è molto semplice e il risultato è un piatto buono per parlare e mangiare insieme dopo il lavoro.
Hoy Marco invita a dos colegas a casa para cenar. Quiere preparar un plato sencillo y hecho en casa. Compra pocos ingredientes: harina, mantequilla, leche, sal y pimienta. Con estos ingredientes prepara una salsa blanca fácil para la pasta.

Para la cena Marco tiene que cortar la cebolla, mezclar la salsa y cocinar la pasta. Primero pone la mantequilla en una sartén, luego añade la harina y la leche y mezcla bien. Al final añade un poco de sal, pimienta y cebolla. La receta es muy sencilla y el resultado es un plato bueno para hablar y comer juntos después del trabajo.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Ciao Marta, domani preparo una torta fatta in casa per i colleghi. Ho la farina e lo zucchero, ma devo comprare del burro fresco. Senza burro la ricetta non è possibile.

Cosa deve comprare la parlante per fare la torta?

(¿Qué debe comprar la hablante para hacer la tarta?)
2. Per la cena di lavoro devo cucinare una zuppa semplice. Taglio una cipolla grande e un po’ d’aglio, poi mescolo con spezie buone. Senza cipolla la zuppa è troppo insipida.

Qual è un ingrediente indispensabile per la zuppa?

(¿Cuál es un ingrediente indispensable para la sopa?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Per la cena di lavoro io ___ la cipolla fresca a pezzi piccoli.

(Para la cena de trabajo yo ___ la cebolla fresca en trozos pequeños.)

2. Oggi noi ___ una torta dolce fatta in casa per i colleghi.

(Hoy nosotros ___ un pastel dulce casero para los compañeros.)

3. Per questa ricetta facile tu ___ la farina con lo zucchero e il sale.

(Para esta receta fácil tú ___ la harina con el azúcar y la sal.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Inviti un collega italiano a cena a casa tua. Vuoi cucinare qualcosa di semplice e chiedi se va bene una pasta fatta in casa. (Usa: fatto in casa, la pasta, va bene?)

(Invitas a un colega italiano a cenar en tu casa. Quieres cocinar algo sencillo y preguntas si está bien una pasta hecha en casa. (Usa: hecho en casa, la pasta, ¿está bien?))

Per cena preparo    

(Para la cena preparo ...)

Ejemplo:

Per cena preparo una pasta fatta in casa. Va bene per te?

(Para la cena preparo una pasta hecha en casa. ¿Te va bien?)

2. Sei al supermercato e non trovi la farina per fare un dolce. Chiedi aiuto all'addetto del reparto. (Usa: la farina, per un dolce, dove è?)

(Estás en el supermercado y no encuentras la harina para hacer un postre. Pides ayuda al empleado de la sección. (Usa: la harina, para un postre, ¿dónde está?))

Scusi, cerco    

(Disculpe, busco ...)

Ejemplo:

Scusi, cerco la farina per un dolce. Dove è il reparto?

(Disculpe, busco la harina para un postre. ¿Dónde está la sección?)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Ciao! Sono Carlo 😊

Stasera passo da te verso le 19:30. Possiamo fare le uova al pomodoro? Io ho già pomodori e cipolla, ma non ho le uova.

Puoi comprare anche un po' di sale e pepe? E mi dici cosa devo fare quando arrivo?


¡Hola! Soy Carlo 😊

Esta noche paso por tu casa hacia las 19:30. ¿Podemos hacer huevos con tomate? Yo ya tengo tomates y cebolla, pero no tengo huevos.

¿Puedes comprar también un poco de sal y pimienta? ¿Y me dices qué tengo que hacer cuando llegue?


Frases útiles:

  1. Possiamo fare…?

    (¿Podemos hacer…?)

  2. Devo comprare…

    (Tengo que comprar…)

  3. Quando arrivi, devi…

    (Cuando llegues, tienes que…)

Ciao Carlo! Va bene, facciamo le uova al pomodoro. Io compro le uova, il sale e il pepe. Quando arrivi, taglia la cipolla e metti un giro d'olio in padella. Poi mescola i pomodori e cuoci 5 minuti. A dopo!

¡Hola Carlo! Vale, hacemos huevos con tomate. Yo compro los huevos, la sal y la pimienta. Cuando llegues, corta la cebolla y echa un chorrito de aceite en la sartén. Luego mezcla los tomates y cocina 5 minutos. ¡Hasta luego!