En esta lección aprenderás las preposiciones de lugar en italiano: 'andare in' para países o medios de transporte, 'andare a' para ciudades o eventos, además de 'per', 'da' y 'verso' para indicar destino, origen y dirección, con ejemplos prácticos como "Vado in macchina" y "Vengo da Milano".
Preposizione (Preposición)Uso (Uso)Esempio (Ejemplo)
Andare + inPaesi, regioni, trasporti, luoghi chiusi (Países, regiones, transportes, lugares cerrados)

Vado in macchina (Voy en coche)

Andiamo in stazione (Vamos en la estación)

Andare + aCittà, luoghi precisi, eventi o casa (Ciudades, lugares precisos, eventos o casa)

Vai a Roma (Vas a Roma)

Andiamo a cena (Vamos a cenar)

Andare + versoDirezione approssimativa, generale (Dirección aproximada, general)

Andiamo verso la stazione (Vamos hacia la estación)

Va verso la piazza (Va hacia la plaza)

DaProvenienza (Procedencia)Vengo da Torino (Vengo de Turín)
PerDestinazione, attraverso un luogo (Destino, a través de un lugar)

Questo biglietto è per Roma (Este billete es para Roma)

Passo per il parco (Paso por el parque)

¡Excepciones!

  1. Con los medios de transporte usamos "in", pero decimos "andare a piedi".

Ejercicio 1: Le preposizioni di luogo: andare in, andare a, per, da, ecc.

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

in, da, verso, per

1.
Siamo già ... macchina, possiamo partire.
(Ya estamos en el coche, podemos salir.)
2.
Camminiamo ... la stazione prima che faccia buio.
(Caminamos hacia la estación antes de que oscurezca.)
3.
Sono tornato ... Venezia ieri sera tardi.
(Volví de Venecia anoche tarde.)
4.
Questo autobus va ... Milano centrale.
(Este autobús va a Milán central.)
5.
Partiamo ... Firenze alle otto in punto.
(Salimos de Florencia a las ocho en punto.)
6.
Passiamo ... il centro per prendere un caffè.
(Pasamos por el centro para tomar un café.)
7.
Vado ... treno ogni mattina per andare al lavoro.
(Voy en tren todas las mañanas para ir al trabajo.)
8.
Vengo ... scuola, sono molto stanco.
(Vengo de la escuela, estoy muy cansado.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Domani vado ___ stazione per prendere il treno.

(Mañana voy ___ estación para tomar el tren.)

2. Andiamo ___ Roma per lavoro questa settimana.

(Vamos ___ Roma por trabajo esta semana.)

3. Vengo ___ Milano, sono appena arrivato.

(Vengo ___ Milán, acabo de llegar.)

4. Prendo il bus ___ città per andare al lavoro.

(Tomo el autobús ___ ciudad para ir al trabajo.)

5. Camminiamo ___ il parco vicino a casa.

(Caminamos ___ el parque cerca de casa.)

6. Vado ___ piedi al supermercato stasera.

(Voy ___ pie al supermercado esta noche.)

Le preposiciones de lugar en italiano: uso y ejemplos

Esta lección cubre el uso de las preposiciones de lugar en italiano que indican movimiento y dirección, especialmente combinadas con el verbo andare (ir). Se explican las preposiciones in, a, verso, da y per, con ejemplos claros y prácticos para facilitar su comprensión y uso correcto.

Uso de las preposiciones con andare

  • Andare + in: se utiliza para referirse a países, regiones, medios de transporte y lugares cerrados.
    Ejemplos: Vado in macchina, Andiamo in stazione.
  • Andare + a: se emplea para ciudades, lugares concretos, eventos o la casa.
    Ejemplos: Vai a Roma, Andiamo a cena.
  • Andare + verso: indica una dirección aproximada o general.
    Ejemplos: Andiamo verso la stazione, Va verso la piazza.

Otras preposiciones relacionadas

  • Da: indica el punto de procedencia o proveniencia.
    Ejemplo: Vengo da Torino.
  • Per: se usa para señalar destino o el paso a través de un lugar.
    Ejemplos: Questo biglietto è per Roma, Passo per il parco.

Información adicional importante

En italiano es común usar in con medios de transporte (andare in macchina), excepto con andare a piedi (ir a pie), que emplea a. Esta distinción es fundamental para evitar errores frecuentes.

Diferencias y frases útiles para hispanohablantes

En español la preposición para indicar dirección general suele ser a, mientras que en italiano la elección entre a e in depende del tipo de lugar (ciudad vs. país o lugar cerrado). Por ejemplo, en español se dice "voy a Roma" y "voy a Francia", pero en italiano dice "vado a Roma" y "vado in Francia".

Además, verso en italiano se traduce como "hacia" o "dirección a", usado para indicar dirección no precisa, algo menos usado en español.

Frases útiles:
Vado a piedi = Voy a pie
Vado in macchina = Voy en coche
Vengo da Milano = Vengo de Milán
Passo per il parco = Paso por el parque
Andiamo verso la stazione = Vamos hacia la estación

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 17/07/2025 21:15