La combinazione del verbo "stare" + per + infinito.

(La combinación del verbo "stare" + per + infinitivo.)

¿Qué expresa «stare per + infinito»?

Stare per + infinito significa: “estar a punto de…”.

  • Habla de una acción inminente (va a ocurrir muy pronto).
  • Normalmente es una intención ya decidida o algo que está por suceder.

Cómo se forma (sin perderse)

La estructura es siempre:

stare (conjugado) + per + infinitivo

Persona Forma Mini‑ejemplo
io sto per + infinito Io sto per entrare.
tu stai per + infinito Tu stai per chiamare.
lui/lei/Lei sta per + infinito Lei sta per uscire.
noi stiamo per + infinito Noi stiamo per iniziare.
voi state per + infinito Voi state per partire.
loro stanno per + infinito Loro stanno per cambiare.

Detalles importantes (lo que suele confundir)

  • El segundo verbo va en infinitivo (andare, fare, partire…).
  • No se conjuga el infinitivo: Io sto per vadoIo sto per andare.
  • Se mantiene per: Io sto andareIo sto per andare.
  • Con voi es state per (ojo): Voi stare per andareVoi state per andare.

¿Cuándo usarlo y cuándo NO?

  • , si la acción es “ya”: ahora, en un momento, dentro de poco.
  • No es ideal para planes lejanos o generales.
    • Mejor: vado a… / domani… / quest’anno…
    • Ejemplo: L’anno prossimo sto per cambiare lavoro (suena raro) → L’anno prossimo cambio lavoro / L’anno prossimo voglio cambiare lavoro.

Pistas de contexto: palabras que combinan muy bien

  • tra poco (dentro de poco)
  • fra cinque minuti (dentro de cinco minutos)
  • adesso / ora (ahora)
  • tra un momento (en un momento)
  • oggi (hoy) cuando es algo inmediato

Ejemplos naturales:

  • Tra poco stiamo per iniziare la riunione.
  • Ora sto per inviare l’e‑mail al cliente.

Autocontrol rápido (en 10 segundos)

  1. ¿La acción ocurre muy pronto?
  2. ¿Tengo stare conjugado según la persona?
  3. ¿Después pongo per + infinitivo?

Si respondes “sí” a las tres, vas bien.

Traducción útil al español (sin traducir palabra por palabra)

Italiano Español natural
Sto per uscire. Estoy a punto de salir.
Stiamo per cambiare ufficio. Estamos a punto de cambiar de oficina.
State per partire? ¿Estáis a punto de salir?
  1. La fórmula es: stare per + infinitivo.
  2. Se usa esta estructura para hablar de acciones inminentes.
Pronome (Pronombre)Formula (Fórmula)Esempio (Ejemplo)
IoSto per + infinitoIo sto per andare in montagna (Yo estoy a punto de ir a la montaña)
TuStai per + infinitoTu stai per fare una vacanza (estás a punto de hacer unas vacaciones)
Lui/LeiSta per + infinitoLei sta per andare a casa (Ella está a punto de ir a casa)
NoiStiamo per + infinitoNoi stiamo per cambiare lavoro (Nosotros estamos a punto de cambiar de trabajo)
VoiState per + infinitoVoi stare per andare al mare (Vosotros estáis a punto de ir al mar)
LoroStanno per + infinitoLoro stanno per cambiare città (Ellos están a punto de cambiar de ciudad)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Buongiorno dottore, è marzo e lei ___ partire per la fiera di Milano?

Buenos días doctor, es marzo y usted ___ partir para la feria de Milán?

2. Ad aprile noi ___ cambiare ufficio e trasferirci nel nuovo edificio.

En abril nosotros ___ cambiar de oficina y trasladarnos al nuevo edificio.

3. In agosto voi ___ andare in vacanza al mare, in Puglia, vero?

En agosto vosotros ___ iros de vacaciones al mar, a Apulia, ¿verdad?

4. È ottobre e loro ___ preferire lavorare da casa quando fa freddo.

Es octubre y ellos ___ preferir trabajar desde casa cuando hace frío.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reformula las oraciones usando la construcción “estar a punto de + infinitivo” para expresar una acción inminente (ejemplo: Mañana salgo a Roma. → Mañana estoy a punto de salir a Roma).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Noi iniziamo una riunione importante.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Noi stiamo per iniziare una riunione importante.
    (Nosotros estamos por empezar una reunión importante.)
  2. Io mando una mail al direttore.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Io sto per mandare una mail al direttore.
    (Yo estoy por enviar un correo al director.)
  3. Loro partono per le vacanze in montagna.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Loro stanno per partire per le vacanze in montagna.
    (Ellos están por irse de vacaciones a la montaña.)
  4. Tu telefoni al cliente.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Tu stai per telefonare al cliente.
    (Tú estás por llamar por teléfono al cliente.)
  5. Voi chiudete l’ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Voi state per chiudere l’ufficio.
    (Vosotros estáis por cerrar la oficina.)
  6. Lei scrive l’orario della prossima riunione.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Lei sta per scrivere l’orario della prossima riunione.
    (Ella está por escribir el horario de la próxima reunión.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Hablad de vuestros planes inminentes para los próximos meses y estaciones.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Stai organizzando le vacanze con un collega per i prossimi mesi dell’anno.
(Estás organizando las vacaciones con un colega para los próximos meses del año.)

Discutir
  • In quale mese stai per andare in vacanza e perché? (¿En qué mes estás a punto de irte de vacaciones y por qué?)
  • Che cosa stai per fare questa primavera o questo inverno? Descrivi brevemente. (¿Qué estás a punto de hacer esta primavera o este invierno? Describe brevemente.)

Palabras y frases útiles
  • Sto per andare in agosto. (Estoy a punto de ir en agosto.)
  • Stiamo per cambiare città in inverno. (Estamos a punto de cambiar de ciudad en invierno.)
  • In primavera sto per fare passeggiate. (En primavera estoy a punto de dar paseos.)

Usar en conversación
  • io sto per + infinito (io sto per + infinito)
  • tu stai per + infinito (tu stai per + infinito)
  • noi stiamo per + infinito (noi stiamo per + infinito)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 16/04/2026 23:40