Le uova al pomodoro è una ricetta veloce e semplice da preparare con pochi ingredienti.
Los huevos al tomate es una receta rápida y sencilla de preparar con pocos ingredientes.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
La ricetta La receta
Le uova Los huevos
Il pomodoro El tomate
I pomodori freschi Los tomates frescos
L'olio El aceite
La cipolla La cebolla
Il sale La sal
Un po' di pepe Un poco de pimienta
Cuocere Cocinar
Una ricetta gustosa e pronta in pochi minuti? Non c'è niente di più buono delle uova al pomodoro. (¿Una receta sabrosa y lista en pocos minutos? No hay nada mejor que los huevos con tomate.)
Quando è stagione usiamo i pomodori freschi. Io uso i pomodori Perini: tolgo la punta e li taglio a cubetti. (Cuando es temporada usamos tomates frescos. Yo uso los tomates Perini: les quito la punta y los corto en cubitos.)
Per i pomodori è meglio usare un coltello seghettato. Passiamo ai fornelli. (Para los tomates es mejor usar un cuchillo de sierra. Pasamos a los fogones.)
In una padella antiaderente faccio un giro d'olio e un soffritto con cipolla tritata. La faccio cuocere cinque minuti, così diventa morbida e trasparente. (En una sartén antiadherente añado un chorrito de aceite y un sofrito con cebolla picada. La dejo cocinar cinco minutos, así se vuelve blanda y translúcida.)
Aggiungiamo i pomodori e facciamo un sughetto veloce con un po' di sale; mescolo e faccio cuocere cinque minuti. (Añadimos los tomates y hacemos una salsita rápida con un poco de sal; remuevo y dejo cocinar cinco minutos.)
Poi aggiungiamo le uova. Creiamo degli spazi con il mestolo: non serve fare un vero e proprio buco, basta creare un po' di spazio. (Luego añadimos los huevos. Abrimos espacios con la espátula: no hace falta hacer un agujero profundo, basta con crear un poco de sitio.)
Facciamo scivolare le uova, senza guscio, nei loro spazietti. (Hacemos deslizar los huevos, sin cáscara, en sus huequitos.)
Metto un po' di sale sull'albume e un po' di pepe, poi facciamo cuocere con il coperchio per cinque minuti. (Pongo un poco de sal en la clara y un poco de pimienta, luego cocinamos con la tapa puesta durante cinco minutos.)
Potete scegliere la cottura che preferite, ma io suggerisco albume ben cotto e tuorlo morbido. Completiamo con prezzemolo tritato. (Podéis elegir la cocción que prefiráis, pero yo sugiero clara bien hecha y yema blanda. Terminamos con perejil picado.)
Le uova al pomodoro sono pronte per essere gustate: un secondo piatto facilissimo e delizioso. Buon appetito. (Los huevos con tomate están listos para disfrutar: un segundo plato facilísimo y delicioso. Buen provecho.)

1. Quali pomodori si usano quando è stagione?

(¿Qué tomates se usan cuando es temporada?)

2. Che cosa si fa all'inizio in padella?

(¿Qué se hace al principio en la sartén?)

3. Come si mettono le uova nella padella?

(¿Cómo se ponen los huevos en la sartén?)

4. Quale cottura è suggerita per le uova al pomodoro?

(¿Qué cocción se sugiere para los huevos con tomate?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Durante la pausa pranzo, Sara parla con Carlo di cosa cucinerà per cena.

Durante la pausa para el almuerzo, Sara habla con Carlo sobre qué va a cocinar para la cena.
1. Carlo: Che cosa ti sei portata oggi da mangiare per pranzo? (¿Qué te has traído hoy para comer en el almuerzo?)
2. Sara: Non molto: solo un panino con prosciutto e formaggio. Però stasera voglio cucinare qualcosa di buono. (No mucho: solo un bocadillo de jamón y queso. Pero esta noche quiero cocinar algo rico.)
3. Carlo: Hai già deciso che cosa cucinerai? (¿Ya decidiste qué vas a cocinar?)
4. Sara: Sì, le uova al pomodoro. Me le preparava sempre mia mamma. (Sí, huevos con tomate. Mi madre siempre me los preparaba.)
5. Carlo: E hai già tutti gli ingredienti? (¿Y ya tienes todos los ingredientes?)
6. Sara: Ho i pomodori freschi e la cipolla, ma mi mancano le uova. Devo passare al supermercato dopo. (Tengo tomates frescos y cebolla, pero me faltan los huevos. Tengo que pasar por el supermercado después.)
7. Carlo: E come si prepara? È difficile? (¿Y cómo se prepara? ¿Es difícil?)
8. Sara: No, è un piatto molto semplice. Devi solo preparare il sugo e poi aggiungere le uova. (No, es un plato muy sencillo. Solo tienes que hacer la salsa y luego añadir los huevos.)
9. Carlo: Usi qualche spezia particolare? Ieri ho provato a fare il sugo, ma era insipido. (¿Usas alguna especia en particular? Ayer intenté hacer la salsa y estaba insípida.)
10. Sara: Il segreto è il prezzemolo fresco: dà molto sapore! (El secreto es el perejil fresco: ¡da mucho sabor!)
11. Carlo: Grazie! Lo userò la prossima volta che cucino. (¡Gracias! Lo usaré la próxima vez que cocine.)

1. Che cosa deve comprare Sara al supermercato?

(¿Qué debe comprar Sara en el supermercado?)

2. Qual è il segreto per dare più sapore al sugo?

(¿Cuál es el secreto para dar más sabor a la salsa?)