La Divina Commedia è il primo libro scritto in italiano. È diviso in tre parti principali ,chiamate cantiche: l'Inferno, il Purgatorio e il Paradiso.
La Divina Commedia est le premier livre écrit en italien. Il est divisé en trois parties principales, appelées chantics : l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
La Divina Commedia La Divina Commedia
La Commedia La Commedia
Poema Poème
Comincia male Commence mal
Finisce bene Finit bien
Stili Styles
Generi Genres
Storia Histoire
Trama Intrigue
Scopo But
In origine l’opera di Dante si chiamava solo “Commedia”. L’aggettivo “Divina” è stato aggiunto dopo come segno di grande ammirazione. (À l'origine, l'œuvre de Dante s'appelait simplement « Commedia ». L'adjectif « Divina » a été ajouté par la suite comme marque d'une grande admiration.)
La Divina Commedia è un poema drammatico e allegorico: gli eventi hanno anche un significato simbolico più profondo. (La Divina Commedia est un poème dramatique et allégorique : les événements ont aussi une portée symbolique plus profonde.)
Si chiama “commedia” perché la storia comincia male, all’inferno, e finisce bene, in paradiso. (On l'appelle « commedia » parce que l'histoire commence mal, en enfer, et se termine bien, au paradis.)
Secondo gli antichi canoni esistevano tre stili: tragico, umile e comico. Nella Commedia Dante mescola temi, personaggi e linguaggi diversi. (Selon les anciens canons, il existait trois styles : tragique, humble et comique. Dans la Commedia, Dante mêle thèmes, personnages et registres linguistiques différents.)
Dante è autore e anche protagonista: lui fa un viaggio nei tre regni dell’oltretomba, inferno, purgatorio e paradiso. (Dante est à la fois auteur et protagoniste : il entreprend un voyage à travers les trois royaumes de l'au-delà — enfer, purgatoire et paradis.)
Il viaggio dura una settimana, dall’otto al quattordici aprile dell’anno milletrecento, e ha uno scopo preciso: liberarsi dai peccati e arrivare alla salvezza. (Le voyage dure une semaine, du huit au quatorze avril de l'an mille-trois-cent, et poursuit un but précis : se libérer des péchés et parvenir au salut.)
Le guide di Dante sono Virgilio per inferno e purgatorio, poi Beatrice e San Bernardo per il paradiso. (Les guides de Dante sont Virgile pour l'enfer et le purgatoire, puis Béatrice et saint Bernard pour le paradis.)
Il poema è diviso in tre parti, una per ogni regno, e racconta tutto il viaggio di Dante verso la salvezza. (Le poème est divisé en trois parties, une pour chaque royaume, et raconte l'ensemble du voyage de Dante vers le salut.)

Questions de compréhension:

  1. Perché il poema di Dante si chiama “commedia” anche se parla di inferno, purgatorio e paradiso?

    (Pourquoi le poème de Dante s'appelle-t-il « commedia » alors qu'il parle d'enfer, de purgatoire et de paradis ?)

  2. Qual è lo scopo del viaggio di Dante nei tre regni dell’oltretomba?

    (Quel est le but du voyage de Dante à travers les trois royaumes de l'au-delà ?)

  3. Chi sono le guide di Dante durante il viaggio e in quale parte del viaggio lo accompagnano?

    (Qui sont les guides de Dante pendant le voyage et à quelle étape chacun l'accompagne ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

In biblioteca per una ricerca

À la bibliothèque pour une recherche
1. Michael: Buongiorno, vorrei prendere in prestito un libro per una ricerca per il corso di italiano. (Bonjour, je voudrais emprunter un livre pour une recherche pour mon cours d'italien.)
2. La bibliotecaria: Buongiorno. Quale libro stai cercando? (Bonjour. Quel livre recherchez-vous ?)
3. Michael: Sto cercando la Divina Commedia. (Je cherche la Divine Comédie.)
4. La bibliotecaria: Ok, la Divina Commedia si trova nello scaffale di letteratura italiana. (D'accord, la Divine Comédie se trouve dans le rayon littérature italienne.)
5. Michael: Grazie mille! Mi può dire di che cosa parla? (Merci beaucoup ! Pouvez-vous me dire de quoi il parle ?)
6. La bibliotecaria: Certo. È un classico scritto da Dante Alighieri. Racconta il suo viaggio nell’aldilà per salvarsi dai peccati. (Bien sûr. C'est un classique écrit par Dante Alighieri. Il raconte son voyage dans l'au‑delà pour se libérer des péchés.)
7. Michael: Interessante, mi può dire qualcosa di più? (Intéressant, pouvez‑vous m'en dire un peu plus ?)
8. La bibliotecaria: È diviso in tre parti: l’Inferno, il Purgatorio e il Paradiso. (Il est divisé en trois parties : l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis.)
9. Michael: Capisco. Io devo fare una ricerca sull’Inferno, lo posso prendere separato dagli altri? (Je comprends. Je dois faire une recherche sur l'Enfer ; puis‑je l'emprunter séparément des autres ?)
10. La bibliotecaria: Sì, certo. Ricordati che il prestito dura un mese. Se ti serve per più tempo, puoi mandarci una mail per rinnovarlo. (Oui, bien sûr. N'oubliez pas que le prêt dure un mois. Si vous en avez besoin plus longtemps, vous pouvez nous envoyer un e‑mail pour le renouveler.)
11. Michael: Perfetto, grazie mille allora! (Parfait, merci beaucoup !)

1. Istruzione: Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta per ogni domanda.

(Instruction : Lisez le dialogue et choisissez la bonne réponse pour chaque question.)

2. 1. Perché Michael vuole prendere in prestito un libro?

(1. Pourquoi Michael veut‑il emprunter un livre ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Parla brevemente di una fiaba o di un romanzo che hai letto (anche nella tua lingua). Di cosa parla e ti è piaciuto? Perché?
    Parle brièvement d'un conte ou d'un roman que tu as lu (même dans ta langue). De quoi parle-t-il et t'a-t-il plu ? Pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Se sei in biblioteca e cerchi un libro di Dante (o di un altro autore), come lo chiedi al bibliotecario?
    Si tu es à la bibliothèque et que tu cherches un livre de Dante (ou d'un autre auteur), comment le demandes-tu au bibliothécaire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. È la prima volta che usi la biblioteca della tua città: come ti registri come nuovo iscritto e quali informazioni fornisci?
    C'est la première fois que tu utilises la bibliothèque de ta ville : comment t'inscris-tu en tant que nouvel abonné et quelles informations fournis-tu ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Hai preso in prestito un libro per lavoro o per un corso e non hai finito. Come chiedi al bibliotecario di rinnovare il prestito?
    Tu as emprunté un livre pour le travail ou pour un cours et tu ne l'as pas fini. Comment demandes-tu au bibliothécaire de renouveler le prêt ?

    __________________________________________________________________________________________________________