Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Spezzato | Rozdzielony komplet |
| Giacca | Marynarka |
| Pantaloni | Spodnie |
| Informale | Nieformalny |
| Sportiva | Sportowy |
| Abito | Garnitur |
| Cravatta | Krawat |
1. Qual è l’idea principale dello spezzato?
(Jaki jest główny pomysł rozdzielonego kompletu?)2. Qual è la combinazione più semplice per uno spezzato?
(Jaka jest najprostsza kombinacja dla rozdzielonego kompletu?)3. Perché lo spezzato non è adatto a un matrimonio formale?
(Dlaczego rozdzielony komplet nie nadaje się na formalny ślub?)4. Cosa si può fare con la cravatta quando si indossa uno spezzato informale in ufficio?
(Co można zrobić z krawatem, gdy nosi się nieformalny rozdzielony komplet w biurze?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Prepararsi per l'evento
| 1. | Francesco: | Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera? | (Giulia, co myślisz, że założysz na dzisiejsze wydarzenie?) |
| 2. | Giulia: | Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu? | (Myślałam o założeniu mojej czarnej sukienki. A ty?) |
| 3. | Francesco: | Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale. | (Nie wiem. Myślałem o założeniu garnituru nie do końca formalnego, w końcu to dość nieoficjalne wydarzenie.) |
| 4. | Giulia: | Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno. | (To dobry pomysł! Możesz włożyć tę niebieską marynarkę, którą dałam ci na urodziny.) |
| 5. | Francesco: | Perfetto, però non so cos’altro abbinare. | (Świetnie, ale nie wiem, z czym to jeszcze zestawić.) |
| 6. | Giulia: | Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca. | (Moim zdaniem do tej marynarki pasują beżowe spodnie i biała koszula.) |
| 7. | Francesco: | Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta? | (Co myślisz, jeśli założę też kamizelkę albo krawat?) |
| 8. | Giulia: | La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no! | (Krawat by pasował, ale kamizelka absolutnie nie!) |
| 9. | Francesco: | Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi. | (Dobrze, dzięki za rady. Idę się przebrać.) |
| 10. | Giulia: | Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle. | (Czy widziałeś może moje pończochy? Nie mogę ich nigdzie znaleźć.) |
| 11. | Francesco: | Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande. | (Są wśród czystych ubrań, obok bielizny.) |
1. Leggi il dialogo. Per quali tipo di evento si stanno preparando Francesco e Giulia?
(Przeczytaj dialog. Na jaki rodzaj wydarzenia przygotowują się Francesco i Giulia?)2. Che cosa decide di mettere Giulia per l’evento?
(Co postanawia założyć Giulia na to wydarzenie?)