A2.27.1 - Choisir la tenue pour l'événement
Scegliere l'abito per l'evento
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Lo spezzato | Le coordonné dépareillé |
| La giacca | La veste |
| I pantaloni | Le pantalon |
| Informale | Informel |
| Sportiva | Sportif |
| L’abito | Le costume |
| La cravatta | La cravate |
| Ecco quattro consigli per comporre uno spezzato sportivo e informale. | (Voici quatre conseils pour composer un coordonné dépareillé, sportif et informel.) |
| Primo: lo spezzato deve mostrare un forte contrasto tra giacca e pantaloni. | (Premièrement : le coordonné doit montrer un fort contraste entre la veste et le pantalon.) |
| La soluzione più semplice è giacca scura e pantaloni chiari, ma con più esperienza si può fare anche il contrario. | (La solution la plus simple est une veste foncée et un pantalon clair, mais avec plus d'expérience on peut faire aussi l'inverse.) |
| Secondo: evitate il tono su tono, cioè quasi lo stesso colore per giacca e pantaloni. | (Deuxièmement : évitez le ton sur ton, c'est‑à‑dire des pièces quasiment de la même couleur.) |
| Terzo: la giacca deve essere indipendente e non presa da un abito classico. | (Troisièmement : la veste doit être indépendante et ne pas provenir d'un costume classique.) |
| Quarto: scegliete tessuti diversi, per esempio giacca in fresco lana e pantaloni in cotone. | (Quatrièmement : choisissez des tissus différents, par exemple une veste en laine fraîche et un pantalon en coton.) |
| Ricordate che lo spezzato è informale e non va bene per eventi formali come un matrimonio. | (Souvenez‑vous que le coordonné dépareillé est informel et n'est pas adapté aux événements formels comme un mariage.) |
| Proprio perché informale, lo spezzato può essere portato senza cravatta. | (Exactement parce qu'il est informel, on peut porter le coordonné sans cravate.) |
| Al posto della cravatta si può usare un ascot oppure lasciare semplicemente il colletto aperto. | (À la place de la cravate, on peut porter un ascot ou simplement laisser le col ouvert.) |
Questions de compréhension:
-
Perché nello spezzato è importante avere un forte contrasto tra giacca e pantaloni?
(Pourquoi est‑il important d'avoir un fort contraste entre la veste et le pantalon dans un coordonné dépareillé ?)
-
In quali situazioni uno spezzato non è adatto e perché?
(Dans quelles situations un coordonné dépareillé n'est‑il pas adapté et pourquoi ?)
-
Quali alternative alla cravatta sono proposte quando si indossa uno spezzato informale?
(Quelles alternatives à la cravate sont proposées quand on porte un coordonné dépareillé informel ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Prepararsi per l'evento
| 1. | Francesco: | Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera? | (Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera?) |
| 2. | Giulia: | Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu? | (Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu?) |
| 3. | Francesco: | Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale. | (Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale.) |
| 4. | Giulia: | Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno. | (Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno.) |
| 5. | Francesco: | Perfetto, però non so cos’altro abbinare. | (Perfetto, però non so cos’altro abbinare.) |
| 6. | Giulia: | Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca. | (Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca.) |
| 7. | Francesco: | Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta? | (Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta?) |
| 8. | Giulia: | La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no! | (La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no!) |
| 9. | Francesco: | Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi. | (Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi.) |
| 10. | Giulia: | Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle. | (Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle.) |
| 11. | Francesco: | Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande. | (Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande.) |
1. Leggi il dialogo. Per quali tipo di evento si stanno preparando Francesco e Giulia?
(Lis le dialogue. Pour quel type d'événement Francesco et Giulia se préparent-ils ?)2. Che cosa decide di mettere Giulia per l’evento?
(Que décide de porter Giulia pour l'événement ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Descrivi il tuo outfit preferito per l'ufficio o per una riunione importante. Cosa indossi e perché ti piace?
Décris ta tenue préférée pour le bureau ou pour une réunion importante. Que portes-tu et pourquoi l’aimes-tu ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stasera hai un evento informale con i colleghi in un locale: cosa decidi di mettere? Descrivi i capi principali e i colori.
Ce soir, tu as un événement informel avec des collègues dans un bar : que décides‑tu de porter ? Décris les principaux vêtements et les couleurs.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parla di un capo che indossi spesso (per esempio una giacca o un vestito). Quando lo metti e come lo abbini?
Parle d’un vêtement que tu portes souvent (par exemple une veste ou une robe). Quand le mets‑tu et comment l’associes‑tu ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In Italia si parla molto di moda sostenibile. Tu cosa pensi? Preferisci comprare pochi capi di qualità o seguire i trend del momento?
En Italie, on parle beaucoup de mode durable. Qu’en penses‑tu ? Préfères‑tu acheter peu de pièces de qualité ou suivre les tendances du moment ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen