A2.27.1 - Das Kleid für die Veranstaltung wählen
Scegliere l'abito per l'evento
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Lo spezzato | Das Sakko |
| La giacca | Die Jacke |
| I pantaloni | Die Hose |
| Informale | Informell |
| Sportiva | Sportlich |
| L’abito | Der Anzug |
| La cravatta | Die Krawatte |
| Ecco quattro consigli per comporre uno spezzato sportivo e informale. | (Hier sind vier Tipps, wie man ein sportliches, informelles Sakko kombiniert.) |
| Primo: lo spezzato deve mostrare un forte contrasto tra giacca e pantaloni. | (Erstens: Beim Sakko sollte ein starker Kontrast zwischen Jacke und Hose zu sehen sein.) |
| La soluzione più semplice è giacca scura e pantaloni chiari, ma con più esperienza si può fare anche il contrario. | (Die einfachste Lösung ist eine dunkle Jacke und helle Hose, aber mit mehr Erfahrung kann man auch umgekehrt kombinieren.) |
| Secondo: evitate il tono su tono, cioè quasi lo stesso colore per giacca e pantaloni. | (Zweitens: Vermeidet Ton-in-Ton, also nahezu dieselbe Farbe für Jacke und Hose.) |
| Terzo: la giacca deve essere indipendente e non presa da un abito classico. | (Drittens: Die Jacke sollte eigenständig sein und nicht zu einem klassischen Anzug gehören.) |
| Quarto: scegliete tessuti diversi, per esempio giacca in fresco lana e pantaloni in cotone. | (Viertens: Wählt unterschiedliche Stoffe, zum Beispiel eine Jacke aus leichter Wolle und eine Hose aus Baumwolle.) |
| Ricordate che lo spezzato è informale e non va bene per eventi formali come un matrimonio. | (Denkt daran, dass das Sakko informell ist und nicht für formelle Anlässe wie eine Hochzeit geeignet ist.) |
| Proprio perché informale, lo spezzato può essere portato senza cravatta. | (Gerade weil es informell ist, kann man das Sakko auch ohne Krawatte tragen.) |
| Al posto della cravatta si può usare un ascot oppure lasciare semplicemente il colletto aperto. | (Anstelle der Krawatte kann man ein Ascot tragen oder einfach den Kragen offen lassen.) |
Verständnisfragen:
-
Perché nello spezzato è importante avere un forte contrasto tra giacca e pantaloni?
(Warum ist bei einem Sakko wichtig, einen starken Kontrast zwischen Jacke und Hose zu haben?)
-
In quali situazioni uno spezzato non è adatto e perché?
(Bei welchen Gelegenheiten ist ein Sakko nicht geeignet und warum?)
-
Quali alternative alla cravatta sono proposte quando si indossa uno spezzato informale?
(Welche Alternativen zur Krawatte werden vorgeschlagen, wenn man ein informelles Sakko trägt?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Prepararsi per l'evento
| 1. | Francesco: | Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera? | (Giulia, was denkst du, was du für die Veranstaltung heute Abend anziehen wirst?) |
| 2. | Giulia: | Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu? | (Ich dachte daran, mein schwarzes Kleid anzuziehen. Und du?) |
| 3. | Francesco: | Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale. | (Ich weiß noch nicht. Ich dachte an einen Zweiteiler, schließlich ist es eine ziemlich informelle Veranstaltung.) |
| 4. | Giulia: | Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno. | (Das klingt nach einer guten Idee! Du kannst die blaue Jacke tragen, die ich dir zum Geburtstag geschenkt habe.) |
| 5. | Francesco: | Perfetto, però non so cos’altro abbinare. | (Perfekt, aber ich weiß nicht, was ich sonst noch dazu kombinieren soll.) |
| 6. | Giulia: | Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca. | (Meiner Meinung nach passen zu dieser Jacke eine beigefarbene Hose und ein weißes Hemd.) |
| 7. | Francesco: | Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta? | (Was hältst du davon, wenn ich außerdem eine Weste oder eine Krawatte anziehe?) |
| 8. | Giulia: | La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no! | (Die Krawatte passt gut, aber die Weste auf keinen Fall!) |
| 9. | Francesco: | Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi. | (Alles klar, danke für die Tipps. Ich gehe mich umziehen.) |
| 10. | Giulia: | Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle. | (Hast du zufällig meine Strümpfe gesehen? Ich kann sie überhaupt nicht finden.) |
| 11. | Francesco: | Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande. | (Sie sind bei der sauberen Wäsche, neben den Unterhosen.) |
1. Leggi il dialogo. Per quali tipo di evento si stanno preparando Francesco e Giulia?
(Lies den Dialog. Für welche Art von Veranstaltung bereiten sich Francesco und Giulia vor?)2. Che cosa decide di mettere Giulia per l’evento?
(Was entscheidet Giulia, für die Veranstaltung anzuziehen?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Descrivi il tuo outfit preferito per l'ufficio o per una riunione importante. Cosa indossi e perché ti piace?
Beschreibe dein Lieblingsoutfit fürs Büro oder für ein wichtiges Meeting. Was trägst du und warum gefällt es dir?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stasera hai un evento informale con i colleghi in un locale: cosa decidi di mettere? Descrivi i capi principali e i colori.
Heute Abend hast du ein informelles Treffen mit Kolleg:innen in einer Bar: Was ziehst du an? Beschreibe die wichtigsten Kleidungsstücke und die Farben.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parla di un capo che indossi spesso (per esempio una giacca o un vestito). Quando lo metti e come lo abbini?
Erzähle von einem Kleidungsstück, das du oft trägst (zum Beispiel eine Jacke oder ein Kleid). Wann trägst du es und wie kombinierst du es?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In Italia si parla molto di moda sostenibile. Tu cosa pensi? Preferisci comprare pochi capi di qualità o seguire i trend del momento?
In Italien wird viel über nachhaltige Mode gesprochen. Was denkst du darüber? Kaufst du lieber wenige, qualitativ hochwertige Teile oder folgst du den aktuellen Trends?
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen