Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Spezzato | Spezzato |
| Giacca | Giacca |
| Pantaloni | Pantaloni |
| Informale | Informale |
| Sportiva | Sportiva |
| Abito | Abito |
| Cravatta | Cravatta |
1. Qual è l’idea principale dello spezzato?
(Was ist die Hauptidee des Spezzato?)2. Qual è la combinazione più semplice per uno spezzato?
(Was ist die einfachste Kombination für ein Spezzato?)3. Perché lo spezzato non è adatto a un matrimonio formale?
(Warum ist das Spezzato nicht für eine formelle Hochzeit geeignet?)4. Cosa si può fare con la cravatta quando si indossa uno spezzato informale in ufficio?
(Was kann man mit der Krawatte machen, wenn man im Büro ein informelles Spezzato trägt?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Prepararsi per l'evento
| 1. | Francesco: | Giulia, cosa pensi di indossare per l'evento di stasera? | (Giulia, was denkst du, was du für die Veranstaltung heute Abend anziehen wirst?) |
| 2. | Giulia: | Pensavo di mettere il mio vestito nero. E tu? | (Ich dachte daran, mein schwarzes Kleid anzuziehen. Und du?) |
| 3. | Francesco: | Non lo so. Pensavo di mettere uno spezzato, alla fine è un evento abbastanza informale. | (Ich weiß noch nicht. Ich dachte an einen Zweiteiler, schließlich ist es eine ziemlich informelle Veranstaltung.) |
| 4. | Giulia: | Mi sembra una buona idea! Puoi mettere quella giacca blu che ti ho regalato per il compleanno. | (Das klingt nach einer guten Idee! Du kannst die blaue Jacke tragen, die ich dir zum Geburtstag geschenkt habe.) |
| 5. | Francesco: | Perfetto, però non so cos’altro abbinare. | (Perfekt, aber ich weiß nicht, was ich sonst noch dazu kombinieren soll.) |
| 6. | Giulia: | Secondo me, con quella giacca ci stanno bene un pantalone beige e la camicia bianca. | (Meiner Meinung nach passen zu dieser Jacke eine beigefarbene Hose und ein weißes Hemd.) |
| 7. | Francesco: | Cosa ne pensi se metto anche un gilè o una cravatta? | (Was hältst du davon, wenn ich außerdem eine Weste oder eine Krawatte anziehe?) |
| 8. | Giulia: | La cravatta ci sta bene, ma il gilè assolutamente no! | (Die Krawatte passt gut, aber die Weste auf keinen Fall!) |
| 9. | Francesco: | Va bene, grazie dei consigli. Vado a cambiarmi. | (Alles klar, danke für die Tipps. Ich gehe mich umziehen.) |
| 10. | Giulia: | Hai per caso visto le mie calze? Non riesco proprio a trovarle. | (Hast du zufällig meine Strümpfe gesehen? Ich kann sie überhaupt nicht finden.) |
| 11. | Francesco: | Sono tra i vestiti puliti, accanto alle mutande. | (Sie sind bei der sauberen Wäsche, neben den Unterhosen.) |
1. Leggi il dialogo. Per quali tipo di evento si stanno preparando Francesco e Giulia?
(Lies den Dialog. Für welche Art von Veranstaltung bereiten sich Francesco und Giulia vor?)2. Che cosa decide di mettere Giulia per l’evento?
(Was entscheidet Giulia, für die Veranstaltung anzuziehen?)