Ein Paket online versenden
Ein Paket online versenden

Ein Paket online versenden

Spedire un pacco online


Poste Italiane è la principale azienda di servizi di spedizione in Italia e il tempo medio per spedire un pacco va dai 3 ai 5 giorni lavorativi.
Poste Italiane ist das führende Versanddienstleistungsunternehmen in Italien, und die durchschnittliche Versandzeit für ein Paket beträgt 3 bis 5 Werktage.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
L'Ufficio Postale Das Postamt
Poste Delivery Web Poste Delivery Web
Spedire pacchi Pakete versenden
I pacchi Die Pakete
La spedizione Der Versand
L'invio espresso Der Expressversand
Il mittente Der Absender
Il ritiro a domicilio Die Abholung zu Hause
Il destinatario Der Empfänger
Ritiro a domicilio, nessun documento da stampare e misure calcolabili con l'app. (Abholung zu Hause, keine Dokumente zum Ausdrucken und Maße, die sich mit der App berechnen lassen.)
Sono le soluzioni di Poste Delivery Web per spedire pacchi da PC o smartphone. (Das sind die Lösungen von Poste Delivery Web, um Pakete vom PC oder Smartphone aus zu versenden.)
Con l'app Ufficio Postale si apre il menu, si sceglie "Pacchi" e poi "Nuovo invio". (Mit der App „Ufficio Postale“ öffnet man das Menü, wählt „Pakete“ und dann „Neue Sendung“.)
Si seleziona la spedizione nazionale o internazionale e le località di partenza e di arrivo. (Man wählt den nationalen oder internationalen Versand sowie Start- und Zielort aus.)
Per le dimensioni si può misurare il pacco a mano o con la fotocamera usando la sagoma 3D. (Für die Maße kann man das Paket von Hand messen oder mit der Kamera mithilfe der 3D-Schablone.)
Dopo aver inserito il peso, si sceglie l'invio espresso o lo standard e si indica il contenuto. (Nachdem man das Gewicht eingegeben hat, wählt man Express- oder Standardversand und gibt den Inhalt an.)
Si inseriscono i dati del mittente e si sceglie il ritiro a domicilio, l'ufficio postale o il Punto Poste. (Man gibt die Daten des Absenders ein und wählt die Abholung zu Hause, das Postamt oder den Punto Poste.)
Se si sceglie il ritiro a domicilio, si indica anche il giorno e la fascia oraria. (Wenn man die Abholung zu Hause wählt, gibt man auch den Tag und das Zeitfenster an.)
Si decide se far arrivare il pacco a casa, all'ufficio postale, al Punto Poste o in una casella postale. (Man entscheidet, ob das Paket nach Hause, ins Postamt, zum Punto Poste oder in ein Postfach geliefert werden soll.)
Cliccando su "Continua" si vede il riepilogo e si conferma il pagamento; a questo punto si aspetta solo l'arrivo del corriere. (Wenn man auf „Weiter“ klickt, sieht man die Zusammenfassung und bestätigt die Zahlung; anschließend wartet man nur noch auf die Ankunft des Kuriers.)

1. Quale funzione dell'app aiuta a calcolare le dimensioni del pacco?

(Welche Funktion der App hilft dabei, die Maße des Pakets zu berechnen?)

2. Quando si sceglie il ritiro a domicilio, che cosa si deve indicare?

(Wenn man die Abholung zu Hause wählt, was muss man angeben?)

3. Cosa succede dopo il riepilogo e la conferma del pagamento?

(Was passiert nach der Zusammenfassung und der Bestätigung der Zahlung?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Un figlio aiuta la madre a spedire un pacco con Poste Delivery Web

Ein Sohn hilft seiner Mutter, ein Paket mit Poste Delivery Web zu verschicken
1. Figlio: Prima di tutto devi aprire l'app delle Poste online. (Als Erstes musst du die Online-App der Poste öffnen.)
2. Madre: Ok, va bene. Cosa devo fare adesso? (Okay, gut. Was soll ich jetzt machen?)
3. Figlio: Devi cliccare sul menù a tendina, cercare "Pacchi" e poi cliccare su "Nuova spedizione". (Du musst im Dropdown-Menü „Pakete“ auswählen und dann auf „Neue Sendung“ klicken.)
4. Madre: E ora devo inserire i dati in queste caselle? (Und jetzt muss ich die Daten in diese Felder eingeben?)
5. Figlio: Sì. Devi inserire tutti i dati di spedizione: dove lo invii, da dove lo spedisci e le dimensioni del pacco. (Ja. Du musst alle Versanddaten eingeben: wohin du das Paket schickst, von wo du es verschickst und die Maße des Pakets.)
6. Madre: Ah, però non so le dimensioni. (Ah, aber ich kenne die Maße nicht.)
7. Figlio: Non ti preoccupare: se clicchi qui si apre la fotocamera e calcola automaticamente le dimensioni. (Keine Sorge: Wenn du hier klickst, öffnet sich die Kamera und berechnet die Maße automatisch.)
8. Madre: Accidenti! Non mi aspettavo che fosse così tecnologica. (Wow! Ich hätte nicht gedacht, dass das so modern ist.)
9. Figlio: Adesso clicca su "Continua" e poi inserisci i dati del mittente e del destinatario e scegli da dove spedirlo. (Jetzt klick auf „Weiter“, gib dann die Daten von Absender und Empfänger ein und wähle aus, von wo aus du das Paket verschicken willst.)
10. Madre: Perfetto! Adesso devo cliccare su "Continua"? (Perfekt! Soll ich jetzt auf „Weiter“ klicken?)
11. Figlio: Sì, certo, mamma. Ora c'è il riepilogo dell'ordine: poi puoi pagare e aspettare che vengano a ritirare il pacco. (Ja, klar, Mama. Jetzt kommt die Bestellübersicht: Dann kannst du bezahlen und warten, bis sie das Paket abholen.)
12. Madre: Grazie, tesoro! (Danke, mein Schatz!)

1. Cosa succede se la madre non conosce le dimensioni del pacco?

(Was passiert, wenn die Mutter die Maße des Pakets nicht kennt?)

2. Quali informazioni bisogna inserire prima di procedere al riepilogo dell'ordine?

(Welche Informationen muss man eingeben, bevor man zur Bestellübersicht übergeht?)