Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Poste Italiane è la principale azienda di servizi di spedizione in Italia e il tempo medio per spedire un pacco va dai 3 ai 5 giorni lavorativi.
Poste Italiane jest główną firmą świadczącą usługi wysyłkowe we Włoszech, a średni czas wysyłki paczki wynosi od 3 do 5 dni roboczych.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Ufficio postale Ufficio postale
Poste Delivery Web Poste Delivery Web
Spedire pacchi Spedire pacchi
Pacchi Pacchi
Spedizione Spedizione
Invio espresso Invio espresso
Mittente Mittente
Ritiro a domicilio Ritiro a domicilio
Destinatario Destinatario
Il ritiro a domicilio non richiede alcun documento da stampare e le misure del pacco si possono calcolare con l'app. (Odbiór z domu nie wymaga żadnych dokumentów do wydrukowania, a wymiary paczki można obliczyć za pomocą aplikacji.)
Poste Delivery Web offre soluzioni per spedire pacchi da computer o da smartphone. (Poste Delivery Web oferuje rozwiązania do wysyłania paczek z komputera lub smartfona.)
Con l'app Ufficio Postale si apre il menu, si sceglie "Pacchi" e poi "Nuovo invio". (W aplikacji Ufficio Postale otwiera się menu, wybiera "Pacchi", a potem "Nuovo invio".)
Si seleziona spedizione nazionale o internazionale e si indicano le località di partenza e di arrivo. (Wybiera się przesyłkę krajową lub międzynarodową i podaje miejscowości nadania i doręczenia.)
Per le dimensioni si può misurare il pacco a mano oppure con la fotocamera, usando la sagoma tridimensionale. (Wymiary można zmierzyć ręcznie lub aparatorem telefonu, używając trójwymiarowego szablonu.)
Dopo aver inserito il peso, si sceglie invio espresso o standard e si indica il contenuto del pacco. (Po wpisaniu wagi wybiera się wysyłkę ekspresową lub standardową i określa zawartość paczki.)
Si inseriscono i dati del mittente e si sceglie ritiro a domicilio, in ufficio postale oppure in un punto Poste. (Wprowadza się dane nadawcy i wybiera odbiór z domu, w urzędzie pocztowym lub w punkcie Poste.)
Se si sceglie il ritiro a domicilio, si selezionano anche il giorno e la fascia oraria. (Jeżeli wybierze się odbiór z domu, należy także wskazać dzień i przedział godzinowy.)
Si decide se far arrivare il pacco a casa, in ufficio postale, in un punto Poste oppure in una casella postale. (Decyduje się, czy paczka ma być dostarczona do domu, do urzędu pocztowego, do punktu Poste czy do skrzynki pocztowej.)
Cliccando su "Continua" si vede il riepilogo, si conferma il pagamento e si aspetta l'arrivo del corriere. (Klikając "Continua" widoczny jest podgląd zamówienia, potwierdza się płatność i czeka na przyjazd kuriera.)

1. Cosa permette di fare Poste Delivery Web?

(Co umożliwia Poste Delivery Web?)

2. In che modo si possono misurare le dimensioni del pacco?

(W jaki sposób można zmierzyć wymiary paczki?)

3. Cosa bisogna fare dopo aver inserito il peso del pacco?

(Co trzeba zrobić po wpisaniu wagi paczki?)

4. Quali opzioni ci sono per la consegna al destinatario?

(Jakie są opcje dostawy do odbiorcy?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Spedire un pacco con l’app delle poste

Wysyłanie paczki za pomocą aplikacji pocztowej
1. Figlio: Prima di tutto devi aprire l’app delle poste sul telefono. (Przede wszystkim musisz otworzyć aplikację pocztową na telefonie.)
2. Madre: Ok, va bene. Cosa devo fare adesso? (OK, dobrze. Co mam zrobić teraz?)
3. Figlio: Devi cliccare sul menù a tendina, trovare “Pacchi” e poi cliccare su “Nuovo invio”. (Musisz kliknąć w rozwijane menu, znaleźć „Paczki” i potem wybrać „Nowa wysyłka”.)
4. Madre: E ora devo mettere i dati in queste caselle? (A teraz mam wpisać dane w tych polach?)
5. Figlio: Sì, devi mettere tutti i dati di spedizione: dove lo spedisci, da dove lo spedisci e le dimensioni del pacco. (Tak, wpisz wszystkie dane wysyłkowe: dokąd wysyłasz, skąd wysyłasz i wymiary paczki.)
6. Madre: Ah, però non le so le dimensioni. (Ach, ale nie znam wymiarów.)
7. Figlio: Non ti preoccupare, se clicchi qui si apre la fotocamera e l’app calcola automaticamente le dimensioni. (Nie martw się — jeśli klikniesz tutaj, otworzy się aparat i aplikacja automatycznie obliczy wymiary.)
8. Madre: Caspita! Non mi aspettavo fosse così tecnologica. (O rety! Nie spodziewałam się, że jest aż tak nowoczesna.)
9. Figlio: Adesso devi cliccare su “Continua”, mettere i dati del mittente e del destinatario e scegliere da dove spedirlo. (Teraz musisz kliknąć „Kontynuuj”, wpisać dane nadawcy i odbiorcy oraz wybrać, skąd wysyłasz.)
10. Madre: Perfetto! Adesso devo cliccare di nuovo su “Continua”? (Świetnie! Teraz mam znowu kliknąć „Kontynuuj”?)
11. Figlio: Sì, certo mamma. Adesso vedi il riepilogo dell’ordine, poi puoi pagare e aspettare che vengano a ritirare il pacco. (Tak, oczywiście mamo. Teraz zobaczysz podsumowanie zamówienia, potem możesz zapłacić i poczekać, aż przyjdą odebrać paczkę.)
12. Madre: Grazie, tesoro! (Dziękuję, kochanie!)

1. Dove si trovano la madre e il figlio mentre parlano del pacco?

(Gdzie znajdują się matka i syn, gdy rozmawiają o paczce?)

2. Cosa deve fare per prima cosa la madre nell’app?

(Co matka musi zrobić najpierw w aplikacji?)