A2.10.1 - Ver la televisión para informarse
Guardare la televisione per informarsi
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Le notizie | Las noticias |
| Gli aggiornamenti | Las actualizaciones |
| In diretta | En directo |
| I quotidiani | Los diarios |
| Siamo in onda | Estamos en antena |
| Rai News ventiquattro | Rai News veinticuatro |
| Vediamo subito gli aggiornamenti delle principali notizie di oggi. | (Veamos de inmediato las actualizaciones de las principales noticias de hoy.) |
| Il flusso dei profughi che hanno scelto la rotta dei Balcani continua e preoccupa i governi europei. | (El flujo de refugiados que ha elegido la ruta de los Balcanes continúa y preocupa a los gobiernos europeos.) |
| L’economia è sempre in primo piano, con particolare attenzione al lavoro e alle imprese. | (La economía está siempre en primer plano, con especial atención al empleo y a las empresas.) |
| Abbiamo nuovi aggiornamenti: andiamo subito in diretta con la nostra inviata a Parigi. | (Tenemos nuevos avances: vamos en directo con nuestra enviada en París.) |
| Buonasera, tra poche ore in edicola la rassegna stampa dei quotidiani nazionali e internazionali. | (Buenas tardes, dentro de pocas horas en los quioscos la reseña de prensa de los diarios nacionales e internacionales.) |
| E ora iniziamo un nuovo collegamento: tre, due, uno, siamo in onda su Rai News ventiquattro. | (Y ahora iniciamos un nuevo enlace: tres, dos, uno, estamos en antena en Rai News veinticuatro.) |
| Buongiorno e benvenuti a Rai News ventiquattro, il canale di informazione continua. | (Buenos días y bienvenidos a Rai News veinticuatro, el canal de información continua.) |
Preguntas de comprensión:
-
Che cosa presentano all’inizio: aggiornamenti sulle notizie principali, un film o una partita di calcio?
(Qué presentan al principio: ¿actualizaciones sobre las principales noticias, una película o un partido de fútbol?)
-
Perché il flusso dei profughi che seguono la rotta dei Balcani è importante per i governi europei?
(Por qué el flujo de refugiados que sigue la ruta de los Balcanes es importante para los gobiernos europeos?)
-
Che tipo di informazione offre Rai News ventiquattro: musica, intrattenimento o notizie in diretta tutto il giorno?
(Qué tipo de información ofrece Rai News veinticuatro: ¿música, entretenimiento o noticias en directo todo el día?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Hai sentito la notizia alla Stazione Centrale?
| 1. | Giorgio: | Hai sentito la notizia sull'incendio alla Stazione Centrale? | (¿Has oído la noticia sobre el incendio en la Estación Central?) |
| 2. | Beatrice: | Sì, che spavento! Ho visto il servizio ieri sera sul TG1. | (Sí, ¡qué susto! Vi el reportaje anoche en el TG1.) |
| 3. | Giorgio: | Io l'ho visto su Rai News24, mostravano le immagini in diretta. | (Yo lo vi en Rai News24; mostraban las imágenes en directo.) |
| 4. | Beatrice: | Prima della notizia dell'incendio, alla radio dicevano che non si capiva il motivo dei treni in ritardo. | (Antes de la noticia del incendio, en la radio decían que no se entendía la razón de los trenes retrasados.) |
| 5. | Giorgio: | Poi si parlava di un guasto enorme, temevo di non riuscire a prendere la metro oggi. | (Luego hablaban de una avería enorme; temía no poder coger el metro hoy.) |
| 6. | Beatrice: | Sì, anch'io ero molto preoccupata. | (Sí, yo también estaba muy preocupada.) |
| 7. | Giorgio: | Meno male che hanno risolto rapidamente e non ci sono stati troppi danni. | (Menos mal que lo resolvieron rápido y no hubo muchos daños.) |
| 8. | Beatrice: | Già! Stasera ho sentito che ne parleranno in maniera più approfondita su Rai 3. | (¡Ya! Esta noche oí que lo comentarán más a fondo en Rai 3.) |
| 9. | Giorgio: | Fammi sapere allora com'è il programma, così magari lo recupero anch'io online. | (Avísame entonces cómo es el programa, así igual lo veo después online.) |
1. Dove ha visto Beatrice la notizia sull'incendio?
(¿Dónde vio Beatrice la noticia sobre el incendio?)2. Cosa dicevano alla radio prima della notizia dell'incendio?
(¿Qué decían en la radio antes de la noticia del incendio?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Hai visto di recente al telegiornale o su Internet una notizia importante in Italia? Di cosa parlava?
¿Has visto recientemente en el telediario o en Internet alguna noticia importante sobre Italia? ¿De qué trataba?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una notizia che hai sentito ieri o la settimana scorsa alla radio o in TV. Che cosa è successo esattamente?
Cuenta una noticia que escuchaste ayer o la semana pasada en la radio o en la televisión. ¿Qué pasó exactamente?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Di solito come ti informi sulle notizie in Italia: televisione, giornali online, social media o radio? Perché preferisci quella fonte?
Normalmente, ¿cómo te informas sobre las noticias en Italia: televisión, periódicos online, redes sociales o radio? ¿Por qué prefieres esa fuente?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagina che ci sia un problema con i treni o la metro che usi per andare al lavoro. Cosa fai per informarti sulla situazione?
Imagina que hay un problema con los trenes o el metro que usas para ir al trabajo. ¿Qué haces para informarte sobre la situación?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción: Scegli un programma di 5-10 minuti. Si tratta di notizie, cultura, sport o altro?
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen