A2.10.1 - Televisie kijken om op de hoogte te blijven
Guardare la televisione per informarsi
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Le notizie | Het nieuws |
| Gli aggiornamenti | De updates |
| In diretta | Live |
| I quotidiani | De kranten |
| Siamo in onda | We zijn in de lucht |
| Rai News ventiquattro | Rai News ventiquattro |
| Vediamo subito gli aggiornamenti delle principali notizie di oggi. | (Laten we meteen de belangrijkste nieuwsupdates van vandaag bekijken.) |
| Il flusso dei profughi che hanno scelto la rotta dei Balcani continua e preoccupa i governi europei. | (De stroom vluchtelingen die de Balkanroute hebben gekozen blijft aanhouden en baart de Europese regeringen zorgen.) |
| L’economia è sempre in primo piano, con particolare attenzione al lavoro e alle imprese. | (De economie staat altijd centraal, met speciale aandacht voor werk en bedrijven.) |
| Abbiamo nuovi aggiornamenti: andiamo subito in diretta con la nostra inviata a Parigi. | (We hebben nieuwtjes: we schakelen direct live naar onze verslaggever in Parijs.) |
| Buonasera, tra poche ore in edicola la rassegna stampa dei quotidiani nazionali e internazionali. | (Goedenavond, over een paar uur in de kiosk het persoverzicht van de nationale en internationale kranten.) |
| E ora iniziamo un nuovo collegamento: tre, due, uno, siamo in onda su Rai News ventiquattro. | (En nu starten we een nieuwe verbinding: drie, twee, één, we zijn live op Rai News ventiquattro.) |
| Buongiorno e benvenuti a Rai News ventiquattro, il canale di informazione continua. | (Goedemorgen en welkom bij Rai News ventiquattro, het 24-uursnieuwskanaal.) |
Begripsvragen:
-
Che cosa presentano all’inizio: aggiornamenti sulle notizie principali, un film o una partita di calcio?
(Wat tonen ze aan het begin: updates over het belangrijkste nieuws, een film of een voetbalwedstrijd?)
-
Perché il flusso dei profughi che seguono la rotta dei Balcani è importante per i governi europei?
(Waarom is de stroom vluchtelingen die de Balkanroute volgen belangrijk voor de Europese regeringen?)
-
Che tipo di informazione offre Rai News ventiquattro: musica, intrattenimento o notizie in diretta tutto il giorno?
(Wat voor soort informatie biedt Rai News ventiquattro: muziek, amusement of daglange live-nieuwsvoorziening?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Hai sentito la notizia alla Stazione Centrale?
| 1. | Giorgio: | Hai sentito la notizia sull'incendio alla Stazione Centrale? | (Heb je het nieuws gehoord over de brand op het Centraal Station?) |
| 2. | Beatrice: | Sì, che spavento! Ho visto il servizio ieri sera sul TG1. | (Ja, wat schrikken! Ik zag het item gisteravond op TG1.) |
| 3. | Giorgio: | Io l'ho visto su Rai News24, mostravano le immagini in diretta. | (Ik zag het op Rai News24, ze toonden beelden live.) |
| 4. | Beatrice: | Prima della notizia dell'incendio, alla radio dicevano che non si capiva il motivo dei treni in ritardo. | (Voor het bericht over de brand zeiden ze op de radio dat men niet begreep waarom de treinen vertraging hadden.) |
| 5. | Giorgio: | Poi si parlava di un guasto enorme, temevo di non riuscire a prendere la metro oggi. | (Later spraken ze over een grote storing; ik was bang dat ik vandaag de metro niet zou kunnen nemen.) |
| 6. | Beatrice: | Sì, anch'io ero molto preoccupata. | (Ja, ik maakte me ook veel zorgen.) |
| 7. | Giorgio: | Meno male che hanno risolto rapidamente e non ci sono stati troppi danni. | (Gelukkig hebben ze het snel opgelost en waren de schadegevallen niet al te groot.) |
| 8. | Beatrice: | Già! Stasera ho sentito che ne parleranno in maniera più approfondita su Rai 3. | (Inderdaad! Vanavond hoorde ik dat ze er op Rai 3 dieper op in zullen gaan.) |
| 9. | Giorgio: | Fammi sapere allora com'è il programma, così magari lo recupero anch'io online. | (Laat me dan weten hoe het programma is, misschien kijk ik het ook online terug.) |
1. Dove ha visto Beatrice la notizia sull'incendio?
(Waar heeft Beatrice het nieuws over de brand gezien?)2. Cosa dicevano alla radio prima della notizia dell'incendio?
(Wat zeiden ze op de radio voordat het nieuws over de brand kwam?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
Hai visto di recente al telegiornale o su Internet una notizia importante in Italia? Di cosa parlava?
Heb je onlangs op het journaal of op internet een belangrijk nieuwsbericht uit Italië gezien? Waar ging het over?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una notizia che hai sentito ieri o la settimana scorsa alla radio o in TV. Che cosa è successo esattamente?
Vertel over een nieuwsbericht dat je gisteren of vorige week op de radio of tv hoorde. Wat is er precies gebeurd?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Di solito come ti informi sulle notizie in Italia: televisione, giornali online, social media o radio? Perché preferisci quella fonte?
Hoe informeer je je meestal over het nieuws in Italië: televisie, online kranten, sociale media of radio? Waarom geef je die bron de voorkeur?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagina che ci sia un problema con i treni o la metro che usi per andare al lavoro. Cosa fai per informarti sulla situazione?
Stel dat er een probleem is met de treinen of de metro die je naar je werk gebruikt. Wat doe je om te weten wat er aan de hand is?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 4: Oefening in context
Instructie: Scegli un programma di 5-10 minuti. Si tratta di notizie, cultura, sport o altro?
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen