Découvrez comment utiliser les prépositions de lieu en italien pour exprimer le mouvement : « andare in » (paesi, mezzi di trasporto), « andare a » (città, eventi), « per » (destinazione), « da » (provenienza) et « verso » (direzione). Apprenez des expressions clés comme « Vado in macchina » et « Vengo da Milano » pour enrichir votre vocabulaire.
Preposizione (Préposition)Uso (Usage)Esempio (Exemple)
Andare + inPaesi, regioni, trasporti, luoghi chiusi (Pays, régions, transports, lieux fermés)

Vado in macchina (Je vais en voiture)

Andiamo in stazione (Allons en gare)

Andare + aCittà, luoghi precisi, eventi o casa (Villes, lieux précis, événements ou maison)

Vai a Roma (Va à Rome)

Andiamo a cena (Allons à dîner)

Andare + versoDirezione approssimativa, generale (Direction approximative, générale)

Andiamo verso la stazione (Allons vers la gare)

Va verso la piazza (Il va vers la place)

DaProvenienza (Provenance)Vengo da Torino (Je viens de Turin)
PerDestinazione, attraverso un luogo (Destination, à travers un lieu)

Questo biglietto è per Roma (Ce billet est pour Rome)

Passo per il parco (Je passe par le parc)

Des exceptions !

  1. Avec les moyens de transport, on utilise "in", mais on dit "andare a piedi".

Exercice 1: Le preposizioni di luogo: andare in, andare a, per, da, ecc.

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

in, da, verso, per

1.
Siamo già ... macchina, possiamo partire.
(Nous sommes déjà en voiture, nous pouvons partir.)
2.
Camminiamo ... la stazione prima che faccia buio.
(Nous marchons vers la gare avant qu'il ne fasse nuit.)
3.
Sono tornato ... Venezia ieri sera tardi.
(Je suis revenu de Venise tard hier soir.)
4.
Questo autobus va ... Milano centrale.
(Ce bus va à Milan Centrale.)
5.
Partiamo ... Firenze alle otto in punto.
(Nous partons de Florence à huit heures précises.)
6.
Passiamo ... il centro per prendere un caffè.
(Nous passons par le centre pour prendre un café.)
7.
Vado ... treno ogni mattina per andare al lavoro.
(Je prends le train tous les matins pour aller au travail.)
8.
Vengo ... scuola, sono molto stanco.
(Je viens de l'école, je suis très fatigué.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Domani vado ___ stazione per prendere il treno.

(Demain je vais ___ gare pour prendre le train.)

2. Andiamo ___ Roma per lavoro questa settimana.

(Nous allons ___ Rome pour le travail cette semaine.)

3. Vengo ___ Milano, sono appena arrivato.

(Je viens ___ Milan, je viens d’arriver.)

4. Prendo il bus ___ città per andare al lavoro.

(Je prends le bus ___ ville pour aller au travail.)

5. Camminiamo ___ il parco vicino a casa.

(Nous marchons ___ le parc près de la maison.)

6. Vado ___ piedi al supermercato stasera.

(Je vais ___ pied au supermarché ce soir.)

Les prépositions de lieu en italien : "andare in", "andare a", "per", "da" et autres

Cette leçon vous guide dans l'utilisation des prépositions italiennes qui indiquent le mouvement ou la direction. Ces prépositions sont essentielles pour décrire où l'on va, d'où l'on vient, ou la direction prise. Le niveau A1 est adapté aux débutants qui commencent à communiquer sur des déplacements simples.

Les principales prépositions étudiées

  • Andare + in : utilisée pour parler des pays, régions, moyens de transport ou lieux fermés. Exemples : Vado in macchina, Andiamo in stazione.
  • Andare + a : pour désigner une ville, un lieu précis, un événement ou la maison. Exemples : Vai a Roma, Andiamo a cena.
  • Andare + verso : pour indiquer une direction approximative. Exemples : Andiamo verso la stazione, Va verso la piazza.
  • Da : indique la provenance. Exemple : Vengo da Torino.
  • Per : exprime la destination ou le passage à travers un lieu. Exemples : Questo biglietto è per Roma, Passo per il parco.

Résumé important

On utilise "in" avec les moyens de transport comme in macchina mais on utilise plutôt "andare a piedi" pour dire "aller à pied". Les prépositions s'accordent avec le type de lieu ou le contexte du déplacement.

Différences pertinentes entre le français et l'italien

En français, on utilise souvent la préposition "à" pour indiquer la destination (à Paris), tandis qu'en italien, c'est aussi "a" pour les villes mais "in" pour les pays et moyens de transport. Par exemple, "Je vais à Rome" se traduit par Vado a Roma, mais "Je vais en voiture" devient Vado in macchina. La notion de "verso" est moins courante en français que son équivalent "vers", qui est utilisé uniquement pour une direction approximative.

Quelques expressions utiles :

  • Andare a piedi : aller à pied
  • Venire da... : venir de...
  • Passare per... : passer par...

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 17/07/2025 21:15