Le preposizioni di luogo sono usate per esprimere movimento.

(Les prépositions de lieu sont utilisées pour exprimer un mouvement.)

Preposizione (Préposition)Uso (Usage)Esempio (Exemple)
Andare + inPaesi, regioni, trasporti, luoghi chiusi (Pays, régions, moyens de transport, lieux clos)

Vado in macchina (Je vais en voiture)

Andiamo in stazione (Nous allons à la gare)

Andare + aCittà, luoghi precisi, eventi o casa (Villes, lieux précis, événements ou maison)

Vai a Roma (Tu vas à Rome)

Andiamo a cena (Nous allons à dîner)

Andare + versoDirezione approssimativa, generale (Direction approximative, générale)

Andiamo verso la stazione (Nous allons vers la gare)

Va verso la piazza (Il/Elle va vers la place)

DaProvenienza (Provenance)Vengo da Torino (Je viens de Turin)
PerDestinazione, attraverso un luogo (Destination, en passant par un lieu)

Questo biglietto è per Roma (Ce billet est pour Rome)

Passo per il parco (Je passe par le parc)

Des exceptions !

  1. Avec les moyens de transport, on utilise "in", mais on dit "andare a piedi".

Exercice 1: Les prépositions de lieu : andare in, andare a, per, da, etc.

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

in, da, verso, per

1.
Siamo già ... macchina, possiamo partire.
(Nous sommes déjà en voiture, nous pouvons partir.)
2.
Camminiamo ... la stazione prima che faccia buio.
(Nous marchons vers la gare avant qu'il ne fasse nuit.)
3.
Sono tornato ... Venezia ieri sera tardi.
(Je suis rentré de Venise tard hier soir.)
4.
Questo autobus va ... Milano centrale.
(Ce bus va à Milan centrale.)
5.
Partiamo ... Firenze alle otto in punto.
(Nous partons de Florence à huit heures pile.)
6.
Passiamo ... il centro per prendere un caffè.
(Nous passons par le centre pour prendre un café.)
7.
Vado ... treno ogni mattina per andare al lavoro.
(Je prends le train tous les matins pour aller au travail.)
8.
Vengo ... scuola, sono molto stanco.
(Je viens de l'école, je suis très fatigué.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ogni mattina vado in ufficio ___ treno, ma dall'uscita della stazione vado a piedi.

Chaque matin, je vais au bureau ___ train, mais depuis la sortie de la gare je vais à pied.)

2. Stasera andiamo ___ Milano in macchina per la riunione di domani.

Ce soir, nous allons ___ Milan en voiture pour la réunion de demain.)

3. Questo biglietto è ___ Roma e il treno parte dalla stazione centrale.

Ce billet est ___ Rome et le train part de la gare centrale.)

4. Vengo ___ Torino, ma adesso lavoro a Bologna e vado in ufficio in autobus.

Je viens ___ Turin, mais maintenant je travaille à Bologne et je vais au bureau en bus.)

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant la préposition correcte avec les verbes andare, venire ou passare (in, a, verso, da, per).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Domani andiamo Roma in treno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Domani andiamo a Roma in treno.
    (Demain nous allons à Rome en train.)
  2. Ogni mattina vado il lavoro metropolitana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ogni mattina vado al lavoro in metropolitana.
    (Chaque matin, je vais au travail en métro.)
  3. Indice Indice (verso) Il turista va Firenze la macchina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il turista va verso Firenze in macchina.
    (Le touriste va vers Florence en voiture.)
  4. Indice Indice (per) Io passo il parco andare l’ufficio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Io passo per il parco per andare in ufficio.
    (Je passe par le parc pour aller au bureau.)
  5. Indice Indice (da) Maria viene Milano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Maria viene da Milano.
    (Maria vient de Milan.)
  6. Indice Indice (da) Stasera andiamo Luca per una birra.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Stasera andiamo da Luca per una birra.
    (Ce soir, nous allons chez Luca pour une bière.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 10/01/2026 07:20