A1.39 - Pedir comida y salir a comer
A1.39 - Pedir comida y salir a comer

A1.39 - Pedir comida y salir a comer - Ejercicios

Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Chciałbym zarezerwować stolik na dziś na godzinę 19. (Me gustaría reservar una mesa para hoy a las 19:00.)
Poproszę menu i wodę niegazowaną. (Por favor, el menú y agua sin gas.)
Czy ta sałatka jest z kurczakiem? (¿Esta ensalada lleva pollo?)
Poproszę rachunek, dziękuję. (La cuenta, por favor, gracias.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Rezerwacje i zamówienia – Bistro w centrum

Rellena los huecos: zamawiać, przynosi, sałatka, rachunek, barze, deser, menu, Niestety

(Reservas y pedidos – Bistro en el centro)

Bistro Rynek informuje: w piątki i soboty prosimy o rezerwację stolika telefonicznie lub online. W wiadomości podaj godzinę, liczbę osób i czy chcesz stolik przy oknie lub przy . Jeśli nie mamy miejsca, odpowiadamy: „ nie”. Rezerwacja jest ważna 15 minut.

Na miejscu dostaniesz z daniami dnia: , zupa, pizza i . Możesz grzecznie: „Chciałbym wodę” lub „Chciałabym herbatę”. Kelner napoje i dania do stolika. Po posiłku powiedz: „Poproszę ”.
Bistro Rynek informa: los viernes y sábados solicitamos reservar mesa por teléfono o en línea. En el mensaje indica la hora, el número de personas y si quieres mesa junto a la ventana o junto al bar. Si no tenemos sitio, respondemos: "Lamentablemente no". La reserva es válida 15 minutos.

En el establecimiento recibirás el menú con los platos del día: ensalada, sopa, pizza y postre. Puedes pedir cortésmente: "Quisiera agua" o "Quisiera té". El camarero trae las bebidas y los platos a la mesa. Después de la comida di: "Quisiera la cuenta, por favor". La propina es voluntaria.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Dzień dobry, chciałabym zarezerwować stolik na dziś na dziewiętnastą, dla dwóch osób. Czy jest wolny stolik przy oknie? Proszę o telefon zwrotny.

Na kiedy kobieta chce zarezerwować stolik?

(¿Para cuándo quiere la mujer reservar la mesa?)
2. Poproszę menu. Chciałbym sałatkę i wodę, a na deser sernik. Na koniec poproszę rachunek.

Co mężczyzna chce zjeść na deser?

(¿Qué quiere comer el hombre de postre?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Dzień dobry, ___ zarezerwować stolik dla dwóch osób na 19:00.

(Buenos días, ___ reservar una mesa para dos personas a las 19:00.)

2. Przepraszam, ___ zamówić sałatkę i wodę niegazowaną.

(Perdone, ___ pedir una ensalada y agua sin gas.)

3. Czy może pan ___ menu, proszę?

(¿Puede ___ el menú, por favor?)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Responde a la situación (QR: IA+)

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Dzwonisz do restauracji i chcesz zarezerwować stolik. Powiedz, na kiedy i na ile osób. (Użyj: rezerwacja, stolik, na dwie osoby)

(Llamas al restaurante y quieres reservar una mesa. Di para cuándo y para cuántas personas. (Usa: rezerwacja, stolik, na dwie osoby))

Chcę zrobić    

(Chcę zrobić ...)

Ejemplo:

Chcę zrobić rezerwację stolika na dziś na dwie osoby na godzinę 19:00.

(Chcę zrobić rezerwację stolika na dziś na dwie osoby a las 19:00.)

2. Siedzisz w pizzerii i kelner pyta: „Co podać?”. Zamów jedną rzecz z menu i powiedz „poproszę”. (Użyj: poproszę, menu, pizza)

(Estás en una pizzería y el camarero pregunta: «Co podać?». Pide algo del menú y di «poproszę». (Usa: poproszę, menu, pizza))

Poproszę    

(Poproszę ...)

Ejemplo:

Poproszę pizzę margherita z menu i mineralną wodę.

(Poproszę una pizza Margherita del menú y agua mineral.)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Cześć! Tu Kasia. Masz czas dzisiaj na kolację? Chcę iść do pizzerii Roma na ul. Kwiatowej.

Możemy spotkać się o 19:00. Wolisz stolik w środku czy na zewnątrz? Ja chciałabym na zewnątrz, ale nie wiem, czy jest wolny. Daj znać. Jeśli chcesz, mogę też zadzwonić i zrobić rezerwację.


¡Hola! Soy Kasia. ¿Tienes tiempo hoy para cenar? Quiero ir a la pizzería Roma en la calle Kwiatowa.

Podemos encontrarnos a las 19:00. ¿Prefieres mesa dentro o fuera? Yo preferiría fuera, pero no sé si hay alguna disponible. Avísame. Si quieres, también puedo llamar y hacer la reserva.


Frases útiles:

  1. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik na dzisiaj na …

    (Me gustaría reservar una mesa para hoy para …)

  2. Możemy spotkać się o …

    (Podemos encontrarnos a las …)

  3. Wolałbym/Wolałabym stolik … (w środku / na zewnątrz).

    (Preferiría una mesa … (dentro / fuera).)

Cześć Kasiu! Mam czas. Spotkajmy się o 19:00. Wolałabym stolik na zewnątrz, jeśli jest wolny. Jeśli nie, może być w środku. Proszę, zrób rezerwację na dwie osoby na 19:00 w pizzerii Roma. Dziękuję!

¡Hola, Kasia! Tengo tiempo. Quedemos a las 19:00. Preferiría una mesa afuera, si está disponible. Si no, puede ser dentro. Por favor, haz la reserva para dos personas a las 19:00 en la pizzería Roma. ¡Gracias!