Koniugacja polska charakteryzuje się tym, że czasowniki dzielą się według czterech głównych grup.
(La conjugación polaca se caracteriza porque los verbos se dividen en cuatro grupos principales.)
| Grupo I (-ę / -esz) | Grupo IIa (-ę / -isz) | Grupo IIb (-ę / -ysz) | Grupo III (-am / -asz) | Grupo IV (-em / -esz) | |
|---|---|---|---|---|---|
| pracować (trabajar) | mówić (hablar) | uczyć się (estudiar / aprender) | pytać (preguntar) | jeść (comer) | |
| ja | pracuję | mówię | uczę się | pytam | jem |
| ty | pracujesz | mówisz | uczysz się | pytasz | jesz |
| on/ona/ono | pracuje | mówi | uczy się | pyta | je |
| my | pracujemy | mówimy | uczymy się | pytamy | jemy |
| wy | pracujecie | mówicie | uczycie się | pytacie | jecie |
| oni/one | pracują | mówią | uczą się | pytają | jedzą |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Proszę, niech pani ___ głośno: jaki ma pani numer telefonu służbowego?
Por favor, ___ en voz alta: ¿cuál es su número de teléfono de servicio?)2. Ja ___ teraz w firmie IT i proszę, żeby pani wysłała e-mail na mój służbowy adres.
Ahora ___ en una empresa de TI y le pido que envíe un correo electrónico a mi dirección de trabajo.)3. ___ się polskiego, więc często pytamy panią w dziekanacie o numer sali i kontakt do lektora.
___ polaco, así que con frecuencia le preguntamos a la señora de la decanatura por el número del aula y el contacto del profesor.)4. Dobrze, najpierw ___ pana o kod pocztowy, a potem pan pyta mnie o numer kierunkowy.
Bien, primero ___ a usted por el código postal, y luego usted me pregunta a mí por el prefijo.)Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe las oraciones, usando el verbo entre paréntesis en tiempo presente — conjúgalo correctamente según la persona.
-
Ja __________ w biurze. (pracować)⇒ _______________________________________________ ExampleJa pracuję w biurze.(Ja pracuję w biurze.)
-
Ty __________ po polsku. (mówić)⇒ _______________________________________________ ExampleTy mówisz po polsku.(Ty mówisz po polsku.)
-
On __________ e-mail do klienta. (pisać)⇒ _______________________________________________ ExampleOn pisze e-mail do klienta.(On pisze e-mail do klienta.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMy uczymy się języka polskiego po pracy.(My uczymy się języka polskiego po pracy.)
-
Wy często __________ pytania na lekcji. (pytać)⇒ _______________________________________________ ExampleWy często zadajecie pytania na lekcji.(Wy często zadajecie pytania na lekcji.)
-
Oni __________ obiad w restauracji firmowej. (jeść)⇒ _______________________________________________ ExampleOni jedzą obiad w restauracji firmowej.(Oni jedzą obiad w restauracji firmowej.)
Ejercicio 3: Gramática en acción
Instrucción: En parejas: uno pregunta por los datos, el otro responde y los anota.
- Jak mówisz swój adres i numer telefonu po polsku? (¿Cómo dices tu dirección y número de teléfono en polaco?)
- Czy często podajesz swoje dane w pracy lub urzędzie? (¿Con qué frecuencia facilitas tus datos en el trabajo o en una oficina?)
- Jaki jest twój adres? Ulica, numer domu. (¿Cuál es tu dirección? Calle y número.)
- Jaki masz numer telefonu i numer kierunkowy? (¿Cuál es tu número de teléfono y el prefijo?)
- Rok urodzenia i miejsce urodzenia, proszę. (Año de nacimiento y lugar de nacimiento, por favor.)
- pracuję / pracujesz… (pracuję / pracujesz…)
- mówię / mówisz… (mówię / mówisz…)