Przyimki lokalizacji i ruchu w języku polskim odpowiadają na pytania: "Dokąd?", "Skąd?".
(Las preposiciones de localización y movimiento en polaco responden a las preguntas:
- El acusativo se usa cuando se indica movimiento hacia/a un lugar.
- El genitivo se usa cuando se indica alejarse de/desde un lugar.
| Przyimek (Preposición) | Przypadek rzeczownika po przyimku (Caso del sustantivo después de la preposición) | Przykład w zdaniu (Ejemplo en una frase) |
|---|---|---|
| w (en) | biernik (acusativo) | W ten piątek wyjeżdżamy w góry. (Este viernes nos vamos a las montañas.) |
| na (a / en) | biernik (acusativo) | Idę na pocztę, bo muszę wysłać list (Voy a correos porque tengo que enviar una carta) |
| między (entre) | biernik (acusativo) | Kot schował się między krzesła. (El gato se escondió entre las sillas.) |
| poza (fuera de) | biernik (acusativo) | Chcę wyjechać poza miasto w weekend. (Quiero salir fuera de la ciudad el fin de semana.) |
| z(e) (de) | dopełniacz (genitivo) | Właśnie wracam z pracy. (Justo vuelvo del trabajo.) |
| naprzeciw(ko) (enfrente de) | dopełniacz (genitivo) | Możemy się spotkać naprzeciwko recepcji. (Podemos quedar enfrente de la recepción.) |
| do (a / hacia) | dopełniacz (genitivo) | Już późno, idę do domu. (Ya es tarde, voy a casa.) |
| obok (al lado de) | dopełniacz (genitivo) | Czekam na ciebie obok samochodu. (Te espero al lado del coche.) |
¡Excepciones!
- „Ze” aparece para que sea más fácil pronunciar la palabra, por ejemplo: ze sklepu, ze spotkania.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Proszę przyjść ___ biura agencji o 10:00.
Por favor, venga ___ la oficina de la agencia a las 10:00.2. Po oglądaniu mieszkania wracam ___ pracy prosto do domu.
Después de ver el piso vuelvo ___ trabajo directamente a casa.3. Dzień dobry, czekam na pana ___ recepcji.
Buenos días, le espero ___ recepción.4. Wieczorem idę ___ pocztę, a potem wracam do mieszkania.
Por la tarde voy ___ correos y luego vuelvo al piso.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe las oraciones para responder a la pregunta: usa el acusativo para el movimiento hacia (¿Adónde?) con las preposiciones en/a/entre/fuera de y el genitivo para el movimiento desde (¿De dónde?) con las preposiciones de/enfrente de/hacia/al lado de. Una pista (p. ej. ¿Adónde?/¿De dónde?/¿Dónde?) se da entre paréntesis antes de la oración.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIdę na pocztę w sobotę.(Voy a la oficina de correos el sábado.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploJedziemy w góry po pracy.(Vamos a las montañas después del trabajo.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploChcę wyjechać poza miasto w weekend.(Quiero salir fuera de la ciudad el fin de semana.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploWracam z pracy teraz.(Vuelvo del trabajo ahora.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploJestem ze spotkania.(Vengo de la reunión.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploCzekam obok samochodu.(Espero junto al coche.)
Ejercicio 3: Gramática en acción
Instrucción: En parejas: una persona arrendadora, la otra arrendataria; acordad lugar y hora.
- Gdzie dokładnie spotkamy się: obok czego lub naprzeciwko czego? (¿Dónde nos encontraremos exactamente: junto a qué o enfrente de qué?)
- Skąd przyjedzie najemca i dokąd pójdzie po oglądaniu? (¿De dónde vendrá la persona inquilina y adónde irá después de la visita?)
- Chcę oglądać nowe mieszkanie w piątek. (Quiero ver un piso nuevo el viernes.)
- Spotkajmy się obok parku. (Quedemos junto al parque.)
- Wracam z pracy, potem idę do domu. (Vengo del trabajo; luego voy a casa.)
- Idę do domu. (Voy a casa.)
- Wracam z pracy. (Vengo del trabajo.)