A1.39 - Pedir comida y comer fuera
Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście
1. Inmersión lingüística
A1.39.1 Actividad
Cena en un restaurante con estrella Michelin
3. Gramática
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Mail z rezerwacją stolika
Words to use: potwierdzenie, oknie, menu, Sałatka, wino, wolny, deser, restauracji, 19:30
(Correo sobre reserva de mesa)
Dzień dobry,
chciałabym zarezerwować stolik w Państwa „Zielona ”. Rezerwacja jest na sobotę, 12 maja, na godzinę . Proszę o stolik dla czterech osób, najlepiej przy . Czy ten termin jest ? Jeśli nie, proszę zaproponować inną godzinę.
Chciałabym też zobaczyć na stronie. Interesuje mnie jedno wegetariańskie danie główne i bez cukru. Czy w karcie są sałatki i ryby? Czy można zamówić białe na kieliszki? Proszę o rezerwacji mailem.
Z poważaniem,
Anna KowalskaBuenos días,
me gustaría reservar una mesa en su restaurante “Ensalada Verde”. La reserva sería para el sábado 12 de mayo a las 19:30. Por favor, una mesa para cuatro personas, preferiblemente junto a la ventana. ¿Está disponible esa fecha y hora? Si no, por favor propongan otra hora.
También me gustaría consultar el menú en la página. Me interesa un plato principal vegetariano y un postre sin azúcar. ¿Hay ensaladas y pescados en la carta? ¿Se puede pedir vino blanco por copas? Por favor, confirmen la reserva por correo electrónico.
Atentamente,
Anna Kowalska
-
Na jaki dzień i na którą godzinę Anna chce zarezerwować stolik?
(¿Para qué día y a qué hora quiere Anna reservar la mesa?)
-
Ile osób ma siedzieć przy stoliku i gdzie Anna chce mieć stolik?
(¿Cuántas personas deben sentarse en la mesa y dónde quiere que esté situada?)
-
Jakie jedzenie i napoje interesują Annę? Opisz krótko.
(¿Qué comida y bebidas le interesan a Anna? Descríbelo brevemente.)
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Chciałbym ____ sałatkę i zupę pomidorową.
(Me gustaría ____ una ensalada y una sopa de tomate.)2. Przepraszam, chciałabym ____ jeszcze jedno piwo.
(Perdón, me gustaría ____ otra cerveza.)3. Chciałbym ____ stolik dla dwóch osób na sobotę wieczorem.
(Me gustaría ____ una mesa para dos personas para el sábado por la noche.)4. Przepraszam, czy mogłaby pani ____ rachunek? Chciałbym zapłacić teraz.
(Perdón, ¿podría ____ la cuenta? Me gustaría pagar ahora.)Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Rezerwacja stolika przez telefon
Klient: Mostrar Dzień dobry, chciałbym zarezerwować stolik na dziś wieczór.
(Buenos días, me gustaría reservar una mesa para esta noche.)
Pracownik restauracji: Mostrar Dzień dobry, na którą godzinę i dla ilu osób?
(Buenos días, ¿a qué hora y para cuántas personas?)
Klient: Mostrar Na godzinę dziewiętnastą, dla dwóch osób, czy jest wolny stolik?
(Para las siete de la tarde, para dos personas. ¿Hay mesa disponible?)
Pracownik restauracji: Mostrar Tak, jest wolny stolik, na nazwisko? Poproszę też numer telefonu.
(Sí, hay mesa disponible. ¿A nombre de quién? También necesito un número de teléfono.)
Preguntas abiertas:
1. Co mówisz po polsku, kiedy chcesz zarezerwować stolik w restauracji?
¿Qué dices en polaco cuando quieres reservar una mesa en un restaurante?
2. O której godzinie zwykle jesz kolację w restauracji?
¿A qué hora sueles cenar en un restaurante?
Zamawianie lunchu w restauracji biurowej
Klientka: Mostrar Dzień dobry, poproszę menu.
(Buenos días, ¿me trae el menú, por favor?)
Kelner: Mostrar Proszę bardzo, dziś polecamy danie dnia i sałatkę z kurczakiem.
(Aquí tiene. Hoy recomendamos el plato del día y la ensalada con pollo.)
Klientka: Mostrar Poproszę danie dnia i wodę, a na koniec może mały deser.
(Quisiera el plato del día y agua, y al final quizá un postre pequeño.)
Kelner: Mostrar Dobrze, zaraz przynoszę jedzenie i napój, a później rachunek.
(Muy bien, le traigo la comida y la bebida enseguida, y después le doy la cuenta.)
Preguntas abiertas:
1. Co lubisz zamawiać na lunch w restauracji lub barze?
¿Qué te gusta pedir para almorzar en un restaurante o bar?
2. Jak prosisz po polsku o rachunek po posiłku?
¿Cómo pides la cuenta en polaco después de la comida?
Ejercicio 5: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Dzwonisz do restauracji i robisz rezerwację na dziś wieczór. Podaj liczbę osób i godzinę. (Użyj: restauracja, stolik, Poproszę rezerwację na...)
(Llamas al restaurante y haces una reserva para esta noche. Indica el número de personas y la hora. (Usa: restaurante, mesa, Me gustaría reservar para...))Poproszę rezerwację na
(Me gustaría reservar para ...)Ejemplo:
Poproszę rezerwację na dziś, na godzinę siódmą, dla czterech osób, w restauracji przy rynku.
(Me gustaría reservar para esta noche, a las siete, para cuatro personas, en el restaurante de la plaza.)2. Wchodzisz do kawiarn i chcesz coś zamówić. Zamów kawę i ciasto. (Użyj: kawiarnia, Poproszę, deser / ciasto)
(Entras en una cafetería y quieres pedir algo. Pide café y un trozo de tarta. (Usa: cafetería, Quisiera, postre / tarta))Poproszę
(Quisiera ...)Ejemplo:
Poproszę kawę z mlekiem i małe ciasto, siedzę tam, w kawiarni przy oknie.
(Quisiera un café con leche y un trozo de tarta pequeño; estoy sentado allí, en la cafetería junto a la ventana.)3. Jesteś w pizzerii z kolegą z pracy. Zamów wspólną pizzę i napoje. (Użyj: pizzeria, pizza, napój)
(Estás en una pizzería con un compañero de trabajo. Pide una pizza para compartir y bebidas. (Usa: pizzería, pizza, bebida))Dla nas
(Para nosotros ...)Ejemplo:
Dla nas dużą pizzę z szynką i pieczarkami oraz dwa napoje, proszę, jesteśmy w pizzerii na dole.
(Para nosotros, una pizza grande con jamón y champiñones y dos bebidas, por favor; estamos en la pizzería de abajo.)4. Siedzisz w barze z klientem. Chcesz zamówić piwo dla niego i wodę dla siebie. (Użyj: bar, piwo, woda, Poproszę)
(Estás sentado en el bar con un cliente. Quieres pedir una cerveza para él y agua para ti. (Usa: bar, cerveza, agua, Quisiera))Dla mojego klienta
(Para mi cliente ...)Ejemplo:
Dla mojego klienta poproszę jedno piwo, a dla mnie poproszę wodę niegazowaną, jesteśmy w barze hotelowym.
(Para mi cliente, quisiera una cerveza, y para mí, quisiera agua sin gas; estamos en el bar del hotel.)Ejercicio 6: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe un correo breve (4–5 frases) al restaurante y reserva una mesa para comer o cenar para ti y tus amigos.
Expresiones útiles:
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować stolik na… / Proszę o stolik dla … osób, najlepiej przy… / Czy ten termin jest wolny? / Proszę o potwierdzenie rezerwacji mailem.
Ćwiczenie 7: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- Zamów, co chcesz z menu. (Pide lo que quieras del menú.)
- Odegraj dialog w restauracji. (Representar un diálogo en el restaurante.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Czy mogę prosić o menu? ¿Me puede traer la carta, por favor? |
|
Chcesz zamówić? ¿Quieres pedir? |
|
Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę. Quiero una ensalada de primero. |
|
Chcę profiterole na deser. Quiero profiteroles de postre. |
|
Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00? ¿Puedo reservar una mesa para cuatro personas a las 8 en punto? |
|
Chciałbym pizzę jako danie główne. Quiero una pizza como plato principal. |
| ... |