Aprende a describir las partes de una casa en polaco usando vocabulario clave como 'kuchnia' (cocina), 'łazienka' (baño), 'salon' (salón) y los niveles 'parter' (planta baja), 'piętro' (piso), 'poddasze' (ático). Practica preguntas comunes sobre habitaciones y pisos para comunicarte con fluidez.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Asignar las palabras dadas a las categorías correspondientes relacionadas con las partes de la casa y los niveles en el edificio.
Części domu
Poziomy w budynku
Ćwiczenie 4: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- Nombra las habitaciones de tu casa o apartamento. (Nombra las habitaciones de tu casa o apartamento.)
- Describe diferentes tipos de viviendas. (Describe diferentes tipos de viviendas.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ten dom ma sześć pokoi. Esta casa tiene seis habitaciones. |
Salon znajduje się na parterze, obok holu wejściowego. El salón está en la planta baja, al lado del recibidor. |
Na pierwszym piętrze jest balkon. Hay un balcón en el primer piso. |
Moje mieszkanie ma kuchnię, sypialnię i łazienkę. Mi apartamento tiene una cocina, un dormitorio y un baño. |
Sypialnia ma balkon. El dormitorio tiene un balcón. |
Szukam mieszkania z jedną sypialnią. Estoy buscando un piso de un dormitorio. |
Czynsz za kawalerkę obejmuje wszystkie miesięczne koszty. El alquiler del estudio incluye todos los gastos mensuales. |
... |
Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 6: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Mój dom ___ trzy piętra i duży balkon.
(Mi casa ___ tres pisos y un balcón grande.)2. Na pierwszym piętrze ___ kuchnia i salon.
(En el primer piso ___ cocina y salón.)3. W salonie ___ wygodna kanapa i fotel.
(En el salón ___ un sofá cómodo y un sillón.)4. Mieszkam tutaj od dwóch lat i ___ się dobrze.
(Vivo aquí desde hace dos años y ___ bien.)Ejercicio 7: Apartamento en una casa nueva
Instrucción:
Tablas de verbos
Odwiedzić - Visitar
Czas przeszły
- ja odwiedziłem / odwiedziłam
- ty odwiedziłeś / odwiedziłaś
- on odwiedził / ona odwiedziła / ono odwiedziło
- my odwiedziliśmy / odwiedziłyśmy
- wy odwiedziliście / odwiedziłyście
- oni odwiedzili / one odwiedziły
Być - Ser
Teraźniejszy
- ja jestem
- ty jesteś
- on / ona / ono jest
- my jesteśmy
- wy jesteście
- oni / one są
Lubić - Gustar
Teraźniejszy
- ja lubię
- ty lubisz
- on / ona / ono lubi
- my lubimy
- wy lubicie
- oni / one lubią
Gotować - Cocinar
Teraźniejszy
- ja gotuję
- ty gotujesz
- on / ona / ono gotuje
- my gotujemy
- wy gotujecie
- oni / one gotują
Pić - Beber
Teraźniejszy
- ja piję
- ty pijesz
- on / ona / ono pije
- my pijemy
- wy pijecie
- oni / one piją
Patrzeć - Mirar
Teraźniejszy
- ja patrzę
- ty patrzysz
- on / ona / ono patrzy
- my patrzymy
- wy patrzycie
- oni / one patrzą
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Lección: Nuestra casa
En esta lección de nivel A1 aprenderás vocabulario y expresiones básicas relacionadas con las partes de una casa y sus niveles o pisos en polaco. Es ideal para quienes comienzan a describir viviendas, pisos o casas, y desean practicar cómo hablar sobre las habitaciones, la distribución y características del hogar.
Contenido Principal
La lección incluye:
- Preguntas y respuestas que describen la casa, por ejemplo: Ile pokoi ma ten dom? (¿Cuántas habitaciones tiene esta casa?) y Mamy salon, kuchnię, dwie sypialnie i łazienkę. (Tenemos salón, cocina, dos dormitorios y un baño.)
- Frases compuestas que describen habitaciones con características, como W naszym domu jest duży salon z wygodną, skórzaną kanapą.
- Ejercicios de agrupación de palabras según categorías, para aprender vocabulario clasificado en partes de la casa (por ejemplo, kuchnia - cocina, łazienka - baño) y niveles en el edificio (como parter - planta baja, piętro - piso, poddasze - ático).
- Diálogos prácticos para conversar sobre la casa de un amigo, ver anuncios de alquiler y pedir detalles sobre casas en venta.
- Ejercicios interactivos de elección múltiple para practicar la conjugación de verbos útiles en el contexto de describir casas y ubicaciones en ellas.
- Una pequeña historia para practicar la comprensión lectora y aprender conjugaciones en presente y pasado de verbos comunes relacionados con actividades domésticas.
Palabras y expresiones clave
- Cz195bci domu (Partes de la casa): kuchnia (cocina), łazienka (baño), salon (salón), sypialnia (dormitorio), taras (terraza).
- Poziomy w budynku (Niveles del edificio): parter (planta baja), piętro (piso), poddasze (ático).
- Verbos comunes: mać (tener), być (estar/ser), lubić (gustar), gotować (cocinar), pić (beber), patrzeć (mirar), con conjugaciones básicas en presente y pasado.
Diferencias relevantes entre el español y el polaco
En esta lección se nota que el polaco distingue claramente los niveles de la casa con palabras específicas como parter para la planta baja y piętro para los pisos superiores, mientras que en español puede variar según la región. También, el orden y la estructura de las frases polacas puede diferir del español; por ejemplo, las preguntas polacas a menudo inician con la palabra interrogativa seguida directamente del verbo ("Ile pokoi ma ten dom?"), mientras que en español afirmamos el orden sujeto-verbo o verbo-sujeto conforme al tipo de pregunta.
Algunas palabras útiles y sus equivalentes o diferencias:
- Sypialnia = Dormitorio
- Łazienka = Baño (en polaco suele usarse para baño con ducha o bañera, similar en español)
- Salon = Salón o sala de estar
- Kuchnia = Cocina
- Balkon = Balcón (en polaco y español son muy similares)
Estos aspectos ayudan a contextualizar la vivienda y describirla con mayor precisión tanto en polaco como en español.