A1.26 - Sentidos y percepción
A1.26 - Sentidos y percepción

A1.26 - Sentidos y percepción - Ejercicios

Zmysły i postrzeganie


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

W tym biurze jest bardzo cicho, dobrze mi się pracuje. (En esta oficina hay mucho silencio, me resulta fácil trabajar aquí.)
Ta kawa smakuje trochę gorzko, poproszę cukier. (Este café está un poco amargo, podría traerme azúcar, por favor.)
W łazience jest brudno, proszę to posprzątać. (El baño está sucio, por favor, límpialo.)
Nic nie słyszę, muzyka jest za cicha. (No oigo nada, la música está demasiado baja.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Ankieta po wizycie w restauracji (opinie gości)

Rellena los huecos: pachniało, głośno, czyste, słona, jasne, słodki, smakowało, cicho

(Encuesta tras la visita al restaurante (opiniones de los comensales))

Dziękujemy za wizytę w naszej restauracji. Prosimy o krótką opinię. Czy w sali było czy ? Czy muzyka była przyjemna, czy przeszkadzała? Czy światło przy stole było , czy za ciemne? Zależy nam na komforcie gości.

Napisz też o jedzeniu. Czy zupa była za ? Czy deser był albo trochę kwaśny? Czy danie dobrze? Jakie były sztućce i stolik: czy brudne? Możesz porównać dwa daniai napisać, co lepiej.
Gracias por su visita a nuestro restaurante. Le rogamos que nos deje una breve opinión. ¿La sala estaba silenciosa o ruidosa? ¿La música era agradable o resultaba molesta? ¿La luz en la mesa era clara o demasiado tenue? Nos importa el confort de los comensales.

Escriba también sobre la comida. ¿La sopa estaba demasiado salada? ¿El postre era dulce o algo ácido? ¿El plato olía bien? ¿Cómo estaban los cubiertos y la mesa: limpios o sucios? Puede comparar dos platos (p. ej., la sopa y el postre) y escribir cuál sabía mejor.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Dzień dobry. Ta kawa smakuje trochę gorzko, a ja wolę słodką. Poproszę trochę mleka i jedną łyżeczkę cukru.

Co klientka chce dodać do kawy?

(¿Qué quiere añadir la clienta al café?)
2. Jestem w mieszkaniu na drugim piętrze. W salonie jest za ciemno, a w sypialni jest bardzo cicho. Proszę włączyć światło w salonie.

Co jest problemem w tym mieszkaniu?

(¿Cuál es el problema en este piso?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. W tej kawiarni nic nie ___, bo jest za głośno.

(En esta cafetería no ___ nada porque hay demasiado ruido.)

2. Z daleka ___ bardzo wyraźnie, że ten pokój jest jasny.

(Desde lejos ___ muy claramente que esta habitación es luminosa.)

3. W mieszkaniu trochę ___ ulicę, ale w nocy jest cicho.

(En el apartamento un poco ___ la calle, pero por la noche está tranquilo.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Jesteś w kawiarni. Barista pyta, jaką kawę lubisz. Odpowiedz i powiedz, jaki smak wolisz. (Użyj: słodki, gorzki, smakować)

(Estás en una cafetería. El barista pregunta qué café te gusta. Responde y di qué sabor prefieres. (Usa: dulce, amargo, saber a))

Ta kawa smakuje    

(Este café sabe a ...)

Ejemplo:

Ta kawa smakuje gorzko. Poproszę trochę cukru, proszę.

(Este café sabe a amargo. Por favor, ¿me pones un poco de azúcar?)

2. Jesteś w drogerii i chcesz kupić mydło. Sprzedawca pyta o zapach. Odpowiedz, jaki zapach lubisz. (Użyj: pachnieć, ładnie, mocno)

(Estás en la perfumería y quieres comprar jabón. El vendedor pregunta por el olor. Responde qué olor prefieres. (Usa: oler, agradable, fuerte))

To mydło pachnie    

(Este jabón huele a ...)

Ejemplo:

To mydło pachnie ładnie, ale dla mnie za mocno.

(Este jabón huele agradable, pero para mí es demasiado fuerte.)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Dzień dobry, Panie/Pani, tu administracja (p. Anna).

Mamy zgłoszenie od sąsiadów: wczoraj ok. 22:30 było głośno i na klatce było czuć mocny zapach z mieszkania. Czy to było u Pana/Pani? Prosimy o krótką informację. Jeśli to możliwe, prosimy też o ciszę po 22:00.

Dziękuję,
Anna, administracja


Buenos días, señor/a, habla la administración (Sra. Anna).

Hemos recibido una queja de los vecinos: ayer, alrededor de las 22:30, hubo mucho ruido y en la escalera se percibió un olor fuerte procedente de un apartamento. ¿Fue en el suyo? Rogamos una breve respuesta. Si es posible, también pedimos silencio después de las 22:00.

Gracias,
Anna, administración


Frases útiles:

  1. Przepraszam, wczoraj było trochę głośno, bo…

    (Perdone, ayer fue un poco ruidoso porque…)

  2. To nie u mnie / U mnie pachniało, bo…

    (No fue en mi apartamento / En el mío olía porque…)

  3. Postaram się, żeby po 22:00 było cicho.

    (Intentaré que haya silencio después de las 22:00.)

Dzień dobry, Pani Anno. Przepraszam, wczoraj było trochę głośno, bo miałem gości. Zapach był z kuchni, bo gotowałem. To był tylko jeden wieczór. Postaram się, żeby po 22:00 było cicho. Dziękuję.

Buenos días, Sra. Anna. Disculpe, ayer fue un poco ruidoso porque tuve invitados. El olor venía de la cocina, porque estaba cocinando. Fue solo una noche. Intentaré que haya silencio después de las 22:00. Gracias.