Aprende los días de la semana en polaco: poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota y niedziela, junto con las partes del día como rano, popołudnie y wieczór. Practica frases útiles para describir actividades diarias según el momento y el día.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Asigna las palabras dadas a las categorías correspondientes: días de la semana o partes del día.
Dni tygodnia
Części dnia
Ćwiczenie 4: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- Nombra el día y la hora. (Indica el día y la hora.)
- Describe la actividad de cada persona. (Describe la actividad de cada persona.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Jest środa rano. Es miércoles por la mañana. |
Jest sobotni wieczór. Es sábado por la noche. |
Jest wtorkowe popołudnie. Es martes por la tarde. |
Maria uczy się rano w czwartek. El jueves María estudia por la mañana. |
W sobotę po południu przygotowuje ciasto. El sábado por la tarde prepara un pastel. |
W piątek przyjaciele świętują w nocy. El viernes los amigos celebran por la noche. |
... |
Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 6: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. W poniedziałek rano zwykle _____ kawę i czytam gazetę.
(El lunes por la mañana normalmente _____ café y leo el periódico.)2. Po południu _____ się z przyjaciółmi na kawę.
(Por la tarde _____ con amigos para tomar un café.)3. Wieczorem _____ telewizję i odpoczywam po pracy.
(Por la noche _____ la televisión y descanso después del trabajo.)4. W sobotę rano często _____ w parku, kiedy jest ładna pogoda.
(El sábado por la mañana a menudo _____ en el parque cuando hace buen tiempo.)Ejercicio 7: Mi semana de trabajo y tiempo libre
Instrucción:
Tablas de verbos
Iść - Ir
Czas teraźniejszy
- ja idę
- ty idziesz
- on/ona/ono idzie
- my idziemy
- wy idziecie
- oni/one idą
Pracować - Trabajar
Czas teraźniejszy
- ja pracuję
- ty pracujesz
- on/ona/ono pracuje
- my pracujemy
- wy pracujecie
- oni/one pracują
Spotykać - Encontrarse
Czas teraźniejszy
- ja spotykam
- ty spotykasz
- on/ona/ono spotyka
- my spotykamy
- wy spotykacie
- oni/one spotykają
Gotować - Cocinar
Czas teraźniejszy
- ja gotuję
- ty gotujesz
- on/ona/ono gotuje
- my gotujemy
- wy gotujecie
- oni/one gotują
Odpoczywać - Descansar
Czas teraźniejszy
- ja odpoczywam
- ty odpoczywasz
- on/ona/ono odpoczywa
- my odpoczywamy
- wy odpoczywacie
- oni/one odpoczywają
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Días de la semana y partes del día en polaco
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A1 que comienzan a familiarizarse con los términos básicos para expresar el tiempo en polaco, enfocándose en los días de la semana y las partes del día. Aprender estas palabras es fundamental para describir rutinas diarias, planificar actividades y mantener conversaciones básicas sobre horarios.
Días de la semana
Los días de la semana en polaco son: poniedziałek (lunes), wtorek (martes), środa (miércoles), czwartek (jueves), piątek (viernes), sobota (sábado) y niedziela (domingo). Estos términos se usan para situar acciones o eventos en el tiempo y se combinan con partes del día para una mayor precisión.
Partes del día
Las partes del día básicas que se trabajan en esta lección son rano (por la mañana temprano), popołudnie (por la tarde) y wieczór (por la noche). Estas expresiones permiten describir cuándo ocurren acciones, enriqueciendo la expresión temporal.
Ejemplos prácticos y expresiones comunes
- W poniedziałek rano idę na spacer do parku. (El lunes por la mañana voy a pasear al parque.)
- We wtorek wieczorem oglądam telewizję z rodziną. (El martes por la noche veo la televisión con mi familia.)
- W sobotę i niedzielę odpoczywam i spędzam czas z przyjaciółmi. (El sábado y el domingo descanso y paso tiempo con amigos.)
Uso y formación de frases
En polaco, para combinar días y partes del día, simplemente se colocan en ese orden, por ejemplo: W środę po południu significa "el miércoles por la tarde". Es común usar estas expresiones para especificar horarios con verbos en presente, ejemplo: ucz19 się nowych słów (estudio nuevas palabras).
Diferencias relevantes entre el español y el polaco
Una diferencia importante es que en polaco la preposición w se usa para indicar el día y la parte del día (por ejemplo, w poniedziałek rano), mientras que en español el uso depende y puede omitirse: decimos «el lunes por la mañana». Además, el polaco no distingue entre "por la mañana" y "mañana" (como tiempo futuro), lo que puede generar confusión al principio.
Además, los días de la semana en polaco se escriben con minúscula, a diferencia del español que supone mayúscula inicial. Por ejemplo: poniedziałek vs. Lunes.
Frases útiles con equivalentes en español
- W poniedziałek rano — "El lunes por la mañana"
- po południu — "por la tarde"
- wieczorem — "por la noche"
- spotykam się z przyjaciółmi — "me reúno con amigos"
- odpoczywam — "descanso"