A1.8.1 - ¿Cómo escribir un CV?
Jak napisać CV?
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Dane osobowe | Datos personales |
| Imię i nazwisko | Nombre y apellidos |
| Miejsce zamieszkania | Lugar de residencia |
| Numer telefonu | Número de teléfono |
| Rok urodzenia | Año de nacimiento |
| Dzień dobry. Nazywam się Adam Nowak i chcę zapisać się na kurs języka polskiego. | (Buenos días. Me llamo Adam Nowak y quiero inscribirme en un curso de polaco.) |
| Urzędniczka pyta: „Jak ma pan na imię i nazwisko?”. Adam mówi: „Adam Nowak”. | (La empleada pregunta: «¿Cómo se llama usted?». Adam responde: «Adam Nowak».) |
| Potem urzędniczka pyta: „Jaki jest pana rok urodzenia?”. Adam odpowiada: „Urodziłem się w tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym piątym roku”. | (Después la empleada pregunta: «¿Cuál es su año de nacimiento?». Adam contesta: «Nací en mil novecientos ochenta y cinco».) |
| Następne pytanie to: „Gdzie pan mieszka? Jakie jest pana miejsce zamieszkania?”. Adam mówi: „Mieszkam w Krakowie, na ulicy Długiej dziesięć”. | (La siguiente pregunta es: «¿Dónde vive usted? ¿Cuál es su lugar de residencia?». Adam dice: «Vivo en Cracovia, en la calle Długa número diez».) |
| Na końcu urzędniczka pyta: „Jaki jest pana numer telefonu?”. Adam podaje numer i zapisuje wszystko w formularzu. | (Al final la empleada pregunta: «¿Cuál es su número de teléfono?». Adam da el número y lo anota todo en el formulario.) |
Preguntas de comprensión:
-
Jak nazywa się mężczyzna, który chce zapisać się na kurs języka polskiego?
(¿Cómo se llama el hombre que quiere inscribirse en el curso de polaco?)
-
O co urzędniczka pyta najpierw: o numer telefonu czy o imię i nazwisko?
(¿Qué pregunta la empleada primero: el número de teléfono o el nombre y apellidos?)
-
Jakie informacje urzędniczka zbiera do formularza? Wymień przynajmniej dwie.
(¿Qué información recopila la empleada para el formulario? Menciona al menos dos.)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Adres i dane kontaktowe – sprawdzamy CV
| 1. | Arek: | Marlena, możesz spojrzeć na moje CV? | (Marlena, ¿puedes mirar mi CV?) |
| 2. | Marlena: | Jasne. Gdzie aplikujesz? | (Claro. ¿A dónde vas a postular?) |
| 3. | Arek: | Do Allegro. | (A Allegro.) |
| 4. | Marlena: | Imię, nazwisko, adres… wszystko jest. | (Nombre, apellidos, dirección… todo está.) |
| 5. | Arek: | Super! | (¡Genial!) |
| 6. | Marlena: | Czekaj, nie ma numeru telefonu. | (Espera, no hay número de teléfono.) |
| 7. | Arek: | O, racja. Zaraz dodam i wyślę. | (Oh, cierto. Ahora lo añado y lo envío.) |
| 8. | Marlena: | Pamiętaj, deadline jest o północy. | (Recuerda, la fecha límite es a medianoche.) |
| 9. | Arek: | Wiem, dzięki. | (Lo sé, gracias.) |
| 10. | Marlena: | Powodzenia! | (¡Buena suerte!) |
1. Przeczytaj dialog. Odpowiedz na pytania, wybierz jedną poprawną odpowiedź (A–D).
(Lee el diálogo. Responde a las preguntas; elige la respuesta correcta (A–D).)2. Dokąd Arek wysyła swoje CV?
(¿A dónde envía Arek su CV?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Proszę podać swój adres zamieszkania w Polsce: ulica, numer domu/mieszkania, miasto i kod pocztowy.
Por favor, dé su dirección de residencia en Polonia: calle, número de casa/piso, ciudad y código postal.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dzwoni do Pana/Pani urząd skarbowy. Jak poda Pan/Pani swój numer telefonu i adres e‑mail?
Llama la oficina de Hacienda. ¿Cómo dará su número de teléfono y su dirección de correo electrónico?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jest Pan/Pani na rozmowie w urzędzie miasta. Urzędnik pyta: „Jaki jest Pana/Pani adres zameldowania?”. Jak Pan/Pani odpowie?
Está en una entrevista en el ayuntamiento. El funcionario pregunta: «¿Cuál es su dirección de empadronamiento?». ¿Cómo respondería?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ma Pan/Pani spotkanie online z kolegą z pracy. Kolega pyta: „Możesz dać mi swój numer telefonu do kontaktu?”. Co Pan/Pani mówi?
Tiene una reunión en línea con un compañero de trabajo. El compañero pregunta: «¿Puedes darme tu número de teléfono de contacto?». ¿Qué dice usted?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción:
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen