A1.25 - Emociones y sentimientos
A1.25 - Emociones y sentimientos

A1.25 - Emociones y sentimientos - Ejercicios

Emocje i uczucia


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Jestem dziś trochę zdenerwowany, bo mam prezentację. (Hoy estoy un poco nervioso, porque tengo una presentación.)
Ten pan w kolejce jest wściekły. (El señor que está en la fila está furioso.)
Po rozmowie z szefem czuję spokój. (Después de hablar con el jefe, me siento en paz.)
Ona jest smutna, bo płacze. (Ella está triste, porque está llorando.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Tablica w biurze: Jak się dziś czujesz?

Rellena los huecos: Szczęśliwy, wściekły, Zdenerwowany, przepraszać, Spokojny, smutny, Tamten, uśmiechać się, Ten, przestraszony

(Pizarra en la oficina: ¿Cómo te sientes hoy?)

Na tablicy w kuchni biurowej jest kartka: „Jak się dziś czujesz? Zaznacz.” Są trzy pola: , , . Pod kartką leżą małe karteczki. Rano wiele osób wybiera „Spokojny”. Po spotkaniach częściej pojawia się „Zdenerwowany”. Kierownik prosi: „Jeśli jesteś lub , porozmawiaj z nami. Możesz też napisać krótką wiadomość.”

Obok jest krótka instrukcja. „ kącik ciszy jest tu” – to miejsce z fotelami. „ stół jest do rozmowy” – przy oknie. Gdy ktoś jest , ma zrobić przerwę i pójść do kącika ciszy. W firmie jest też zasada: do klientów i , gdy jest błąd. Na dole jest podpowiedź: „Widzisz koleżankę i ona płacze? Zapytaj: Co się stało?”
En la pizarra de la cocina de la oficina hay una nota: “¿Cómo te sientes hoy? Marca la opción.” Hay tres casillas: Feliz, Tranquilo, Nervioso. Debajo de la nota hay pequeños papelitos. Por la mañana muchas personas eligen “Tranquilo”. Después de las reuniones aparece más a menudo “Nervioso”. La persona encargada pide: “Si estás triste o asustado, habla con nosotros. También puedes escribir un mensaje corto.”

Al lado hay una breve indicación. “Este rincón de silencio está aquí” —es un lugar con sillones. “Esa mesa es para conversar” —junto a la ventana. Cuando alguien está enfadado, debe tomarse un descanso e ir al rincón de silencio. En la empresa también hay una norma: sonreír a los clientes y pedir disculpas cuando hay un error. Abajo hay una sugerencia: “¿Ves a una compañera y ella está llorando? Pregunta: ¿Qué ha pasado?”

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Cześć Aniu. Jestem dziś trochę zdenerwowana, bo mam ważne spotkanie o dziesiątej. Piję teraz kawę z automatu i zaraz wychodzę.

Dlaczego ona jest zdenerwowana?

(¿Por qué está nerviosa?)
2. To mój brat Tomek. Dziś jest smutny, bo rozmowa z szefem była trudna. Mówię mu „przepraszam” i on się trochę uśmiecha.

Jak się czuje Tomek na początku?

(¿Cómo se siente Tomek al principio?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ta dziewczyna jest szczęśliwa i ___ na spotkaniu.

(Esa chica está feliz y ___ en la reunión.)

2. Ten chłopiec ___, bo jest smutny.

(Ese niño ___ porque está triste.)

3. Tamte dzieci ___, bo są zaskoczone.

(Aquellos niños ___ porque están sorprendidos.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Jesteś w pracy. Kolega pyta: „Jak się czujesz dziś?” Odpowiedz krótko i naturalnie. (Użyj: szczęśliwy/szczęśliwa, dobrze, dziś)

(Estás en el trabajo. Un compañero te pregunta: “¿Cómo te sientes hoy?” Responde de forma breve y natural. (Usa: szczęśliwy/szczęśliwa, dobrze, dziś))

Dziś jestem    

(Hoy estoy ...)

Ejemplo:

Dziś jestem szczęśliwy, czuję się dobrze.

(Hoy estoy szczęśliwy, me siento bien.)

2. W biurze jest głośno i trudno ci się skupić. Poproś koleżankę, żeby było ciszej. (Użyj: spokój, proszę, cicho)

(En la oficina hay mucho ruido y te cuesta concentrarte. Pídele a tu compañera que haya más silencio. (Usa: spokój, por favor, silencio))

Proszę o    

(Por favor, ...)

Ejemplo:

Proszę o spokój. Proszę mówić ciszej.

(Por favor, necesito spokój. Por favor, habla más bajo.)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Cześć! Tu Marta z zespołu. Jak się czujesz przed dzisiejszą prezentacją? Ja jestem trochę zdenerwowana i przestraszona… Widziałam, że Piotr się uśmiecha, ale Ania wygląda na smutną. Możesz napisać, jak ty się czujesz i czy wszystko masz gotowe?


¡Hola! Soy Marta del equipo. ¿Cómo te sientes antes de la presentación de hoy? Yo estoy un poco nerviosa y asustada… Vi que Piotr sonreía, pero Ania parece triste. ¿Puedes escribir cómo te sientes y si lo tienes todo listo?


Frases útiles:

  1. Cześć Marto, ja czuję się…

    (Hola Marta, yo me siento…)

  2. Ten kolega jest… / Ta koleżanka jest…

    (Este colega está… / Esta compañera está…)

  3. Mam już… i jestem gotowy/gotowa.

    (Ya tengo… y estoy listo/lista.)

Cześć Marto! Ja czuję się trochę zdenerwowany, ale też spokojny. Mam już slajdy i notatki, więc jestem gotowy. Piotr wygląda na szczęśliwego, bo się uśmiecha. A Ania chyba jest smutna. Do zobaczenia na spotkaniu!

¡Hola Marta! Me siento un poco nervioso, pero también tranquilo. Ya tengo las diapositivas y las notas, así que estoy listo. Piotr parece feliz porque sonríe. Y Ania creo que está triste. ¡Nos vemos en la reunión!