A1.17.1 - Receta tradicional de pierogi
Tradycjny przepis na pierogi
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Pierogi | Pierogi |
| Przepis | Receta |
| Olej | Aceite |
| Sól | Sal |
| Jajko | Huevo |
| Mąka | Harina |
| Dzisiaj przygotuję ciasto na pierogi z przepisu mojej babci. | (Hoy prepararé masa para pierogi siguiendo la receta de mi abuela.) |
| Do miski wlewam dwieście pięćdziesiąt mililitrów wody o temperaturze około czterdziestu stopni Celsjusza. | (En el bol vierto doscientos cincuenta mililitros de agua a una temperatura de aproximadamente cuarenta grados Celsius.) |
| Następnie dodaję jedną łyżkę oleju, szczyptę soli i jedno jajko. Wszystko dokładnie mieszam. | (A continuación, añadiré una cucharada de aceite, una pizca de sal y un huevo. Mezclo todo bien.) |
| Potem wsypuję pół kilograma mąki pszennej typu sześćset pięćdziesiąt i mieszam, aż składniki się połączą. | (Después echo medio kilo de harina de trigo tipo seiscientos cincuenta y mezclo hasta que los ingredientes se integren.) |
| Przekładam ciasto na stół i dokładnie wyrabiam rękami. | (Paso la masa a la mesa y la amaso bien con las manos.) |
| Dobrze wyrobione ciasto jest gładkie, elastyczne i delikatne. W środku ma małe pęcherzyki powietrza. | (La masa bien trabajada queda lisa, elástica y suave. En su interior tiene pequeñas burbujas de aire.) |
| Tak przygotowane ciasto wkładam z powrotem do miski, przykrywam ściereczką i zostawiam w ciepłym miejscu na co najmniej dwadzieścia minut. | (Coloco la masa preparada de nuevo en el bol, la cubro con un paño y la dejo en un lugar cálido durante al menos veinte minutos.) |
| Po tym czasie ciasto można rozwałkować i lepić pierogi z ulubionym nadzieniem. | (Tras ese tiempo se puede estirar la masa y formar pierogi con el relleno que prefieras.) |
Preguntas de comprensión:
-
Jakie składniki są potrzebne do przygotowania ciasta na pierogi w tym przepisie? Wymień je.
(¿Qué ingredientes se necesitan para preparar la masa de pierogi en esta receta? Menciónalos.)
-
Jakie dwie czynności trzeba wykonać z ciastem po dodaniu mąki, zanim zaczniemy lepić pierogi?
(¿Qué dos acciones hay que realizar con la masa después de añadir la harina, antes de empezar a formar los pierogi?)
-
Dlaczego przykrywa się ciasto ściereczką i zostawia w ciepłym miejscu na co najmniej dwadzieścia minut?
(¿Por qué se cubre la masa con un paño y se deja en un lugar cálido durante al menos veinte minutos?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Gotowanie pierogów w domu
| 1. | Czesław: | Wczoraj zrobiłem pierogi. | (Ayer hice pierogi.) |
| 2. | Celina: | O, serio? Sam? | (¿Ah, en serio? ¿Solo tú?) |
| 3. | Czesław: | No jasne. | (Claro.) |
| 4. | Celina: | Z czym? | (¿Con qué relleno?) |
| 5. | Czesław: | Z ziemniakami i białym serem. Trochę cebuli, trochę czosnku, wiesz, klasyka. | (Con patatas y queso blanco. Un poco de cebolla, un poco de ajo, ya sabes, lo clásico.) |
| 6. | Celina: | Haha, brzmi dobrze. A ciasto? | (Jaja, suena bien. ¿Y la masa?) |
| 7. | Czesław: | Normalne: mąka, jajko, sól i odrobina oleju. | (Lo normal: harina, huevo, sal y un chorrito de aceite.) |
| 8. | Celina: | Dużo roboty? | (¿Mucho trabajo?) |
| 9. | Czesław: | No, trochę jest. W sumie pięć godzin. | (Bueno, algo sí. En total, cinco horas.) |
| 10. | Celina: | O! To bardzo długo. | (¡Vaya! Eso es bastante tiempo.) |
| 11. | Czesław: | Trochę się nie wyspałem, ale było warto! | (Dormí un poco menos, ¡pero mereció la pena!) |
1. Przeczytaj dialog. O czym rozmawiają Czesław i Celina?
(Lee el diálogo. ¿De qué hablan Czesław y Celina?)2. Co jest w środku pierogów Czesława?
(¿Qué hay dentro de los pierogi de Czesław?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Opowiedz krótko o prostym daniu, które potrafisz przygotować. Co to jest i jakie dwa–trzy główne składniki są potrzebne?
Cuenta brevemente sobre un plato sencillo que sabes preparar. ¿Qué es y cuáles son dos o tres ingredientes principales que se necesitan?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Masz gości z pracy na kolacji. Co musisz kupić, żeby przygotować dla nich obiad? Wymień kilka produktów.
Tienes invitados del trabajo a cenar. ¿Qué debes comprar para prepararles la comida? Enumera algunos productos.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wyobraź sobie, że gotujesz z kolegą z pracy. Co on ma zrobić? Podaj dwie proste instrukcje, np. „Musisz…”.
Imagínate que cocinas con un compañero de trabajo. ¿Qué debe hacer él? Da dos instrucciones sencillas, p. ej. "Tienes que...".
__________________________________________________________________________________________________________
-
Czy wolisz gotować samodzielnie, czy kupować gotowe jedzenie? Dlaczego? Odpowiedz w jednym–dwóch zdaniach.
¿Prefieres cocinar tú solo o comprar comida ya preparada? ¿Por qué? Responde en una o dos frases.
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen