Ejercicio 1: Comprensión auditiva
Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario. Luego responde a las preguntas que siguen.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Grypa | Gripe |
| Przeziębienie | Resfriado |
| Wirus | Virus |
| Gorączka | Fiebre |
| Bóle mięśni | Dolores musculares |
| Kaszel | Tos |
| Katar | Congestión nasal |
| Objawy | Síntomas |
Preguntas de comprensión:
-
Dlaczego grypa i przeziębienie to dwie różne choroby?
(¿Por qué la gripe y el resfriado son dos enfermedades diferentes?)
-
Jakie są typowe objawy grypy (podaj co najmniej dwa)?
(¿Cuáles son los síntomas típicos de la gripe (menciona al menos dos)?)
-
Jak przeziębienie zwykle się zaczyna i jaki jest dominujący objaw?
(¿Cómo suele comenzar un resfriado y cuál es el síntoma predominante?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Mężczyzna źle się czuje i idzie do lekarza, aby sprawdzić, co mu dolega.
| 1. | Pacjent: | Dzień dobry, Pani doktor. Od wczoraj bardzo źle się czuję. | (Buenos días, doctora. Desde ayer me siento muy mal.) |
| 2. | Lekarka: | Dzień dobry, co dokładnie Panu dolega? | (Buenos días, ¿qué le ocurre exactamente?) |
| 3. | Pacjent: | Mam katar, boli mnie głowa i czuję się osłabiony. | (Tengo mucosidad, me duele la cabeza y me siento débil.) |
| 4. | Lekarka: | Rozumiem. Czy pojawia się też gorączka lub dreszcze? | (Entiendo. ¿También tiene fiebre o escalofríos?) |
| 5. | Pacjent: | Nie, tylko stan podgorączkowy. | (No, solo algo de fiebre.) |
| 6. | Lekarka: | Wygląda na zwykłe przeziębienie, a nie na grypę. | (Parece un resfriado común, no gripe.) |
| 7. | Pacjent: | Więc to nic poważnego? Jaka jest dokładnie różnica? | (¿Entonces no es nada grave? ¿Cuál es exactamente la diferencia?) |
| 8. | Lekarka: | Grypa zwykle zaczyna się nagle, z wysoką gorączką i bólami mięśni. | (La gripe suele comenzar de forma repentina, con fiebre alta y dolores musculares.) |
| 9. | Pacjent: | Rozumiem, całe szczęście. Mam dużo pracy w tym tygodniu. | (Entiendo, menos mal. Tengo mucho trabajo esta semana.) |
| 10. | Lekarka: | Powinien Pan wypoczywać w miarę możliwości, pić dużo płynów i wysypiać się. | (Debería descansar todo lo posible, beber muchos líquidos y dormir bien.) |
| 11. | Pacjent: | Czy powinienem brać jakieś leki? | (¿Debo tomar algún medicamento?) |
| 12. | Lekarka: | Przepiszę Panu leki przeciwbólowe i krople do nosa. Odpoczynek jest najważniejszy. | (Le recetaré analgésicos y gotas nasales. El descanso es lo más importante.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Dlaczego pacjent przychodzi do lekarza?
(¿Por qué acude el paciente al médico?)2. Co mówi lekarka o chorobie pacjenta?
(¿Qué dice la médica sobre la enfermedad del paciente?)3. Jak zaczyna się zazwyczaj grypa, według lekarki?
(¿Cómo suele comenzar la gripe, según la médica?)4. Co pacjent mówi o temperaturze ciała?
(¿Qué dice el paciente sobre la temperatura corporal?)5. Co lekarka radzi pacjentowi oprócz leków?
(¿Qué le aconseja la médica al paciente además de los medicamentos?)6. Jakie leki przepisuje lekarka pacjentowi?
(¿Qué medicamentos receta la médica al paciente?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
- Co robisz, kiedy masz przeziębienie i musisz iść do pracy? Zostajesz w domu czy idziesz do biura? Dlaczego?
- Jak mówisz szefowi lub kolegom, że jesteś chory i nie możesz dziś pracować? Podaj przykład krótkiej wiadomości po polsku.
- Opowiedz krótko o ostatnim razie, kiedy byłeś/byłaś chory/chora. Jakie miałeś/miałaś objawy i jak długo to trwało?
- Jak dbasz o zdrowie na co dzień, żeby rzadziej chorować? Podaj 1–2 proste rzeczy, które robisz.