Święta Bożego Narodzenia w Polsce są pełne tradycji. Obejrzyj wideo, w którym były premier Polski, Mateusz Morawiecki, opowiada o swoich zwyczajach i preferencjach związanych z tymi tradycjami.
La Navidad en Polonia está llena de tradiciones. Mira el vídeo en el que el expresidente del gobierno de Polonia, Mateusz Morawiecki, habla sobre sus costumbres y preferencias relacionadas con estas tradiciones.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Barszcz Barszcz
Pierogi Pierogi
Makowiec Makowiec
Sałatka jarzynowa Ensalada de verduras
Wigilia Nochebuena
Boże Narodzenie Navidad
Świąteczne kolędy Villancicos navideños
Prezenty Regalos
W Polsce ważnym dniem jest Wigilia, czyli wieczór przed Bożym Narodzeniem. (En Polonia, un día importante es la Nochebuena, es decir, la noche anterior a la Navidad.)
Rodzina spotyka się w domu, razem przygotowuje stół i czeka na pierwszą gwiazdkę. (La familia se reúne en casa, prepara la mesa entre todos y espera la primera estrella.)
Na stole często są tradycyjne potrawy: barszcz, pierogi, sałatka jarzynowa i słodki makowiec. (En la mesa suele haber platos tradicionales: barszcz, pierogi, ensalada de verduras y el dulce makowiec.)
Ludzie śpiewają świąteczne kolędy, rozmawiają i spędzają spokojny czas z bliskimi. (La gente canta villancicos, charla y pasa un tiempo tranquilo con sus seres queridos.)
Po kolacji domownicy otwierają prezenty, które leżą pod choinką. (Tras la cena, los miembros de la familia abren los regalos que están debajo del árbol de Navidad.)
Wiele osób w tym czasie ma wolne dni i nie pracuje. (Mucha gente en esas fechas tiene días libres y no trabaja.)
To ważny moment w roku, kiedy myślimy o rodzinie i planujemy wspólny czas. (Es un momento importante del año, en el que pensamos en la familia y planificamos tiempo juntos.)
Dorośli czasem piszą do szefa lub działu HR z prośbą o urlop na Wigilię i Boże Narodzenie. (A veces los adultos escriben al jefe o al departamento de RR. HH. para pedir permiso por la Nochebuena y la Navidad.)

1. Kiedy obchodzimy Wigilię?

(¿Cuándo celebramos la Nochebuena?)

2. Które potrawy są wymienione jako tradycyjne na stole wigilijnym?

(¿Qué platos se mencionan como tradicionales en la mesa de Nochebuena?)

3. Co robią domownicy po kolacji wigilijnej?

(¿Qué hacen los miembros de la familia después de la cena de Nochebuena?)

4. Dlaczego dorośli piszą do szefa lub działu HR przed świętami?

(¿Por qué los adultos escriben al jefe o al departamento de RR. HH. antes de las fiestas?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Boże Narodzenie – dni wolne

Navidad — días festivos
1. Jun: Widzę w kalendarzu, że podczas Bożego Narodzenia są aż dwa dni wolne. To jakiś błąd? (Veo en el calendario que durante la Navidad hay nada menos que dos días festivos. ¿Es algún error?)
2. Łucja: Nie, to nie błąd. Mamy wolny pierwszy dzień Bożego Narodzenia – 25 grudnia – i drugi dzień, 26 grudnia. (No, no es un error. Tenemos libre el primer día de Navidad —el 25 de diciembre— y el segundo día, el 26 de diciembre.)
3. Jun: A widzę też, że w Wigilię, 24 grudnia, mamy wolne od godziny 15. (También veo que en Nochebuena, el 24 de diciembre, tenemos libre desde las 15:00.)
4. Łucja: Tak, wiele firm kończy pracę wcześniej, żeby ludzie mogli przygotować się do kolacji wigilijnej. (Sí, muchas empresas terminan antes la jornada para que la gente pueda prepararse para la cena de Nochebuena.)
5. Jun: Super! Prawie trzy dni wolnego! (¡Genial! ¡Casi tres días libres!)
6. Łucja: Masz już plany na święta? (¿Ya tienes planes para las fiestas?)
7. Jun: Tak. Koleżanka zaprosiła mnie na Wigilię. (Sí. Una compañera me invitó a Nochebuena.)
8. Łucja: Fajnie! Wesołych Świąt! (¡Qué bien! ¡Felices fiestas!)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawne odpowiedzi a, b, c lub d.

(Lee el diálogo. Señala la respuesta correcta: a, b, c o d.)

2. Ile dni wolnych jest w Polsce podczas Bożego Narodzenia?

(¿Cuántos días festivos hay en Polonia durante la Navidad?)