A1.43 - Pedir y dar direcciones
A1.43 - Pedir y dar direcciones

A1.43 - Pedir y dar direcciones - Ejercicios

Pytanie o i udzielanie wskazówek


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Przepraszam, gdzie jest punkt informacji? Jest obok dworca. (Perdón, ¿dónde está el punto de información? Está junto a la estación.)
Idź prosto do skrzyżowania, potem skręć w prawo. (Ve recto hasta el cruce, luego gira a la derecha.)
Czy stacja kolejowa jest blisko? Tak, pięć minut pieszo stąd. (¿La estación de tren está cerca? Sí, a cinco minutos a pie desde aquí.)
Z którego peronu odjeżdża pociąg? Z peronu drugiego. (¿Desde qué andén sale el tren? Del andén número dos.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Informacja dla pasażerów: jak trafić na perony

Rellena los huecos: skrzyżowanie, peronu, placu, skręć, wrócić, prosto, lewej, Przystanek

(Información para pasajeros: cómo llegar a los andenes)

Na Dworcu Centralnym w Warszawie punkt informacji znajduje się w hali głównej, obok wejścia od strony Złotych Tarasów. Szukasz ? Idź do tablic odjazdów, a potem w lewo w korytarz „Perony 1–4”. Na końcu korytarza są schody i winda na perony. Jeśli chcesz do hali, idź z peronów prosto i skręć w prawo. autobusowy do centrum jest przed dworcem, na . Z hali wyjdź głównym wyjściem, przejdź przez i idź prosto około 2 minuty. Przystanek jest po stronie, blisko kiosku. Jeśli potrzebujesz pomocy, wróć do punktu informacji.
En la Estación Central de Varsovia, el punto de información está en el vestíbulo principal, junto a la entrada por el lado de Złote Tarasy. ¿Buscas el andén? Ve recto hasta los paneles de salidas y luego gira a la izquierda por el pasillo “Andenes 1–4”. Al final del pasillo hay escaleras y un ascensor hacia los andenes. Si quieres volver al vestíbulo, sal desde los andenes recto y gira a la derecha.

La parada de autobús hacia el centro está delante de la estación, en la plaza. Sal del vestíbulo por la salida principal, cruza el cruce y camina recto unos 2 minutos. La parada está a la izquierda, cerca del quiosco. Si necesitas ayuda, vuelve al punto de información.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Dzień dobry. Szukam punktu informacji w centrum. Proszę iść prosto do skrzyżowania, a potem skręcić w prawo. Punkt jest zaraz po lewej stronie, obok kawiarni.

Gdzie jest punkt informacji?

(¿Dónde está el punto de información?)
2. Przepraszam, gdzie jest przystanek na stację kolejową? Proszę wrócić kawałek, a potem skręcić w lewo na rogu. Przystanek jest naprzeciwko banku.

Co ma zrobić osoba, żeby dojść do przystanku?

(¿Qué tiene que hacer la persona para llegar a la parada?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Przepraszam, jak ___ do punktu informacji na placu?

(Perdón, ¿cómo ___ hacia el punto de información en la plaza?)

2. Kiedy ___ z centrum, idźesz prosto do skrzyżowania.

(Cuando ___ del centro, vas recto hasta el cruce.)

3. Na następnym skrzyżowaniu ___ pan w prawo, a stacja kolejowa jest blisko.

(En el siguiente cruce ___ usted a la derecha y la estación de tren está cerca.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Jesteś w centrum miasta. Chcesz iść na stację kolejową i pytasz przechodnia o drogę. (Użyj: przepraszam, gdzie jest…, blisko/daleko)

(Estás en el centro de la ciudad. Quieres ir a la estación de tren y le preguntas a un transeúnte cómo llegar. (Usa: disculpe, ¿dónde está…, cerca/lejos))

Przepraszam, gdzie jest     ?

(Disculpe, ¿dónde está ...?)

Ejemplo:

Przepraszam, gdzie jest stacja kolejowa? Czy to jest blisko stąd?

(Disculpe, ¿dónde está la estación de tren? ¿Está cerca de aquí?)

2. Jesteś na dworcu i nie widzisz swojego peronu. Pytasz pracownika punktu informacji. (Użyj: peron, punkt informacji, prosto)

(Estás en la estación y no ves tu andén. Preguntas al personal del punto de información. (Usa: andén, punto de información, recto))

Gdzie jest     ?

(¿Dónde está ...?)

Ejemplo:

Dzień dobry. Gdzie jest peron 2? Czy mam iść prosto?

(Buenos días. ¿Dónde está el andén 2? ¿Tengo que ir recto?)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Cześć! Tu Daniel z pracy. Jestem w Warszawie przy stacji kolejowej Warszawa Śródmieście. Muszę dojechać do biura, ale nie widzę przystanku tramwajowego „Centrum”.

Czy to jest blisko? Możesz napisać, gdzie mam iść (np. prosto, w prawo, w lewo)? Dzięki!


¡Hola! Soy Daniel del trabajo. Estoy en Varsovia junto a la estación de tren Warszawa Śródmieście. Necesito llegar a la oficina, pero no veo la parada de tranvía “Centrum”.

¿Está cerca? ¿Puedes escribir dónde tengo que ir (por ejemplo todo recto, a la derecha, a la izquierda)? ¡Gracias!


Frases útiles:

  1. To jest blisko / daleko.

    (Está cerca / lejos.)

  2. Idź prosto, potem skręć w prawo / w lewo.

    (Ve todo recto, luego gira a la derecha / a la izquierda.)

  3. Przystanek jest po lewej / po prawej stronie.

    (La parada está a la izquierda / a la derecha.)

Cześć Daniel! Tak, to jest blisko. Wyjdź ze stacji i idź prosto w stronę Złotych Tarasów. Na pierwszym skrzyżowaniu skręć w prawo. Idź jeszcze prosto około 2 minut. Przystanek „Centrum” jest po lewej stronie, obok punktu informacji. Jak dojdziesz, napisz.

¡Hola Daniel! Sí, está cerca. Sal de la estación y ve todo recto en dirección a Złote Tarasy. En el primer cruce gira a la derecha. Sigue recto unos 2 minutos más. La parada “Centrum” está a la izquierda, junto al punto de información. Cuando llegues, escríbeme.