Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Zeroemisyjny transport | Transporte de cero emisiones |
| Miejski | Urbano |
| Elektryczne | Eléctricos |
| Autobusy | Autobuses |
| Na pokładzie | A bordo |
| Tramwaje | Tranvías |
| Podróżować | Viajar |
| Transport publiczny | Transporte público |
| Jeździć | Circular |
| Samochody indywidualne | Coches particulares |
1. Które pojazdy są opisane jako zeroemisyjne?
(¿Qué vehículos se describen como de cero emisiones?)2. Co mają na pokładzie autobusy bateryjne i wodorowe?
(¿Qué tienen a bordo los autobuses de baterías y de hidrógeno?)3. Jak zmieniają się wybory ludzi w miastach?
(¿Cómo están cambiando las elecciones de la gente en las ciudades?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: Estás en Nowy Sącz y quieres ir en autobús en un trayecto corto.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Napisz, ile przystanków obejmuje bilet "krótki przejazd" i kiedy trzeba zarejestrować wejście i wyjście.
URL: Jak używać e-bilet?
Use in your answer: krótki przejazd / przystanek / zarejestrować przejazd / wyjście z autobusu / bilet przesiadkowy / przesiadka