Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Zeroemisyjny transport | Transport zéro émission |
| Miejski | Urbain |
| Elektryczne | Électriques |
| Autobusy | Autobus |
| Na pokładzie | À bord |
| Tramwaje | Tramways |
| Podróżować | Voyager |
| Transport publiczny | Transports publics |
| Jeździć | Se déplacer |
| Samochody indywidualne | Voitures particulières |
1. Które pojazdy są opisane jako zeroemisyjne?
(Quels véhicules sont décrits comme zéro émission ?)2. Co mają na pokładzie autobusy bateryjne i wodorowe?
(Qu’ont à bord les autobus à batteries et à hydrogène ?)3. Jak zmieniają się wybory ludzi w miastach?
(Comment les choix des gens changent-ils en ville ?)Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu es à Nowy Sącz et tu veux prendre le bus pour un court trajet.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Napisz, ile przystanków obejmuje bilet "krótki przejazd" i kiedy trzeba zarejestrować wejście i wyjście.
URL: Jak używać e-bilet?
Use in your answer: krótki przejazd / przystanek / zarejestrować przejazd / wyjście z autobusu / bilet przesiadkowy / przesiadka