Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Zeroemisyjny transport | Emissievrij vervoer |
| Miejski | Stedelijk |
| Elektryczne | Elektrische |
| Autobusy | Bussen |
| Na pokładzie | Aan boord |
| Tramwaje | Trams |
| Podróżować | Reizen |
| Transport publiczny | Openbaar vervoer |
| Jeździć | Rijden |
| Samochody indywidualne | Privéauto’s |
1. Które pojazdy są opisane jako zeroemisyjne?
(Welke voertuigen worden beschreven als emissievrij?)2. Co mają na pokładzie autobusy bateryjne i wodorowe?
(Wat hebben batterij- en waterstofbussen aan boord?)3. Jak zmieniają się wybory ludzi w miastach?
(Hoe veranderen de keuzes van mensen in steden?)Oefening 2: Gebruik de website of de leesstof
Instructie: Je bent in Nowy Sącz en je wilt met de bus een korte route rijden.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Show/hide translationsTaak: Napisz, ile przystanków obejmuje bilet "krótki przejazd" i kiedy trzeba zarejestrować wejście i wyjście.
URL: Jak używać e-bilet?
Use in your answer: krótki przejazd / przystanek / zarejestrować przejazd / wyjście z autobusu / bilet przesiadkowy / przesiadka