Indicar la fecha completa

Podawanie pełnej daty


Daty w języku polskim są tworzone z liczebnika porządkowego dnia, nazwy miesiąca w dopełniaczu oraz roku.

(Las fechas en polaco se forman con el ordinal del día, el nombre del mes en genitivo y el año.)

Estructura básica para decir una fecha (lo más importante)

En polaco, en la mayoría de frases, la fecha se dice con este orden:

  • día = número ordinal
  • mes = en genitivo (forma “de…”)
  • año = normalmente con roku y el número en la forma que pide la preposición

Plantilla rápida: (dnia) + [ordinal] + [mes en genitivo] + [año] + roku

Ejemplo Polaco
Hoy es 17/06 Dzisiaj jest siedemnasty czerwca.
Nací el 02/02/1980 Urodziłem się drugiego lutego tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego roku.

Día: ¿por qué a veces es “siedemnasty”, y otras “drugiego”?

Depende de la pregunta y del verbo. Es una diferencia muy típica.

  • Jaki jest dzisiaj? (¿Qué día del mes es hoy?) → el día suele ir como adjetivo: siedemnasty.
  • Kiedy…? (¿Cuándo?) → normalmente usamos genitivo: drugiego, piątego, czternastego…
Pregunta Respuesta natural Ojo
Który jest dzisiaj? Dzisiaj jest siedemnasty czerwca. No: siedemnastego en esta pregunta.
Kiedy się urodziłeś? Urodziłem się drugiego lutego… No: drugi luty.

Meses en genitivo: las formas que más necesitas

Después del día (sobre todo con kiedy), el mes suele ir en genitivo. Memoriza como “de enero”, “de febrero”…

Mes (diccionario) Genitivo (en fechas) Ejemplo corto
styczeń stycznia piątego stycznia
luty lutego drugiego lutego
marzec marca dwudziestego pierwszego marca
czerwiec czerwca siedemnasty czerwca
lipiec lipca czternastego lipca
listopad listopada dwudziestego pierwszego listopada

Año: “w… roku”, “od… roku”, “do… roku” (qué cambia)

El año también se “declina” (cambia de forma) por la preposición:

  • w (en) + año en locativo: w 1981 roku / w dwa tysiące szesnastym roku
  • od (desde) + año en genitivo: od 1998 roku
  • do (hasta) + año en genitivo: do 2000 roku
Función Modelo Ejemplo
Un hecho en un año w + … + roku Stan wojenny wprowadzono w 1981 roku.
Desde… hasta… oddo … + roku Mieszkałam za granicą od 1998 do 2000 roku.

Excepción clave: el año 2000 = “dwutysięczny”

Solo el año 2000 se dice con una palabra especial: dwutysięczny.

  • w 2000 rokuw dwutysięcznym roku
  • od 2000 rokuod dwutysięcznego roku

Pero a partir de 2001 ya es “dos mil + ordinal”:

  • 2001: w dwa tysiące pierwszym roku, od dwa tysiące pierwszego roku
  • 2004: w dwa tysiące czwartym roku

Mini checklist (autocontrol) antes de hablar

  1. ¿Estoy respondiendo a “Który jest dzisiaj?”? → día como siedemnasty (no -ego).
  2. ¿Estoy respondiendo a “Kiedy…?” → día en -ego: drugiego, piątego, dwudziestego pierwszego.
  3. ¿El mes está en genitivo?marca, czerwca, lipca, listopada…
  4. ¿Tengo la preposición correcta con el año?w / od / do + roku.
  5. ¿Es el año 2000? → usar dwutysięczny (y su forma: dwutysięcznym/dwutysięcznego).

Errores típicos (para evitarlos rápido)

  • Mes en nominativo: drugiego lutydrugiego lutego
  • Día cardinal en vez de ordinal: siedemnaście czerwcasiedemnasty / siedemnastego czerwca
  • 2000 como “dwa tysiące” en la forma especial: od dwa tysiące rokuod dwutysięcznego roku
  • Falta “roku” (muy común en habla): mejor w 1981 roku que w 1981 en registro cuidado.
  1. En polaco, la fecha se escribe así: día (número ordinal) + mes (genitivo) + año (número cardinal, a menudo con «roku»).
Który jest dzisiaj? (¿Qué día es hoy?)Dzisiaj jest 17.06 (siedemnasty czerwca). (Hoy es 17.06 (diecisiete de junio).)
Kiedy się urodziłeś? (¿Cuándo naciste?)Urodziłem się 2.02.1980 (drugiego lutego tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego) roku. (Nací el 2.02.1980 (dos de febrero de mil novecientos ochenta) año.)
Kiedy Polska weszła do Unii Europejskiej? (¿Cuándo entró Polonia en la Unión Europea?)W maju 2004 (dwa tysiące czwartego) roku Polska została członkiem Unii Europejskiej. (En mayo de 2004 (dos mil cuarto), Polonia se convirtió en miembro de la Unión Europea.)
W którym roku został wprowadzony w Polsce stan wojenny? (¿En qué año se introdujo la ley marcial en Polonia?)Stan wojenny został wprowadzony w 1981 (tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym pierwszym) roku. (La ley marcial se introdujo en el año 1981 (mil novecientos ochenta y uno).)
Jak długo mieszkałaś za granicą? (¿Cuánto tiempo viviste en el extranjero?)Mieszkałam za granicą od 1998 (tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego ósmego) do 2000 (dwutysięcznego) roku. (Viví en el extranjero desde 1998 (mil novecientos noventa y ocho) hasta el año 2000 (dos mil).)

¡Excepciones!

  1. La expresión dwutysięczny se refiere únicamente al año 2000. Decimos: w dwutysięcznym roku, od dwutysięcznego roku, etc., pero ya: 2001: w dwa tysiące pierwszym roku, od dwa tysiące pierwszego roku.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Dzisiaj jest ____.

Hoy es ____.

2. Urodziłem się ____ roku.

Nací ____ año.

3. Umowę o konto podpisałem ____ roku.

Firmé el contrato de la cuenta ____ año.

4. Mieszkam w Polsce od ____ roku.

Vivo en Polonia desde ____ año.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones para indicar la fecha en polaco: día con numeral ordinal + mes en genitivo + año (generalmente con «roku»).

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Dzisiaj jest 05.03.2026.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Dzisiaj jest piątego marca 2026 roku.
    (Hoy es el cinco de marzo de 2026.)
  2. Mam wizytę u lekarza 21.11.2025.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Mam wizytę u lekarza dwudziestego pierwszego listopada 2025 roku.
    (Tengo una cita con el médico el veintiuno de noviembre de 2025.)
  3. Urodziłam się 14.07.1992.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Urodziłam się czternastego lipca 1992 roku.
    (Nací el catorce de julio de 1992.)
  4. Podpisałem umowę 01.02.2000.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Podpisałem umowę pierwszego lutego dwutysięcznego roku.
    (Firmé el contrato el primero de febrero del año dos mil.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Máster en Filología Hispánica

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Última actualización:

Jueves, 21/05/2026 11:01