Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

jechać pod namiot — jechać na kemping (ir de camping — ir a un camping)
kierować się mapą — iść według mapy (orientarse con un mapa — caminar siguiendo el mapa)
nikt nie przyszedł — nie było nikogo (no vino nadie — no había nadie)
nic nie widzę — nie widzę nic (no veo nada — no veo nada)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Informacja z kempingu "Leśna Polana"

Rellena los huecos: kieruj, Nawigacja, wędrówkę, szlakiem, wschód, ognisko

(Información del camping «Leśna Polana»)

Kemping "Leśna Polana"jest otwarty od maja. Na miejscu są prysznice, mały sklep i miejsce na . Po 22:00 obowiązuje cisza nocna. Wędrowcy mogą iść nad jezioro, a w recepcji można dostać mapę okolicy. Jeśli pogoda jest słaba, obsługa poleca krótszą do punktu widokowego.

Dojazd: z centrum Giżycka jedź na , potem się na „Wilkasy”. czasem prowadzi źle przy lesie, więc sprawdź znaki. W weekend majowy prosimy o rezerwację. Nikt nie może rozpalać ognia poza wyznaczonym miejscem, a śmieci trzeba wyrzucać do pojemników.
El camping «Leśna Polana» (Mazuria) está abierto desde mayo. En el lugar hay duchas, una pequeña tienda y un sitio para hacer una hoguera. Después de las 22:00 rige el silencio nocturno. Los senderistas pueden ir por el sendero hasta el lago, y en la recepción se puede conseguir un mapa de la zona. Si el tiempo es malo, el personal recomienda una caminata más corta hasta el mirador.

Cómo llegar: desde el centro de Giżycko ve hacia el este, luego dirígete hacia «Wilkasy». A veces el GPS guía mal cerca del bosque, así que comprueba las señales. Para el fin de semana de mayo pedimos reserva. Nadie puede encender fuego fuera del lugar designado, y la basura hay que tirarla en los contenedores.

  1. Jak dojedziesz na kemping i co możesz tam robić w okolicy?

    (¿Cómo llegarás al camping y qué puedes hacer allí en los alrededores?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Jutro jedziemy pod namiot na kemping w Mazurach. Sprawdziłem nawigację w telefonie, bo w zeszłym roku mapa była beznadziejna. Najpierw kierujemy się na północ, potem skręcamy na wschód i dojeżdżamy do jeziora. Zabieram śpiwór, latarkę i coś na ognisko. W sobotę rano planuję krótką wędrówkę, a po południu chcę wędkować. Jeśli będzie padać, zostaniemy w namiocie i odpoczniemy.
(Mañana vamos a un camping en Masuria para acampar en tienda. Revisé el navegador en el teléfono, porque el año pasado el mapa era pésimo. Primero nos dirigimos al norte, luego giramos hacia el este y llegamos al lago. Me llevo el saco de dormir, la linterna y algo para la hoguera. El sábado por la mañana planeo una caminata corta, y por la tarde quiero pescar. Si llueve, nos quedaremos en la tienda y descansaremos.)
Verdadero Falso

(El hablante elige Masuria y revisa la ruta en el navegador, porque antes tuvo un problema con el mapa.)

(De la descripción se deduce que primero van hacia el sur y solo después hacia el oeste.)

(El sábado el hablante quiere ir de caminata y pasar un poco de tiempo junto al agua.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Gdybyśmy mieli więcej czasu, ___ pod namiot w Bieszczady.

(Si tuviéramos más tiempo, ___ de camping a Bieszczady.)

2. Gdyby nikt nie znał tej trasy, ___ zgodnie z nawigacją.

(Si nadie conociera esta ruta, ___ siguiendo el navegador.)

3. Gdybyś miał latarkę, ___ na kemping nawet wieczorem.

(Si tuvieras una linterna, ___ al camping incluso por la noche.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Chcę jechać pod namiot, bo tam będzie cisza i natura. / Wszystko mam w plecaku, tylko nie mam latarki. / Nikt nie zna dokładnej trasy, więc kierujemy się mapą.

  1. Planujesz weekend na kempingu w Polsce - dokąd chcesz pojechać i jakie aktywności planujesz na miejscu?
    Estás planeando un fin de semana de camping en Polonia: ¿adónde quieres ir y qué actividades planeas hacer allí?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jesteś na szlaku i nie wiesz, gdzie iść - jak sprawdzasz trasę na mapie lub w GPS i w którym kierunku idziesz?
    Estás en el sendero y no sabes por dónde ir: ¿cómo compruebas la ruta en el mapa o en el GPS y en qué dirección vas?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Cześć! Tu Michał z pracy. Jedziesz w piątek na kemping nad jezioro?

Ja mam namiot i jeden śpiwór, ale nie mam latarki. Chcę zrobić krótką wędrówkę w sobotę rano. Możemy też zrobić małe ognisko, jeśli będzie pozwolenie.

Możesz sprawdzić na mapie/GPS, jak dojechać z miasta? Ja zwykle jadę w stronę północy, ale nie jestem pewny. Daj znać, co zabierasz i o której możemy wyjechać.


¡Hola! Soy Michał del trabajo. ¿Vas el viernes de camping al lago?

Yo tengo tienda de campaña y un saco de dormir, pero no tengo linterna. Quiero hacer una caminata corta el sábado por la mañana. También podemos hacer una pequeña hoguera, si hay permiso.

¿Puedes comprobar en el mapa/GPS cómo llegar desde la ciudad? Yo normalmente voy hacia el norte, pero no estoy seguro. Avísame qué llevas tú y a qué hora podemos salir.


Frases útiles:

  1. Jasne, sprawdzę trasę w GPS i napiszę, w którą stronę się kierować.

    (Claro, comprobaré la ruta en el GPS y te escribiré en qué dirección hay que ir.)

  2. Ja wezmę ze sobą… a ty możesz wziąć…

    (Yo llevaré conmigo… y tú puedes llevar…)

  3. Czy możemy wyjechać o …? Jeśli nikt nie ma problemu, pasuje mi ta godzina.

    (¿Podemos salir a las …? Si nadie tiene problema, esa hora me va bien.)

Cześć Michał! Tak, jadę w piątek. Sprawdzę trasę w GPS dziś wieczorem i napiszę dokładnie, gdzie skręcić. Ja wezmę latarkę, powerbank i drugą karimatę. Mogę też wziąć coś do jedzenia na ognisko, jeśli na kempingu wolno. Ty zabierz proszę namiot i śpiwór. Pasuje mi wyjazd o 17:30 spod biura. Daj znać, czy ta godzina jest OK.

¡Hola, Michał! Sí, voy el viernes. Comprobaré la ruta en el GPS esta noche y te escribiré exactamente dónde hay que girar. Yo llevaré una linterna, un powerbank y otra esterilla. También puedo llevar algo para comer para la hoguera, si en el camping está permitido. Tú, por favor, lleva la tienda de campaña y el saco de dormir. Me viene bien salir a las 17:30 desde la oficina. Avísame si esa hora está bien.