Największy błąd w dyskusji to uznanie, że inny światopogląd to atak personalny.
El mayor error en una discusión es considerar que otra cosmovisión es un ataque personal.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
Dyskusja Discusión
Wygłasza zdanie Presenta una afirmación
Przekonany Convencido
Potwierdzać Confirmar
Spojrzenie Mirada
Światopogląd Visión del mundo
W twojej głowie En tu cabeza
Błędna logika Lógica errónea
Kłócimy się Discutimos
Kto ma rację Quién tiene razón
Czasem ktoś mówi coś, z czym się nie zgadzasz. (A veces alguien dice algo con lo que no estás de acuerdo.)
To boli. (Duele.)
Najgorszy moment jest wtedy, gdy inni zgadzają się z nim, a nie z tobą. (El peor momento es cuando los demás están de acuerdo con él y no contigo.)
To uderza w nasze ego. (Eso golpea nuestro ego.)
Jeśli ktoś mówi coś przeciwnego twojemu światopoglądowi, zapytaj go, co chciał powiedzieć. (Si alguien dice algo contrario a tu visión del mundo, pregúntale qué quería decir.)
Może się okazać, że problem jest tylko w twojej głowie. (Puede resultar que el problema está solo en tu cabeza.)
Wystarczy zrozumieć jego intencje. (Basta con entender sus intenciones.)
To pomaga ocalić relację z tą osobą. (Eso ayuda a salvar la relación con esa persona.)
Często myślimy błędnie, że musimy chronić swoje ego. (A menudo pensamos erróneamente que debemos proteger nuestro ego.)
Bardzo często kłócimy się nie o rację, tylko o to, kto ma rację. (Muy a menudo discutimos no por tener razón, sino por quién tiene razón.)

1. Co warto zrobić, gdy ktoś mówi coś przeciwnego twojemu światopoglądowi?

(¿Qué vale la pena hacer cuando alguien dice algo contrario a tu visión del mundo?)

2. Dlaczego sytuacja jest szczególnie trudna, gdy inni zgadzają się z drugą osobą?

(¿Por qué la situación es especialmente difícil cuando los demás están de acuerdo con la otra persona?)

3. O co często naprawdę się kłócimy, zamiast o samą rację?

(¿Por qué discutimos a menudo de verdad, en lugar de por tener razón en sí?)