Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Informacja z banku: otwarcie konta i płatności
Rellena los huecos: saldo, konto, PIN, przelew, zagranicznej, debetową
(Información del banco: apertura de cuenta y pagos)
Bank informuje: od 17 czerwca 2026 roku osobiste możesz otworzyć w oddziale lub przez aplikację. Potrzebny jest dowód osobisty i numer telefonu. Kartę odbierzesz w placówce lub otrzymasz pocztą. Kod ustawisz w aplikacji, a sprawdzisz w bankomacie lub online.
W płatnościach internetowych możesz wybrać albo BLIK. Przelew krajowy zwykle dochodzi tego samego dnia roboczego. Jeśli robisz zakupy w walucie , przed płatnością sprawdź opłaty i kurs w aplikacji.El banco informa: a partir del 17 de junio de 2026 podrás abrir una cuenta personal en una sucursal o a través de la aplicación. Se necesita el documento de identidad y un número de teléfono. Recogerás la tarjeta de débito en la oficina o la recibirás por correo. Configurarás el código PIN en la aplicación y comprobarás el saldo en un cajero automático o en línea.
En los pagos por internet puedes elegir una transferencia o BLIK. La transferencia nacional normalmente llega el mismo día laborable. Si compras en una moneda extranjera, antes de pagar comprueba las comisiones y el tipo de cambio en la aplicación.
-
Jakie są dwie możliwości otwarcia konta i jakie dwie metody płatności online podaje tekst?
(¿Cuáles son las dos posibilidades de abrir una cuenta y qué dos métodos de pago online menciona el texto?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La mujer fue al banco para abrir una cuenta en Polonia.) |
||
|
(En el banco le dijeron cómo retirar dinero en el extranjero.) |
||
|
(Después de la visita ingresó dinero y más tarde comprobó el saldo en la aplicación.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Dzisiaj ___ pieniądze na konto bankowe i zawsze sprawdzam saldo.
(Hoy ___ dinero a la cuenta bancaria y siempre compruebo el saldo.)2. Drugiego lutego 2024 roku ___ pieniądze w bankomacie, a potem dostałem potwierdzenie.
(El dos de febrero de 2024 ___ dinero en el cajero automático y luego recibí la confirmación.)3. Wczoraj ___ już, jaka waluta jest potrzebna do przelewu zagranicznego.
(Ayer ya ___ qué moneda se necesita para una transferencia internacional.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Chciałbym/Chciałabym założyć konto. / Zwykle płacę kartą albo BLIKIEM. / Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu?
-
Jesteś w banku i chcesz założyć konto - co mówisz w okienku i jakie dokumenty pokazujesz?
Estás en el banco y quieres abrir una cuenta: ¿qué dices en la ventanilla y qué documentos presentas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Robisz zakupy online w Polsce - jak zwykle płacisz i dlaczego wybierasz tę metodę?
Haces compras en línea en Polonia: ¿cómo sueles pagar y por qué eliges ese método?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Dzień dobry Pani/Panie,
dziękujemy za kontakt z PKO Bankiem Polskim. W sprawie założenia konta w banku zapraszamy do oddziału 17 czerwca 2026 roku o 10:30. Prosimy zabrać paszport lub dowód oraz dokument potwierdzający adres w Polsce.
Na miejscu można od razu zamówić kartę debetową i ustawić kod PIN. Jeśli chce Pan/Pani robić zakupy w internecie, proszę powiedzieć doradcy, jakie metody płatności są potrzebne: karta, BLIK lub przelew.
Pozdrawiam,
Anna Nowak
Doradca klienta
Buenos días, Señora/Señor:
gracias por contactar con PKO Bank Polski. En relación con la apertura de una cuenta en el banco, le invitamos a acudir a la sucursal el 17 de junio de 2026 a las 10:30. Por favor, traiga el pasaporte o el documento de identidad, así como un documento que confirme su dirección en Polonia.
En el lugar se puede solicitar de inmediato una tarjeta de débito y configurar el código PIN. Si quiere hacer compras por internet, por favor dígale al asesor qué métodos de pago son necesarios: tarjeta, BLIK o transferencia.
Saludos cordiales,
Anna Nowak
Asesora de clientes
Frases útiles:
-
Potwierdzam wizytę w dniu … o …
(Confirmo la cita el día … a las …)
-
Czy mogę prosić o informację, czy …?
(¿Podría darme información sobre si …?)
-
Chciałbym/Chciałabym też zapytać o …
(También quisiera preguntar sobre …)
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam wizytę 17 czerwca 2026 roku o 10:30 w oddziale.
Mam dwa pytania: czy na koncie od razu będzie dostępna karta debetowa i czy kod PIN można ustawić w banku od ręki? Czy płatność BLIK działa przy zakupach online w polskich sklepach?
Pozdrawiam,
Jan Kowalski
Buenos días, señora Anna:
Gracias por su mensaje. Confirmo la cita el 17 de junio de 2026 a las 10:30 en la sucursal.
Tengo dos preguntas: ¿la tarjeta de débito estará disponible de inmediato en la cuenta y se puede configurar el código PIN en el banco al momento? ¿El pago con BLIK funciona para compras online en tiendas polacas?
Saludos cordiales,
Jan Kowalski