Koniugacja polska charakteryzuje się tym, że czasowniki dzielą się według czterech głównych grup.

(La conjugaison polonaise se caractérise par le fait que les verbes se répartissent en quatre groupes principaux.)

1. À quoi servent ces 5 groupes de verbes ?

  • En polonais, le présent change la fin du verbe selon la personne (ja, ty, on/ona…).
  • Les verbes réguliers se regroupent en 5 modèles (= 5 groupes dans le tableau).
  • Si vous savez à quel groupe appartient un verbe, vous pouvez prédire toutes les formes.

Idée clé : apprenez 1 verbe « modèle » par groupe, puis mettez les nouveaux verbes sur ce modèle.

2. Vue d’ensemble très simple des 5 modèles

Groupe Exemple infinitif Terminaisons typiques (présent) Exemple « ja »
I pracować (travailler) -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą pracuję
IIa mówić (parler) -ę, -isz, -i, -imy, -icie, -ą mów
IIb uczyć się (apprendre) -ę, -ysz, -y, -ymy, -ycie, -ą uczę się
III pytać (demander) -am, -asz, -a, -amy, -acie, -ają pytam
IV jeść (manger) forme irrégulière jem

Attention : le groupe IV contient beaucoup d’irréguliers fréquents (ex. jeść, wiedzieć, umieć). Il faut les mémoriser un par un.

3. Étape par étape : reconnaître le groupe d’un verbe

  1. Regardez l’infinitif (forme du dictionnaire).
    • -ować → presque toujours Groupe I (pracować, studiować…)
    • -ić → souvent Groupe IIa (mówić, tańczyć*)
    • -yć → souvent Groupe IIb (uczyć, myć*)
    • -ać → souvent Groupe III (pytać, mieszkać)
    • autres infinitifs courts → souvent Groupe IV (jeść, iść, spać)
  2. Vérifiez dans le dictionnaire la forme « ja ».
    • C’est la forme la plus stable pour voir le modèle.
    • Ex. dictionnaire : mówić: mówię, mówisz… → vous reconnaissez le schéma du Groupe IIa.

Auto‑check : pour un nouveau verbe, pouvez‑vous écrire au moins ja + infinitif ? Si oui, vous avez déjà 50 % du travail.

4. Groupe I : modèle pracować

Très fréquent, proche d’un « 1er groupe ».

  • Infinitif typique : -ować
  • Règle : -ować → -uj- + terminaisons -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą
PersonneFormeTraduction
japracujęje travaille
typracujesztu travailles
on/onapracujeil/elle travaille
mypracujemynous travaillons
wypracujecievous travaillez
oni/onepracująils/elles travaillent

Autres verbes similaires : studiować (étudier), telefonować (téléphoner), mailować (envoyer des mails).

Piège : ne gardez pas la forme du dictionnaire : *ja pracować est incorrect. Dites ja pracuję.

5. Groupes IIa et IIb : modèles mówić et uczyć się

Ces deux groupes se ressemblent. La différence principale : -isz ou -ysz pour « ty ».

5.1. Groupe IIa : modèle mówić

  • Infinitif typique : -ić
  • Terminaisons : -ę, -isz, -i, -imy, -icie, -ą
PersonneFormeTraduction
jamówje parle
tymówisztu parles
on/onamówiil/elle parle
mymówimynous parlons
wymówicievous parlez
oni/onewiąils/elles parlent

Autres verbes : robić (faire), pisać* (écrire – avec légère irrégularité piszę), chodzić (aller à pied, de manière répétée).

5.2. Groupe IIb : modèle uczyć się

  • Infinitif typique : -yć
  • Terminaisons : -ę, -ysz, -y, -ymy, -ycie, -ą
PersonneFormeTraduction
jauczę sięj’apprends
tyuczysz siętu apprends
on/onauczy sięil/elle apprend
myuczymy sięnous apprenons
wyuczycie sięvous apprenez
oni/oneuc sięils/elles apprennent

Autres verbes : myć (się) (laver / se laver), liczyć (compter).

Auto‑check : pour « ty », entendez‑vous un son -isz (= IIa) ou -ysz (= IIb) ?

6. Groupe III : modèle pytać

  • Infinitif typique : -ać
  • Terminaisons : -am, -asz, -a, -amy, -acie, -ają
PersonneFormeTraduction
japytamje demande
typytasztu demandes
on/onapytail/elle demande
mypytamynous demandons
wypytacievous demandez
oni/onepytająils/elles demandent

Autres verbes : mieszkać (habiter), czytać (lire), słuchać (écouter).

7. Groupe IV : modèle jeść (verbes fréquents, irréguliers)

Beaucoup de verbes très utilisés, mais peu réguliers.

Personnejeść (manger)Traduction
jajemje mange
tyjesztu manges
on/onajeil/elle mange
myjemynous mangeons
wyjecievous mangez
oni/onejedząils/elles mangent
  • Ici, il faut surtout mémoriser les formes une par une.
  • Ce sont les verbes que vous utilisez tout le temps → l’effort est rentable.

8. Verbes pronominaux : bien placer « się »

Ex. uczyć się = apprendre, myć się = se laver.

  • En polonais, le verbe se conjugue normalement.
  • « się » reste toujours séparé et ne change pas.
PersonneForme correcteFaux
ja uczę się *się uczę (acceptable à l’oral mais plus marqué)
ty uczysz się *uczysz
oni uc się *uczają się

Auto‑check : dans vos phrases, avez‑vous bien gardé « się » après le verbe ?

9. Détails phonétiques importants (ę, ą, ś, ć…)

  • Les lettres polonaises ę, ą, ś, ć, ń, ź, ż, ć indiquent un changement de son.
  • Dans la 1re personne singulier (ja), on voit souvent  : pracuję, mówię, uczę.
  • Dans la 3e personne du pluriel, souvent  : pracują, mów, uczą.

Conseil : entraînez‑vous à lire à haute voix les colonnes « ja » et « oni/one » du tableau. Votre oreille va reconnaître les modèles.

10. Ce à quoi faire particulièrement attention (erreurs typiques)

  • Oublier de conjuguer
    • *ja pracować w biurzeja pracuję w biurze.
  • Mélanger les terminaisons -esz / -isz / -ysz
    • *ty mówieszty mówisz (IIa).
    • *ty uczisz sięty uczysz się (IIb).
  • Oublier « się »
    • *uczysz polskiego (tu apprends le polonais) ≠ uczysz się polskiego (tu apprends le polonais pour toi).
  • Confondre futur et présent
    • Au niveau A1, concentrez‑vous sur le présent pour parler de votre travail, études, habitudes.

11. Mini check‑list : est‑ce que je maîtrise déjà ?

  1. Je peux conjuguer par cœur :
    pracować, mówić, uczyć się, pytać, jeść pour toutes les personnes.
  2. Pour un nouveau verbe, je peux au moins dire :
    ja … et ty … en suivant le bon modèle.
  3. Je place toujours « się » après le verbe pour les verbes pronominaux.
  4. Je reconnais à l’oreille la différence entre -ę / -esz, -ę / -isz, -ę / -ysz, -am / -asz.

Si vous répondez « oui » à la plupart des points, vous êtes prêt(e) à utiliser ces verbes activement en conversation.

 Groupe I
(-ę / -esz)
Groupe IIa
(-ę / -isz)
Groupe IIb
(-ę / -ysz)
Groupe III
(-am / -asz)
Groupe IV
(-em / -esz)
 pracować (travailler)mówić (parler)uczyć się (apprendre, étudier)pytać (demander, poser une question)jeść (manger)
ja pracuję mówięuczę siępytamjem
ty pracujeszmówiszuczysz siępytaszjesz
on/ona/ono pracujemówiuczy siępytaje
my pracujemymówimyuczymy siępytamyjemy
wy pracujeciemówicieuczycie siępytaciejecie
oni/one pracująmówiąuczą siępytająjedzą

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Proszę, niech pani ___ głośno: jaki ma pani numer telefonu służbowego?

S'il vous plaît, ___ fort : quel est votre numéro de téléphone professionnel ?)

2. Ja ___ teraz w firmie IT i proszę, żeby pani wysłała e-mail na mój służbowy adres.

Je ___ maintenant dans une entreprise informatique et je vous prie d'envoyer un e-mail à mon adresse professionnelle.)

3. ___ się polskiego, więc często pytamy panią w dziekanacie o numer sali i kontakt do lektora.

___ le polonais, donc nous demandons souvent à la dame du secrétariat le numéro de la salle et le contact du professeur.)

4. Dobrze, najpierw ___ pana o kod pocztowy, a potem pan pyta mnie o numer kierunkowy.

Bien, d'abord ___ votre code postal, puis vous me demandez l'indicatif régional.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant le verbe entre parenthèses au présent — conjuguez correctement selon la personne.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ja __________ w biurze. (pracować)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja pracuję w biurze.
    (Ja pracuję w biurze.)
  2. Ty __________ po polsku. (mówić)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ty mówisz po polsku.
    (Ty mówisz po polsku.)
  3. On __________ e-mail do klienta. (pisać)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    On pisze e-mail do klienta.
    (On pisze e-mail do klienta.)
  4. Indice Indice (uczyć się) My __________ się języka polskiego po pracy. (uczyć się)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My uczymy się języka polskiego po pracy.
    (My uczymy się języka polskiego po pracy.)
  5. Wy często __________ pytania na lekcji. (pytać)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wy często zadajecie pytania na lekcji.
    (Wy często zadajecie pytania na lekcji.)
  6. Oni __________ obiad w restauracji firmowej. (jeść)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Oni jedzą obiad w restauracji firmowej.
    (Oni jedzą obiad w restauracji firmowej.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: En binôme : l’un pose des questions sur les données, l’autre répond et les consigne.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
W urzędzie miasta urzędnik prosi o podanie danych kontaktowych.
(Au guichet de la mairie, l'agent demande de fournir les coordonnées.)

Discuter
  • Jak mówisz swój adres i numer telefonu po polsku? (Comment dites-vous votre adresse et votre numéro de téléphone en polonais ?)
  • Czy często podajesz swoje dane w pracy lub urzędzie? (Donnez-vous souvent vos coordonnées au travail ou à l'administration ?)

Mots et expressions utiles
  • Jaki jest twój adres? Ulica, numer domu. (Quelle est ton adresse ? Rue et numéro.)
  • Jaki masz numer telefonu i numer kierunkowy? (Quel est ton numéro de téléphone et quel est l'indicatif ?)
  • Rok urodzenia i miejsce urodzenia, proszę. (Année et lieu de naissance, s'il vous plaît.)

Utilisation en conversation
  • pracuję / pracujesz… (je travaille / tu travailles…)
  • mówię / mówisz… (je dis / tu dis…)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Mercredi, 18/02/2026 16:27