Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Deze les behandelt de Franse tijdsvoorzetsels "en", "à", "avant" en "après". Je leert hoe je ze gebruikt om maanden, seizoenen, uren en tijdvolgorde aan te geven. De les geeft ook belangrijke tips over het verschil tussen "à" als voorzetsel en "a" als werkwoord. Voorbeelden zoals "Nous partons en juillet" en "Rendez-vous à midi" verduidelijken het gebruik. Deze kennis helpt je simpele Franse tijdsaanduidingen correct te maken.
  1. "En" wordt gebruikt voor maanden en seizoenen.
  2. "À" wordt gebruikt voor precieze uren.
  3. We gebruiken "avant" en "après" om een volgorde in de tijd aan te geven.
Préposition (Voorzetsel)Exemple (Voorbeeld)
En (In)Nous partons en juillet. (We vertrekken in juli.)
À (À)Rendez-vous à midi. (Afspraak om twaalf uur.)
Avant (Voor)Nous partons avant l'école. (Wij vertrekken voor school.)
Après (Na)Je me couche après le film. (Ik ga na de film naar bed.)

Uitzonderingen!

  1. Let op, verwissel niet à (voorzetsel) en a (3e persoon enkelvoud van het werkwoord avoir in de tegenwoordige tijd).

Oefening 1: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

après, avant, en, à

1.
Je rentre ... qu'il pleuve.
(Ik ga naar binnen voordat het gaat regenen.)
2.
Elles rentrent ... minuit.
(Ze komen om middernacht terug.)
3.
Il pleut souvent ... hiver.
(Het regent vaak in de winter.)
4.
Il neige souvent ... janvier.
(Het sneeuwt vaak in januari.)
5.
Nous célébrons ton anniversaire ... mars.
(We vieren je verjaardag in maart.)
6.
Je mange ... vingt heures.
(Ik eet om twintig uur.)
7.
J'étudies ... le repas pour réviser.
(Ik studeer na de maaltijd om te herhalen.)
8.
Le temps change ... automne.
(Het weer verandert in de herfst.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Je vais à la plage ___ juillet parce qu'il fait chaud.

(Ik ga ___ juli naar het strand omdat het warm is.)

2. Le rendez-vous est ___ midi, ne sois pas en retard.

(De afspraak is ___ twaalf uur, wees niet te laat.)

3. Nous partons ___ la tempête pour éviter la pluie.

(We vertrekken ___ de storm om regen te vermijden.)

4. Je me couche ___ avoir regardé l'orage par la fenêtre.

(Ik ga naar bed ___ nadat ik de onweersbui door het raam heb gezien.)

5. Il fait beau ___ été, avec beaucoup de soleil et peu de nuages.

(Het is mooi weer ___ de zomer, met veel zon en weinig wolken.)

6. Le brouillard arrive ___ midi, alors sois prudent sur la route.

(De mist komt ___ twaalf uur, wees voorzichtig op de weg.)

Les prépositions de temps: En, À, Avant, Après

In deze les leer je de Franse tijdsvoorzetsels die helpen om momenten in de tijd aan te duiden. Het gaat om de voorzetsels en, à, avant en après. Deze zijn essentieel om te praten over wanneer iets gebeurt, en ze komen vaak voor in alledaagse gesprekken.

Gebruik van "en"

En wordt gebruikt om maanden en seizoenen aan te geven, bijvoorbeeld: Nous partons en juillet. Dit betekent dat iets in juli plaatsvindt.

Gebruik van "à"

À gebruik je voor exacte tijdstippen, zoals uren. Bijvoorbeeld: Rendez-vous à midi. Dit betekent dat de afspraak om twaalf uur is.

Gebruik van "avant" en "après"

De voorzetsels avant en après geven een volgorde in tijd aan. Avant betekent 'voor' en après betekent 'na'. Bijvoorbeeld: Nous partons avant l'école. of Je me couche après le film.

Belangrijk om te weten

Let goed op het onderscheid tussen à (voorzetsel) en a (werkwoordvorm van avoir). Deze klinken hetzelfde maar hebben verschillende functies.

Verschillen met het Nederlands

In het Nederlands gebruik je vergelijkbare woorden als 'in' voor maanden en seizoenen ('in juli'), en 'om' voor kloktijden ('om twaalf uur'). Voor 'voor' en 'na' gebruik je in het Frans telkens avant en après, wat vergelijkbaar is met het Nederlands. Let op dat in het Frans het voorzetsel à voor tijd altijd zonder lidwoord wordt gebruikt, terwijl het Nederlands soms een lidwoord vereist.

Handige Franse woorden en hun Nederlandse equivalenten

  • en – in (bij maanden/seizoenen)
  • à – om (bij tijden)
  • avant – voor
  • après – na

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

maandag, 07/07/2025 12:25