Eieren in tomatensaus
Eieren in tomatensaus

Eieren in tomatensaus

Uova al pomodoro


Le uova al pomodoro è una ricetta veloce e semplice da preparare con pochi ingredienti.
Eieren in tomatensaus is een snel en eenvoudig recept om te maken met weinig ingrediënten.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La ricetta Het recept
Le uova De eieren
Il pomodoro De tomaat
I pomodori freschi De verse tomaten
L'olio De olie
La cipolla De ui
Il sale Het zout
Un po' di pepe Een beetje peper
Cuocere Koken
Una ricetta gustosa e pronta in pochi minuti? Non c'è niente di più buono delle uova al pomodoro. (Een smakelijk recept dat in een paar minuten klaar is? Er is niets lekkerder dan eieren met tomaat.)
Quando è stagione usiamo pomodori freschi. Io uso i pomodori Perini: tolgo la punta e li taglio a cubetti. (Wanneer het seizoen is gebruiken we verse tomaten. Ik gebruik Perini-tomaten: ik snijd het puntje eraf en snijd ze in blokjes.)
Per i pomodori è meglio usare un coltello seghettato. Passiamo ai fornelli. (Voor tomaten kun je het best een gekarteld mes gebruiken. We gaan naar het fornuis.)
In una padella antiaderente faccio un giro d'olio e un soffritto con cipolla tritata. La faccio cuocere cinque minuti, così diventa morbida e trasparente. (In een anti-aanbakpan doe ik een scheut olie en maak ik een fruitbasis met fijngehakte ui. Ik laat die vijf minuten bakken, zo wordt hij zacht en glazig.)
Aggiungiamo i pomodori e facciamo un sughetto veloce con un po' di sale; mescolo e faccio cuocere cinque minuti. (We voegen de tomaten toe en maken een snelle saus met een beetje zout; ik roer en laat vijf minuten koken.)
Poi aggiungiamo le uova: creiamo degli spazi con il mestolo. Non c'è bisogno di fare un vero e proprio buco, ma solo di creare un po' di spazio. (Daarna voegen we de eieren toe: we maken met de pollepel ruimte. Het is niet nodig om een echt gat te maken, maar alleen om wat ruimte te creëren.)
Facciamo scivolare le uova senza guscio nei loro spazietti. (We laten de eieren zonder schaal in hun plekjes glijden.)
Metto un po' di sale sull'albume e un po' di pepe e facciamo cuocere con il coperchio per cinque minuti. (Ik doe een beetje zout op het eiwit en een beetje peper en laat het met het deksel vijf minuten koken.)
Potete scegliere la cottura che preferite, ma io suggerisco albume ben cotto e tuorlo morbido. Completiamo con prezzemolo tritato. (Je kunt de gaarheid kiezen die je het liefst hebt, maar ik raad goed gegaard eiwit en een zachte dooier aan. We maken het af met fijngehakte peterselie.)
Le uova al pomodoro sono pronte per essere gustate: un secondo piatto facilissimo e delizioso. Buon appetito. (De eieren met tomaat zijn klaar om van te genieten: een heel eenvoudig en heerlijk hoofdgerecht. Eet smakelijk.)

1. Che cosa prepara la cuoca?

(Wat bereidt de kok?)

2. Che cosa fa con la cipolla all'inizio?

(Wat doet ze in het begin met de ui?)

3. Quanto tempo cuoce il sughetto di pomodoro?

(Hoelang kookt de tomatensaus?)

4. Come preferisce la cuoca la cottura delle uova?

(Hoe heeft de kok de eieren het liefst gaar?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Durante la pausa pranzo, Sara parla con Carlo di cosa cucinerà per cena

Tijdens de lunchpauze praat Sara met Carlo over wat ze voor het avondeten zal koken
1. Carlo: Che cosa hai portato oggi per pranzo? (Wat heb je vandaag voor de lunch meegenomen?)
2. Sara: Non molto: solo un panino con prosciutto e formaggio. Però stasera voglio cucinare qualcosa di buono. (Niet veel: alleen een broodje met ham en kaas. Maar vanavond wil ik iets lekkers koken.)
3. Carlo: Hai già deciso cosa cucinerai? (Heb je al besloten wat je gaat koken?)
4. Sara: Sì, le uova al pomodoro. Me le faceva sempre mia mamma. (Ja, eieren in tomatensaus. Mijn moeder maakte die altijd voor me.)
5. Carlo: Hai già tutti gli ingredienti? (Heb je alle ingrediënten al?)
6. Sara: Ho i pomodori freschi e la cipolla, ma mi mancano le uova. Devo passare al supermercato dopo. (Ik heb verse tomaten en ui, maar ik mis de eieren. Ik moet straks nog langs de supermarkt.)
7. Carlo: E come si prepara? È difficile? (En hoe maak je het klaar? Is het moeilijk?)
8. Sara: No, è un piatto molto semplice. Devi solo preparare il sugo e poi aggiungere le uova. (Nee, het is een heel eenvoudig gerecht. Je hoeft alleen de saus te maken en daarna de eieren toe te voegen.)
9. Carlo: Usi qualche spezia? Ieri ho provato a fare il sugo, ma era insipido. (Gebruik je kruiden? Gisteren heb ik geprobeerd saus te maken, maar die was flauw.)
10. Sara: Il segreto è il prezzemolo fresco: dà molto sapore. (Het geheim is verse peterselie: dat geeft veel smaak.)
11. Carlo: Come dice il detto: il prezzemolo sta bene su tutto! (Zoals het gezegde luidt: peterselie past overal bij!)

1. Che cosa manca a Sara per fare le uova al pomodoro?

(Wat ontbreekt Sara om eieren in tomatensaus te maken?)

2. Qual è il segreto per dare sapore al sugo?

(Wat is het geheim om smaak aan de saus te geven?)